УМК «Гид-переводчик

advertisement
ООО «Издательство Астрель»
Издательской группы АСТ
представляет:
Учебно-методический
комплект
«Гид-переводчик»
В состав учебно-методического-комплекта входят:
1. Учебное
пособие
2. Программа
Елена Николаевна
Соловова,
доктор педагогических наук,
профессор факультета
иностранных языков
и регионоведения
МГУ им. М.В. Ломоносова.
Е.Н. Соловова
Гид-переводчик
Элективный курс
по английскому языку
10-11 классы
КОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДАННЫЙ КУРС
1.
Учащимся 10-11 классов профильной школы.
2.
Студентам языковых и других гуманитарных
факультетов колледжей, академий,
университетов.
3.
Преподавателям, посещающим занятия в
системе ИПКРО (институтов повышения
квалификации работников образования).
4. Всем, кто интересуется русской средневековой
культурой и хочет говорить о ней на
английском языке.
ЦЕЛЬ КУРСА
Развитие риторических умений на русском и на английском
языке в рамках тематики экскурсионной деятельности по
Золотому кольцу России.
ЗАДАЧИ КУРСА
1. Обобщение знаний по курсу риторики и развитие умений:
а) аргументации;
б) убеждения;
в) образности и эмоциональности речи;
г) достижения желаемого эффекта у слушателей.
2. Систематизация знаний о средневековой культуре России в
сравнении с культурой Западной Европы и мусульманского
Востока того же периода, а именно о следующих проблемах:
а) влияние географического положения страны на ее
развитие;
б) традиции языческих верований и монотеистических
религий разных стран, их влияние на культуру страны;
в) основные вехи развития России, Европы, Востока
в V-XVI веках;
г) специфика развития городов и монастырей в разных
культурах;
д) национальные особенности бытовой культуры, семейных
устоев, стиля и ритма жизни разных социальных слоев
общества в эпоху средневековья;
е) художественные особенности храмовой архитектуры и
живописи Руси, влияние других культур на их становление
и развитие.
3. Формирование базовых механизмов перевода:
девербализации, трансформации, переключения.
СПЕЦИФИКА КУРСА
1. Двуязычная основа курса.
2. Тексты на русском и английском языках
аутентичны, повторяют, но не дублируют друг
друга.
3. Нет заданий на механическую репродукцию
текста.
4. Нет готовых и заведомо правильных ответов.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ КУРСА
Данный курс состоит из ряда тем-модулей. При их последовательном изучении курс рассчитан на 2 года изучения при нагрузке два академических часа аудиторных занятий в неделю.
Не рекомендуется делить эти часы на несколько дней.
При этом:
а) модули-темы могут изучаться в любой последовательности;
б) отдельные модули могут полностью исключаться из курса;
в) отдельные модули могут сокращаться или расширяться по
усмотрению преподавателя и/или учебной группы.
Таким образом, продолжительность изучения материала может сокращаться до одного семестра или нескольких месяцев.
ФОРМЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ
1. Практические и семинарские занятия.
2. Лекции преподавателя.
3. Мини-лекции учащихся в режиме
взаимообучения.
4. Диспуты и дискуссии, круглые столы.
5. Заочные экскурсии по памятным местам,
связанным со средневековым периодом
истории России, Европы, других стран мира.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ КУРСА
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА НА ПРИМЕРЕ ТЕМЫ № 4
ООО «Издательство Астрель» 129085 Москва, проезд Ольминского, 3а
Отдел реализации: тел. (496) 232-17-16, 232-19-16, 737-62-83, 231-25-09, 615-53-10
E-mail: ZAKAZ@AST.RU
Телефон редакции: 686-49-46
Download