Забытые литературные имена

advertisement
Я читаю забытых поэтов.
Почему же забыты они?
С. Липкин
За века существования русской
литературы многие имена, бывшие когда-то
её гордостью и украшением, потускнели и
забылись.
Сегодня мы предлагаем вспомнить
незаслуженно забытые имена писателей и
поэтов, интересные факты их биографий.
Информация о каждом из представленных
авторов дополнена ссылкой на электронный
ресурс, где собрано сохранившееся творческое
наследие.
Алексеев
Сергей Александрович
(1868 -1922)
Псевдоним талантливого драматурга Сергея
Александровича Алексеева – Найдёнов. Театром будущий
драматург увлёкся ещё в юности. В 1883 году он даже был
исключён из Казанского реального училища за то, что во
время посещения вечерних спектаклей давал «дерзкие»
объяснения задержавшему его в театре инспектору. В
О, Боже мой, какой простор!
1889 году окончил Московское музыкальноКакие блещущие дали!
драматическое училище филармонического общества.
Под мною звёзд певучих хор,
В 1891-1893 годах Сергей Александрович под
Над мною мир, где нет печали. псевдонимом Рогожин играл в провинциальных труппах:
Светлеет ум…
в Вологде, Воронеже, Твери, Саратове.
За гранью смерти нет невежд.
Дебютными публикациями стали несколько
И нет законов дикаря.
стихотворений в журналах и роман в одной из
Живите, полные надежд. …
петербургских газет. К разочарованию автора, все его
Неугасимая заря.
первые литературные опыты остались не замеченными
Неугасимый свет повсюду.
критиками.
Я жив. Я буду жить. Я буду.
(Из пьесы «Неугасимый свет»)
Убедившись, что на ниве поэзии и
прозы успех к нему не приходит, молодой
литератор решил посвятить себя
драматургии. В 1901 году в Москве Сергей
Найдёнов написал свою первую и самую
лучшую пьесу — «Дети Ванюшина». Пьеса
была построена на автобиографическом
материале. В «Детях Ванюшина» наиболее
отчётливо проявилась присущая Найдёнову
тенденция воплощать социальные
проблемы в форме интимной
психологической драмы.
10 декабря 1901 года в СанктПетербурге в частном театре Литературнохудожественного общества состоялась
премьера пьесы «Дети Ванюшина». 14
декабря 1901 года премьера пьесы
состоялась и в частном театре Фёдора
Корша в Москве. Эта постановка стала
значительным событием в истории
дореволюционного театра.
В 1902 г. Найдёнов сблизился с
М.Горьким и начал печататься в
сборниках товарищества «Знание».
Автор пьес «Номер тринадцатый» (1903),
«Авдотьина жизнь» (1904), «Богатый человек»
(1905), «Стены» (1907), «Роман тети Ани»
(1912), «Работница» (1915) и др. После
Октябрьской революции 1917 г. опубликованы
пьеса-хроника «Москва» (1921), посвящённая
революции 1905–07 гг., и историкореволюционная драма«Неугасимый свет»
(1922).
Дарование Найдёнова отмечали великие
современники. «Какие мы драматурги! –
вспоминал И.А.Бунин слова А.П.Чехова. –
Единственный настоящий драматург –
Найдёнов: прирожденный драматург, с самой
что ни на есть драматической пружиной
внутри». «Мастер, темперамент, талант, сила,
что-то большое», – отзывался о Найдёнове
К.С.Станиславский. «Я счастлив за Вас и
русский театр», – писал он ему.
http://az.lib.ru/n/najdenow_s_a/
Бенедиктов
Владимир Григорьевич
(1807-1873)
Русский поэт и переводчик В.Г. Бенедиктов родился в
Петербурге, в семье чиновника, учился в гимназии и
кадетском корпусе, откуда поступил в полк. Вскоре
переменил военную службу на гражданскую.
На литературное поприще Бенедиктов выступил в
1835 году небольшой книжкой стихотворений, которая
обратила на поэта внимание критики и публики. Читатели
и рецензенты встретили эту книгу громкими похвалами:
она покупалась нарасхват, так что скоро потребовалось
новое издание. Ранние стихи Бенедиктова проникнуты
романтическими образами, бурной метафорикой,
энергичной ритмикой стиха, словотворчеством. Тематика
– романтические красоты природы, любовь к «идеальной
деве», война, бал. Сочетание неистовой образности с
прозаизмами — характерная черта стиля Бенедиктова –
производило на различных критиков то ощущение
«безвкусицы», то впечатление «нового поэтического
стиля».
Белинский взглянул на произведения Бенедиктова с иной точки зрения и заявил,
что в них виден только талант стихотворца, то есть умение ловко владеть размером и
рифмой, но почти совсем отсутствует поэтическое дарование.
Пик популярности раннего Бенедиктова приходится на трёхлетие 1835 – 1838,
хотя инерция успеха сохранялась и много позже.
В эпоху Крымской войны Бенедиктов выступил с рядом патриотических од.
В 1856 г. вышло в свет полное собрание стихотворений Бенедиктова в 3-х томах,
а в следующем году в виде дополнения к этому собранию — «Новые стихотворения».
В 1884 г. товариществом М.О. Вольфа было издано 2-е полное собрание
стихотворений Бенедиктова под редакцией и с вступительной статьей
Я.П. Полонского.
В 1869 г. Бенедиктов составляет первый на русском языке сборник
математических головоломок, который не был издан и остался лишь в виде рукописи,
найденной только в 1924 г. Этот сборник упоминает Я.И. Перельман в своей книге
«Живая математика», а также приводит несколько задач из него.
В XX веке стихотворения Бенедиктова издавались в Большой серии Библиотеки
поэта Л. Я. Гинзбург (1939) и Б. В. Мельгуновым (1983).
Долгое время над наследием В.Г. Бенедиктова тяготел приговор Белинского, и в
конце XIX – начале XX века имя поэта по-прежнему было символом бездарной
безвкусицы. Только с 1920-х годов начинается переоценка творчества Бенедиктова,
что связано с работами Гинзбурга и других русских формалистов, а также с
осознанием поэтической практики Серебряного века.
http://www.stihi-rus.ru/1/Benediktov/
http://stroki.net/content/blogcategory/19/19/
Бестужев
Александр Александрович
(1797 -1837)
Выдающийся беллетрист, поэт, публицист и критик,
публиковавшийся под псевдонимом «Марлинский»,
происходил из старинного дворянского рода. На
литературном поприще выступил в 1819 году со
стихотворениями и небольшими рассказами,
печатавшимися в журналах «Сын Отечества» и
«Соревнователь просвещения», а в 1820 году был избран
в члены петербургского Общества любителей российской
словесности.
В 1821-м напечатана отдельной книжкой его «Поездка в Ревель», а в 1823–1825 гг.
он вместе с К.Ф. Рылеевым издавал альманах «Полярная звезда».
В «Полярной звезде» Бестужев выступил не только как романист («Замок
Нейгаузен», «Роман в семи письмах», «Ревельский турнир», «Изменник»), но и как
литературный критик.
Участие в декабрьских событиях 1825 г. на время прервали литературную
деятельность Бестужева. Сначала он был отвезён в Шлиссельбургскую крепость, а
затем сослан в Якутск. Знакомство с краем, нравами и обычаями местных жителей
вылилось в ряд этнографических статей о Сибири. Здесь же им начата повесть в стихах
под заглавием «Андрей, князь Переяславский».
В следующем году Бестужев был переведён на Кавказ рядовым с правом выслуги.
К литературе он получил возможность вернуться только в 1830 году. С 1830 года
сначала без имени, а потом под псевдонимом Марлинский в журналах всё чаще и
чаще появляются его повести и рассказы («Испытание», «Наезды», «Лейтенант
Белозор», «Страшное гадание», «Аммалат-бек», «Фрегат Надежда» и др.). В 1832 году
они были изданы в пяти томах под заглавием «Русские повести и рассказы» (без
имени автора). В 1835 году под именем Марлинского вышло второе издание этих
произведений. Главнейшие повести Марлинского перепечатаны в 1880-х гг. в
«Дешёвой библиотеке» А. С. Суворина.
Своими произведениями Бестужев-Марлинский в короткое время приобрёл себе
огромную известность и популярность у русской читающей публики. В 30-х годах
Марлинского называли «Пушкиным прозы», гением первого разряда, не имеющим
соперников в литературе… Причина этого необыкновенного успеха заключалась в том,
что Марлинский был первым русским романистом, который взялся за изображение
жизни русского общества, выводил в своих повестях обыкновенных русских людей,
давал описания русской природы и при этом выражался особенным, чрезвычайно
цветистым языком, полным самых изысканных сравнений и риторических прикрас.
Лучшими из повестей Марлинского считаются: «Фрегат Надежда», «Аммалатбек», «Мулла-Нур» и «Страшное Гадание». В его повестях из кавказской жизни
заслуживают внимания интересные картины природы и нравов.
Погиб А. Бестужев-Марлинский в стычке с горцами на мысе Адлере; тело его не
найдено.
http://az.lib.ru/b/bestuzhewmarlins_a_a/
Боборыкин
Пётр Дмитриевич
(1836 -1921)
Беллетрист и журналист, автор романов, повестей,
пьес, статей по вопросам искусства и литературы и
мемуаров П.Д. Боборыкин принадлежал к богатому
дворянскому роду. Ещё во время своего студенчества
Пётр Боборыкин написал три драмы: "Фантазёр",
"Ребенок" и "Однодворец", последняя из которых была
напечатана в журнале "Библиотека для чтения" (1860).
Здесь же появились его первый роман "В путь-дорогу" и
начало романа "Земские силы". В 1863 году Боборыкин
приобрёл издательские права на этот журнал, но скоро
«прогорел» и влез в такие долги, что не смог их погасить
даже после продажи родового имения. Чтобы полностью
расплатиться, писателю пришлось «поставить на поток
производство романов». Одарённый способностью
работать быстро и легко, Боборыкин написал в
продолжение своей литературной деятельности более 30
романов и повестей.
Сюжетная сторона произведений мало занимала Боборыкина: он писал о
нигилистах и народниках, демократах, славянофилах и западниках, смиренных
послушниках и террористах. Откликнувшись на яростную полемику в обществе о
«женском вопросе», Боборыкин написал роман «Жертва вечерняя», чем снискал
скандальную известность. Н.А. Некрасов, всегда чутко откликавшийся на
литературный успех собратьев по перу и конъюнктуру, тотчас пригласил
Боборыкина в «Отечественные записки». Результатом этого сотрудничества стала
череда романов «на злобу дня» о неудачном «хождении русской интеллигенции в
народ». Кстати, слово «интеллигенция» ввел в литературный, а позже и в
разговорный обиход именно Боборыкин.
Наибольшее внимание обратили на себя его романы "В путь-дорогу",
"Солидные добродетели", "Дельцы", "Доктор Цыбулька", "В усадьбе и на
порядке", "Сами по себе", "Китай-город", "Из новых", "На ущербе",
"Поумнел", "Перевал", "Василий Теркин" , "Ходок", "По другому", "Тяга",
"Куда идти", комедия "Накипь".
Сочинения Боборыкина в 12 томах изданы М. Вольфом
(1885—86) и А. Марксом (приложение к "Ниве" за 1897). Из
критических работ писателя наиболее крупная: "Европейский
роман в 19 столетии" (1900). Из мемуаров следует отметить
"Вечный город. Итоги пережитого" (1903) и "Столицы мира.
Тридцать лет воспоминаний" (1912). В его произведениях трудно
обнаружить психологическую глубину и развёрнутый анализ
событий, но бытописателем и хроникёром он был
непревзойдённым.
http://az.lib.ru/b/boborykin_p_d/
Григорович
Дмитрий Васильевич
(1822 -1899)
«В кругу русских писателей
вряд ли найдётся много
таких, которым в детстве
привелось встретить
столько неблагоприятных
условий для литературного
поприща, сколько их было у
меня».
(Григорович Д.В. Полное собрание
сочинений, том XII. М.— Спб., 1896,
с. 209).
Отец Григоровича был помещиком, отставным
гусаром, мать – французской аристократкой. Отец умер
рано. Мать и бабушка, воспитывавшие будущего писателя,
говорили между собой только по-французски, русских
сверстников у Дмитрия не было. До 8 лет он, свободно
говоривший и читавший по-французски, не брал в руки ни
одной русской книжки. Лишь старый отцовский
камердинер рассказывал мальчику русские народные
сказки, в какой-то мере знакомил будущего писателя с
русской деревней.
Григорович воспитывался в французском пансионе,
затем учился в петербургском Главном инженерном
училище (1836 – 1840 гг.), а разочаровавшись в точных
науках, некоторое время занимался в Академии
художеств. В училище Григорович познакомился с Ф. М.
Достоевским, что сказалось на пробуждении в нём тяги к
литературе.
Писатели — сотрудники
журнала «Современник».
Вверху: И.С. Тургенев, В.А.
Соллогуб, Л.Н. Толстой.
Внизу: Н.А. Некрасов, Д.В.
Григорович, И.И. Панаев.
Литография В. Тимма. 1857
Его первой литературной работой был
перевод драмы французского писателя Сулье
«Eulalie Pontois», под названием «Наследство».
Первыми самостоятельными художественным
произведением Дмитрия Васильевича были
рассказы «Театральная карета» (1844) и «Собачка»
(1845). Сам писатель считал первые вещи
рассказами «крайне детского содержания:
вымученными, лишенными всякой
наблюдательности.
В середине 40-х гг. XIX в. Григорович принял
участие в издаваемых Н. А. Некрасовым
альманахах «Физиология Петербурга» и «Первое
апреля».
Опубликованная в 1846 г. в журнале
«Современник» повесть «Деревня» сразу создала
Григоровичу литературное имя, а повесть «АнтонГоремыка» (1847) сделала его знаменитым.
Григорович становится постоянным сотрудником
«Современника», не раз навлекая на журнал
своими произведениями гнев царской цензуры,
считавшей многие вещи писателя «возмутительно
опасными».
После успеха писатель продолжил рассказывать о народной жизни: повести
«Капельмейстер Сусликов» (1848 г.), «Похождения Накатова, или Недолгое
богатство» (1849 г.), «Неудавшаяся жизнь» (1850), «Свистулькин» (1855 г.); роман
«Просёлочные дороги» (1852 г.) и др.
В 1858—1859 гг. по поручению Морского министерства совершил путешествие
вокруг Европы и описал его в цикле очерков под общим заглавием «Корабль
„Ретвизан”» (1859 – 1863 гг.).
Последними произведениями Д.В. Григоровича,
вызвавшими широкое признание его таланта, были
рассказ «Гуттаперчевый мальчик» (1883) и
«Литературные воспоминания» (1887-92).
Рассказ «Гуттаперчевый мальчик» – маленький
шедевр, отличающийся особенной человеческой теплотой,
меткой и разносторонней наблюдательностью и
классической отточенностью литературной формы.
«Литературные воспоминания» Григоровича
содержат ценнейший материал по истории русской
литературы и журналистики.
http://az.lib.ru/g/grigorowich_d_w/
Жадовская
Юлия Валериановна
(1824 -1883)
...Пройду своим путём,
хоть горестно, но честно,
Любя свою страну,
любя родной народ.
И, может быть,
к моей могиле неизвестной
Бедняк иль друг
со вздохом подойдёт…
Одна из первых поэтесс золотого века русской
литературы Юлия Жадовская родилась с физическим
недостатком – без кисти левой руки и только с тремя
пальцами на правой. Рано потеряв мать, воспитывалась у
бабушки, потом у тёти, женщины образованной, страстно
любившей литературу.
Поступив в пансион Прибытковой (в Костроме),
Жадовская успехами в русской словесности обратила на
себя особое внимание преподававшего этот предмет
П. М. Перевлесского (впоследствии профессора
Александровского лицея). Он стал руководить её
занятиями и развивать её эстетический вкус. Молодой
учитель и его ученица влюбились друг в друга, но отец
Жадовской не хотел и слышать о браке дочери с бывшим
семинаристом. Кроткая девушка беспрекословно
покорилась воле отца и, расставшись с любимым
человеком, до конца жизни осталась верна его памяти.
Она переехала к отцу в Ярославль, и для неё наступили
годы тяжкой домашней неволи. Учиться, читать, писать
приходилось тайком.
Узнав о поэтических опытах дочери, отец повез её в Москву и в Петербург, чтобы
дать ход её дарованию. В Москве Жадовская познакомилась с М.П. Погодиным ,
напечатавшим в "Москвитянине" несколько её стихотворений, в Петербурге – с
Хомяковым, Загоскиным, Иваном Аксаковым, Тургеневым, с князем Вяземским.
В 1846 г. вышли в свете её стихотворения. Живя исключительно сердцем,
сохранив до конца жизни бесхитростную веру, Жадовская стояла на одном уровне с
большинством образованных женщин своего времени, отличаясь от них лишь
большей начитанностью и литературным талантом. В своих произведениях она всегда
изображала одну и ту же героиню – себя. Мотивы её стихотворений – оплакивание
любви, задушенной в её расцвете, воспоминания о любимом человеке, смиренное
преклонение перед судьбой, созерцание природы, надежда на небесное счастье и
горькое сознанье пустоты жизни. На стихи Жадовской писали романсы Глинка,
Даргомыжский, Чайковский.
Прозаические произведения Юлии Жадовской значительно уступают
стихотворениям. В первой её повести "Простой случай" (1847) изображена несчастная
любовь молодой девушки-дворянки и бедного гувернёра. Роман "В стороне от
большого света" (1857) основан на аналогичной коллизии.
В 1858 г. вышло новое издание стихотворений Жадовской. В 1861 г. появились её
роман "Женская история" и повесть "Отсталая", которые успеха не имели. Полное
собрание сочинений Юлии Жадовской издано братом П.В. Жадовским (1885 – 86).
http://az.lib.ru/z/zhadowskaja_j_w/text_0060.shtml
http://stroki.net/content/blogcategory/34/38/
Златовратский
Николай Николаевич
(1845 -1911)
Златовратский Николай Николаевич – писательнародник, родом из Владимира. Отец его был
чиновником канцелярии губернского предводителя
дворянства. В конце 50-х гг. он открыл публичную
библиотеку, в заведовании которой ему помогал сын,
учившийся в то время в местной гимназии.
Пошатнувшиеся дела отца помещали Николаю
Златовратскому поступить в Московский университет и
окончить курс в Петербургском технологическом
институте: всё время приходилось тратить на тяжёлую
борьбу с нуждой. В 1866 г. он случайно попал в
корректоры журнала "Сын Отечества". Это пробудило в
нём страсть к писательству, которому он с увлечением
предавался ещё в гимназии. Рассказ из народной жизни
"Падёж скота" был принят в "Искру" В.М. Курочкина;
такие же небольшие рассказы были помещены в
"Будильнике", "Неделе", "Новостях" и впоследствии
составили книжку "Маленький Щедрин".
Напечатанная в "Отечественных Записках" повесть "Крестьяне-присяжные" сразу
создала Златовратскому литературное положение. Из позднейших произведений
Златовратского наибольшее внимание обратили на себя тоже напечатанные в
"Отечественных Записках" обширная "история одной деревни" – "Устои" и очерки
"Деревенские будни". Собрание его сочинений вышло в 1884–89, 1891 и 1911–12 г.
Его главные произведения –
ценное пособие для всестороннего
понимания народных "устоев": это
своего рода энциклопедия будничной
деревенской жизни. Златовратский
вводит читателя именно в те мелочи,
которые многим наблюдателям кажутся
слишком дробными и бесцветными, но
гораздо больше характеризуют
основной фон народной жизни, нежели
разные исключительные положения.
Приемы, при помощи которых
Златовратский старается уловить
народные "устои", трудно подвести под
установившиеся литературные формы:
это очень своеобразная смесь
беллетристики, этнографии и
публицистики, подчас даже статистики.
http://az.lib.ru/z/zlatowratskij_n_n/
Николай Николаевич Златовратский с
семьёй. Фотография, сепия, 1889 г.
Крестовский
Всеволод Владимирович
(1840 -1895)
Поэт, прозаик, литературный критик Всеволод
Крестовский происходил из старинного дворянского рода.
Всеволод прошёл курс наук в 1-й петербургской гимназии
и в 1857 году поступил на историко-филологический
факультет Санкт-Петербургского университета.
Первые литературные опыты Крестовского
относятся ещё к гимназическим годам, а впервые своё
имя в печати он увидел в семнадцатилетнем возрасте в
журнале "Общезанимательный вестник". Затем его
...А весна, как струна,
стихи и проза стали появляться в журналах "Сын
завывает в груди,
Отечества", "Русское слово«, "Русский мир", "Светоч",
Завывает и сердце щекочет... "Время" и др. Итогом поэтической деятельности
Я люблю - а весна всё сулит Крестовского стало двухтомное издание его стихов,
впереди
вышедшее в 1862 году.
К 1859 году семья Крестовского разорилась. Он был
И несбыточной сказкой
вынужден уйти из университета и зарабатывал на жизнь
морочит.
литературной подёнщиной в журнале "Русское Слово»,
попутно давая уроки за гимназический курс.
(Из цикла «Весенние ночи»)
Одним из первых учеников Крестовского стал помощник полицейского надзирателя
Сенного рынка Иван Дмитриевич Путилин. В благодарность за учение Путилин по просьбе
Крестовского начал знакомить его с криминальным миром Санкт-Петербурга. Крестовский
получил уникальную возможность участвовать в полицейских облавах и ловле
преступников, допросах подозреваемых, работать в столичных судебно-полицейских
архивах и т.п.
Первый роман писателя «Петербургские трущобы», опубликованный в журнале
«Отечественные записки» в 1864 – 1866 годах, сделал Всеволода Крестовского одним из
самых известных и модных писателей России.
Крестовский был автором либретто оперы Н. А. Римского-Корсакова «Псковитянка» и
оперы «Наташа, или Волжские разбойники» на музыку К. П. Вильбоа, антинигилистических
романов «Панургово стадо» и «Две силы», составивших дилогию «Кровавый пуф. Хроника
о новом Смутном времени Государства Российского». В романах трилогии «Жид идёт»
(«Тьма египетская» ,«Тамара Бендавида» и «Торжество Ваала» ) изображается рост
влияния еврейства.
В последний период жизни В.В. Крестовский всерьёз занимался "польским" и
"еврейским" вопросами , проблемой взаимоотношения национальных культур в условиях
развития капитализма в России. Чтобы лучше освоить этот вопрос, Крестовский на склоне
лет штудировал Талмуд и Тору и даже выучил иврит, помимо которого свободно говорил
на французском и немецком языках, мог объясняться на английском и польском, знал
основы японского и, разумеется, в совершенстве владел "уголовным языком",являясь
автором первого словаря уголовного жаргона в России.
http://az.lib.ru/k/krestowskij_w_w/
Мей
Лев Александрович
(1822 -1862)
Русский поэт, переводчик, прозаик Л.А. Мей родился
в бедной дворянской семье. Отец будущего поэта,
отставной офицер, участник Бородинского сражения,
умер молодым; с его смертью пропали почти все
семейные накопления. Детство Мей провёл у бабушки.
Учился в Московском дворянском институте (1831 –
1836), за успехи был переведён в Царскосельский лицей
(1836 – 1841). В 1840 году в журнале «Маяк» впервые
опубликовал стихи. Служил в канцелярии московского
генерал-губернатора.
С 1849 г. сотрудничал в журнале «Москвитянин»
(стихи, переводы, драма «Царская невеста»), возглавив
отделы русской и иностранной словесности. Изучал
историю, русские летописи, древнюю литературу и
фольклор, совершенствовался в знании языков.
Весной 1853 г. переселился в Петербург, отдавшись
исключительно литературной работе. Был корректором,
затем постоянным сотрудником и членом редакции
журнала «Библиотека для чтения»; до конца жизни
занимался заказными переводами.
Переводил Шиллера, Гейне, Беранже, Байрона, Мицкевича, Анакреона,
Шевченко. Осуществил перевод «Слова о полку Игореве» с древнерусского языка на
литературный язык XIX века с некоторыми отступлениями от подлинника; в переводе
использовал стиль, близкий былинному.
На сюжеты драм в стихах «Царская
невеста» (1849), «Псковитянка» (1849 – 1859)
и «Сервилия» Н.А. Римским-Корсаковым
написаны оперы.
Сборники произведений Мея были
представлены в библиотеке Чайковского,
написавшего 4 романса на тексты его
стихотворений и 7 – на тексты переводов.
http://az.lib.ru/m/mej_l_a/
Download