Книги-юбиляры 2016 года

реклама
Книги2016 года
юбиляры
© Составители:
Котлярова Л.Д., заведующая
отделом художественной
литературы
Приймова О.М.,
главный библиограф
Отдел художественной
литературы представляет
выставку «Книги-юбиляры
2016 года». На выставке
представлена малая доля
книг-юбиляров.
2016 год является
юбилейным как для большого
количества писателей всего
мира, так и для произведений,
которые, без сомнения,
являются мировой классикой,
определяющей духовное
состояние нации.
Приятно, что рядом с
нами живут писатели, чьи
произведения спустя время
определяют у будущих
поколений видение
происходящего в 21 веке, и,
возможно, кто-то из вас
станет прообразом новых
литературных героев.
Французский писатель Оноре де Бальзак
(1799-1850) опубликовал роман
«Шагреневая кожа», назвав его
«отправным началом» своего дела. В
полуфантастическом романе Бальзак
раскрывает существо буржуазного
эгоизма.
Почему назван роман – «Шагреневая
кожа», поймём прочитав отрывок:
«…Оглянись – сказал торговец и, схватив
вдруг лампу, направил её свет на стену.
Посмотри на эту шагреневую кожу, добавил он.
Молодой человек вскочил с места и с
некоторым удивлением обнаружил над
своим креслом висевший на стене лоскут
шагрени, не больше лисьей шкурки: но
необъяснимой на первый взгляд причине
кожа эта среди глубокого мрака,
царившего в лавке, испускала лучи, столь
блестящие, что можно было принять её
за маленькую комету… Таинственные
слова были расположены в таком
порядке:
185 лет (1831 г.)
Обладая мною, ты будешь обладать всем,
но жизнь твоя будет принадлежать мне.
Так угодно богу. Желай и желания
твои будут исполнены. Но соразмеряй
свои желания со своей жизнью.
Она здесь. При каждом
желании я буду убывать,
как твои дни. Хочешь
владеть мною? Бери,
Бог тебя услышит.
Да будет так.»
185 лет (1831 г.)
Александр Сергеевич Грибоедов
страстно хотел увидеть комедию
«Горе от ума» в печати и на
сцене, но на издание был
наложен цензурный запрет и
лишь отдельные отрывки
печатались в театральном
альманахе «Русская талия».
Язык не поворачивается назвать
его комедией – столько там
драматизма, трагизма, сарказма
и горечи.
"Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за
образцы?
Не эти ли, грабительством
богаты?
Защиту от суда в друзьях нашли,
в родстве,
Великолепные соорудя палаты,
Где разливаются в пирах и
мотовстве,
И где не воскресят клиентыиностранцы
Прошедшего житья подлейшие
черты.
Да и кому в Москве не зажимали
рты
Обеды, ужины и танцы?»
(отрывок из комедии)
180 лет (1836 г.)
«…Чему смеётесь? – Над
собой смеётесь!» – реплика
городничего из комедии.
Сюжет комедии «Ревизор» Н.В.
Гоголю подсказал А.С. Пушкин.
«Ревизор» принадлежит к тем
произведениям, которые захватывают
читателей и зрителей мгновенно и
словно врасплох. Николай Гоголь в
комедии рассказал правду о
произволе, о взяточничестве,
царившем во всех уголках России.
«Ревизор» это комедия, где выведены
на сцену «русские характеры»,
высмеяны «наши плуты».
«Я решил собрать всё дурное, какое
только я знал, и за одним разом над
ним посмеяться – вот происхождение
«Ревизора».
Н. Гоголь
Пьеса А.П. Чехова «Три сестры»
впервые опубликована в журнале
«Русская мысль» (1901, № 2) и
писалась для Московского
Художественно-общедоступного
театра (Чехов увлекался театром: был
режиссёром и постановщиком в
домашних спектаклях).
«Три сестры» - быть может, самая
тонкая и глубокая из чеховских пьес,
и она требовала от зрителей такой
душевной зоркости, отзывчивости и
сочувствия, на какую далеко не
каждый был способен.
Чехов показывал не одну какуюнибудь пошлую или дурную
сторону жизни, но всё, что было в
ней пошлого и дурного в целом.
115 лет (1901 г.)
«…Только едят, пьют, спят и,
чтобы не отупеть от скуки,
разнообразят жизнь свою гадкой
сплетней,
водкой,
картами,
сутяжничеством…»
(монолог
Андрея, «Три сестры»).
90 лет (1926 г.)
«Как степной цветок, живым
пятном встают рассказы Шолохова.
Просто, ярко и рассказываемое
чувствуешь - перед глазами, стоит.
Образный язык, тот цветной язык,
которым говорит казачество.
Сжато, и эта сжатость полна
жизни, напряжения и правды».
А. Серафимович
Крепкие нити связывают
«Донские рассказы» с романами
Михаила Шолохова. Одни из
них тематически ближе к
«Тихому Дону», другие к
«Поднятой целине», но все они
при различной художественной
ценности, непохожести, сильный разбег, в большую
творческую жизнь писателя. В
ранних рассказах Шолохова
открываются картины
действительности, ушедшей в
прошлое. А когда они писались
и публиковались, они были
животрепещущим настоящим.
В сборник входит около 30
рассказов.
«Золотой телёнок»,
это второй роман
совместной работы
И. Ильфа (18971937) и Е. Петрова
(Евгения Петровича
Катаева, (19031942).
85 лет (1931 г.)
«Дорогой наш читатель.
Читай роман и смейся!»
И. Ильф и Е. Петров.
«- «Как это вы пишете вдвоём?» обращались с
вопросами. Сначала мы отвечали подробно, вдавались
в детали, рассказывали даже о крупной ссоре. Потом
мы стали отвечать менее подробно. О ссоре уже не
рассказывали. Ещё потом перестали вдаваться в
детали. И, наконец, отвечали совсем уже без
воодушевления: - Как мы пишем вдвоём? Да так и
пишем вдвоём.
- Скажите почему вы пишете смешно?
- Смеяться грешно! - говорит строгий гражданин. Да,
смеяться нельзя! И улыбаться нельзя! Когда я вижу
эту новую жизнь, эти сдвиги, мне не хочется
улыбаться, мне хочется молиться!
- Но ведь мы не просто смеёмся, - возражали мы, Наша цель - сатира
- Именно на тех людей, которые не понимают
реконструктивного периода.
- Сатира не может быть смешной, сказал строгий
гражданин.
- И все время, покуда мы сочиняли «Золотого
телёнка», над нами реял лик строгого гражданина.
И в конце концов мы постановили:
- роман написать по возможности весёлый;
- буде строгий гражданин снова заявит, что сатира не
должна быть смешной, - просить прокурора
республики привлечь помянутого гражданина к
уголовной ответственности по статье, карающей за
головотяпство со взломом».
И. Ильф, Е. Петров.
«… Скарлетт О*Хара не была красавицей,
но мужчины вряд ли отдавали себе в этом
отчет, если они, становились жертвами её
чар. Очень уж причудливо сочетались в её
лице утонченные черты матери – местной
аристократки французского
происхождения – и крупные
выразительные черты отца – пышущего
здоровяка ирландца. Широкоскулое, с
точеным подбородком лицо Скарлетт
невольно приковывало к себе взгляд.
Особенно глаза - чуть раскосые, светлозелёные, прозрачные, в оправе тёмных
ресниц. На белом, как лепесток магнолии,
лбу – ах, эта белая кожа, которой так
гордятся женщины, американского Юга,
бережно охраняя её шляпками, вуалетками
и митенками от жаркого солнца
Джорджии: - две безукоризненно чёткие
линии бровей выразительно взлетали косо
вверх – от переносицы к вискам.
Словом, она являла взору очаровательное
зрелище…»
(отрывок из романа).
80 лет (1936 г.)
«Унесённые ветром»,
единственный роман американской
писательницы Маргарет Митчелл
(1900-1949). Он выдержал 70
изданий в США, переведён на
многие языки мира,
экранизирован.
Роман о сложном периоде истории
США – годах Гражданской войны
(1861-1865) и последующей за ней
Реконструкции, роман о любви.
В 1939-1945 гг. А. Твардовский –
военный корреспондент. Его
знаменательное произведение
начиналось с кратких и хлёстких
стихотворных солдатских баек в
боевых листах для воинов Великой
Отечественной войны, а выросло в
масштабное эпическое полотно о
человеке на войне. Подзаголовок
«Книга про бойца» - это и про самого
автора, и про каждого участника той
страшной войны.
В центре поэмы – обобщенный образ
солдата, рядового Василия Теркина,
воплощающий в себя лучшие черты
национального характера – мужество,
неиссякаемое жизнелюбие, острый ум.
Стихи были легки, схватывались на
лету.
А.Твардовский вставил в поэму такие
строки: «Вот стихи – а всё понятно,
все на русском языке».
«Василий
Тёркин»,
знаменитая поэма
Александра
Трифоновича
Твардовского
(1910-1971),
получившая
Государственную
премию СССР
(1946 г.).
75 лет (1941-1945 гг.)
«…Тёркин – кто же он такой?
Скажем откровенно:
Просто парень сам собой
Он обыкновенный.
Впрочем, парень хоть куда
Парень в этом роде
В каждой роте есть всегда,
Да и в каждом взводе». («На привале»)
65 лет (1951 г.)
Повесть «Над пропастью во ржи»
принесла мировую известность
американскому писателю Джерому
Дейвиду Сэлинджеру (1919-2010), геройподросток бежал из дома и несколько
дней провёл во «взрослом» мире с его
ложными ценностями. Эта повесть могла
нравиться или не нравиться, но
равнодушным не оставила никого.
Поклонников у повести и её героя
оказалось много больше, чем
противников. Нашлись критики,
обвинявшие героя, а с ним и автора в
легкомыслии, в неуважении к
общественным нормам, в злостном
нигилизме и даже в опасном
смутьянстве.
«… Если вам на самом деле хочется
услышать эту историю, вы, наверно,
прежде всего, захотите узнать, где я
родился, как провёл своё дурацкое
детство, что делали мои родители до
моего рождения, - словом, всю эту
дэвидкопперфилдовскую муть. Но, по
правде говоря, мне не охота в этом
копаться. Во-первых, скучно, а вовторых, у моих предков, наверно,
случилось бы по два инфаркта на
брата, если бы я стал болтать про их
личные дела. Они этого терпеть не
могут, особенно отец. Вообще-то они
люди славные, я ничего не говорю, но
обидчивые до чёртиков. Да я и не
собираюсь рассказывать свою
автобиографию и всякую такую чушь,
просто расскажу ту сумасшедшую
историю, которая случилась прошлым
Рождеством…» (отрывок из повести).
В 1928 году М.А. Булгаков (1891-1940)
начинает роман «Мастер и Маргарита» (не
имевший еще этого названия). Доведённый
до 15-й главы в 1930 году, роман был
уничтожен самим автором, а в 1932-1933 году
начат заново. В последующие годы работа
шла урывками. В 1937 году, вернувшись ещё
раз к началу романа, автор впервые написал
на титульном листе - «Мастер и Маргарита»,
поставил даты: 1928-1937. В 1938 году роман
был закончен. Но, будучи уже смертельно
больным Булгаков продолжал править главы
романа. На главе про похороны Берлиоза, он
начал было править, а потом сказал: «Ну
ладно, хватит, пожалуй». В архиве Булгакова
остались восемь редакций романа. Замысел
книги складывался постепенно. Роман рос
медленно. Первая публикация романа М.
Булгаков, русского писателя, «Мастер и
Маргарита» началась в журнале «Москва»
(1966, № 11) Это было одно из важнейших
культурных событий в стране.
50 лет (1966 г.)
«Мастер и Маргарита» - лирикофилософская поэма в прозе о любви и
нравственном долге, о бесчеловечности зла,
об истинном творчестве, которое всегда
преодоление бесчеловечности, всегда
порыв к свету и добру. Сам Булгаков сказал
о своём создании: «Последний закатный
роман». «Мастер и Маргарита» - сложное
произведение.
Книга противоречива, не со всеми её
идеями согласится читатель.
45 лет (1971 г.)
Новые грани таланта русского
писателя Гавриила Николаевича
Троепольского (1905-1995)
раскрылись в повести «Белый Бим
Черное ухо», удостоенной
Государственной премии СССР.
Повесть - о собаке, умном, добром
сеттере Биме, и о людях, добрых и
злых, которых встретил на своём пути
Бим.
По повести снят фильм с участием
замечательного актёра Вячеслава
Тихонова.
«…В последние месяцы Бим
незаметно вошел в мою жизнь и
занял в ней прочное место. Чем же
он взял? Добротой, безграничным
доверием и лаской - чувствами
всегда неотразимыми, если между
ними не втёрлось подхалимство,
каковое может потом, постепенно,
превратить всё в ложное – и доброту,
и доверие, и ласку. Жуткое это
качество - подхалимаж. Не дай-то
боже! Но Бим пока малыш и милый
собачонок. Всё будет зависеть в нём
от меня, от хозяина…» (отрывок из
повести).
"Белый Бим Черное ухо" - это слово к
маленьким людям, которые будут
потом взрослыми, слово к взрослым,
которые не забыли, что были когда-то
детьми".
Г.Н. Троепольский
«…И опять наступила весна, своя в своём
нескончаемом ряду, но последняя для
Матёры, для острова и деревни, носящих
одно название. Опять с грохотом и страстью
пронесло лёд, нагромоздив на берега
торосы, и Ангара освобождено открылась,
вытянувшись в могучую сверкающую течь.
Та Матёра и не та: постройки стоят на
месте, только одну избёнку да баню
разобрали на дрова, пока всё в жизни, в
действии, по-прежнему голосят петухи,
ревут коровы, трезвонят собаки, а уже
повяла деревня, видно, что повяла, как
подрубленное дерево, откоренилась, сошла с
привычного хода. Всё на месте, да не всё
так: гуще и нахальней полезла крапива,
мёртво застыли окна в опустевших избах.
… А постоянно оставались в Матёре только
старики и старухи. По вечерам они сходись
вместе, негромко разговаривали - и всё об
одном, о том, что будет, часто и тяжело
вздыхали, опасливо поглядывая в сторону
берега за Ангару, где строился большой
новый посёлок. Слухи оттуда доходили
разные»
(отрывок из повести).
40 лет (1976 г.)
Повесть русского писателя
Валентина Григорьевича Распутина
(1937-2015) «Прощание с Матёрой»,
рассказывает о трагических судьбах
русского крестьянства ХХ века,
поднимает проблемы затопления
деревень и создания гигантских ГЭС.
Была опубликована в журнале «Наш
современник» (1976, № 4).
«Прощание с Матёрой» – повесть о
том, как погибает по вине людей,
«покорителей» природы, Матёра,
остров и деревня, более трёхсот лет
существовавшая на острове.
КНИГИ-ЮБИЛЯРЫ 2016 ГОДА:
Аксаков С.Т. «Семейная хроника» (1856),
160 лет;
Алексин А.Г. «Безумная Евдокия» (1976),
40 лет;
Астафьев В.П. «Царь-рыба» (1976), 40 лет;
де Бальзака О. де «Шагреневая кожа»
(1831), 185 лет;
Барто А.Л. «Игрушки» (1936), 80 лет;
Беляев В.П. «Старая крепость» (1936), 80
лет;
Беляев В.П. «Дом с приведениями» (1941),
75 лет;
Бернетт Ф.Э. «Маленький лорд
Фаунтлерой» (1886), 130 лет;
Булгаков М.А. «Мастер и Маргарита»
(1966), 50 лет журнал «Москва»
опубликовал роман;
Верзилин Н.М. «По следам Робинзона»
(1946), 70 лет;
Верзилин Н.М. «Тропинка в лес» (1956),
60 лет;
Гайдар А.П. «Комендант снежной
крепости», «Горячий камень» (1941), 75
лет;
Гоголь Н.В. «Вечера на хуторе близ
Диканьки» (1831), 185 лет;
Гоголь Н.В. «Ревизор», «Нос» (1836),
180 лет;
Грибоедов А.С. «Горе от ума» (1831),
185 лет;
Грин А.С. «Искатель приключений»
(1916), 100 лет;
Гринвуд Дж. «Маленький оборвыш»
(1866), 150 лет;
Диккенс Ч. «Лавка древностей»
(1841), 175 лет;
Дойл А.К. «Собака Баскервилей»
(1901), 115 лет;
Дойл А.К. «Приключение Шерлока
Холмса» (1891), 125 лет;
Достоевский Ф.М. «Бедные люди»
(1846), 170 лет;
Достоевский Ф.М. «Униженные и
оскорбленные» (1861), 155 лет;
Достоевский Ф.М. «Преступление и
наказание», «Игрок» (1866), 150 лет;
Драгунский В.Ю. «Он упал на траву»,
«Он живой и светится» (1961), 55 лет;
Ильф И., Петров Е. «Золотой теленок»
(1931), 85 лет;
Катаев В.П. «Белеет парус одинокий»
(1936), 80 лет;
Катаев В.П. «Катакомбы» (1951), 65
лет;
Катаев В.П. «Хуторок в степи» (1956),
60 лет;
Купер Дж. Ф. «Зверобой, или Первая
тропа войны» (1841), 175 лет;
Купер Дж. Ф. «Последний из могикан,
или Повествование о 1757 годе» (1826),
190 лет;
Кэрролл Л. «Алиса в Зазеркалье» (1871),
145 лет;
Лесков Н.С. «Левша (Сказ о тульском
косом Левше и о стальной блохе)» (1881),
135 лет;
Линдгрен А. «Знаменитый сыщик Калле
Блюмквист» (1946), 70 лет;
Линдгрен А. «Новые проделки Эмиля из
Леннеберги» (1966), 50 лет;
Линдгрен А. «Расмус-бродяга» (1956),
60 лет;
Линдгрен А. «Роня, дочь разбойника»
(1981), 35 лет;
Маршак С.Я. «Багаж» (1926), 90 лет;
Мелвилл Г. «Моби Дик, или Белый Кит»
(1851), 165 лет;
Милн А. «Винни-Пух и все-все-все»
(1926), 90 лет;
Митчелл М. «Унесённые ветром»
(1936), 80 лет;
Михалков С.В. «Мы с приятелем
вдвоем…» (1936), 80 лет;
Некрасов Н.А. «Крестьянские
дети» (1861), 155 лет;
Носов Н.Н. «Витя Малеев в
школе и дома» (1951), 65 лет;
Носов Н.Н. «Приключения Толи
Клюквина» (1961), 55 лет;
Обручев В.А. «Земля Санникова,
или Последние онкилоны» (1926),
90 лет;
Пройслер О. «Крабат. Легенды
старой мельницы» (1971), 45 лет;
Пройслер О. «Маленькое
Привидение», «Маленький
Водяной», «Маленькая Баба-Яга»
(1966), 50 лет;
Пушкин А.С. «Капитанская
дочка» (1836), 180 лет;
Пушкин А.С. «Сказка о царе
Салтане, о сыне его славном и
могучем богатыре князе Гвидоне и
о прекрасной царевне Лебеди»
(1831), 185 лет;
Распутин В.Г. «Прощание с Матёрой»
(1976), 40 лет;
230 лет Распэ Р.Э. «Приключения
барона Мюнхгаузена» (1786);
Рид Т.М. «Всадник без головы» (1866),
150 лет;
Родари Дж. «Приключения
Чиполлино» (1951), 65 лет;
Рыбаков А.Н. «Бронзовая птица»
(1956), 60 лет;
Рыбаков А.Н. «Каникулы Кроша»
(1966), 50 лет;
Свифт Дж. «Путешествия Гулливера»
(1726), 290 лет;
Сладков Н.И. «Подводная газета»
(1966), 50 лет;
Стендаль А. «Красное и чёрное»
(1831), 185 лет;
Стивенсон Р.Л. «Похищенный» (1886),
130 лет;
Сэлинджер Дж. «Над пропастью во
ржи» (1951), 65 лет;
Твардовский А.Т. «Страна Муравия»
(1936), 80 лет
Твардовский А.Т. «Василий Тёркин»
(1941–1945), 75 лет
Твен М. «Приключения Тома Сойера»
(1876), 140 лет
Толстой А.Н. «Золотой ключик, или
Приключения Буратино» (1936), 80 лет
Троепольский Г.Н. «Белый Бим
Чёрное ухо» (1971), 45 лет
Тургенев И.С. «Рудин» (1856), 160 лет
Успенский Э.Н. «Крокодил Гена и его
друзья» (1966), 50 лет;
Чапек К. «Война с саламандрами»
(1936), 80 лет
Чарушин Е.И. «Волчишко и другие»
(1931), 85 лет
Чехов А.П. «Ванька», «Роман с
контрабасом», «Пёстрые рассказы»,
«О вреде табака» (1886), 130 лет
Чехов А.П. «Чайка», «Дом с
мезонином» (1896), 120 лет
Чехов А.П. «Три сестры» (1901),
115 лет
Чуковский К.И. «Путаница»,
«Телефон», «Федорино горе» (1926),
90 лет
Шолохов М.А. «Донские рассказы»
(1926), 90 лет.
«Писатели, которых мы
называем
вечными
или
просто хорошими и которые
увлекают нас, имеют один
общий признак: они куда-то
идут и Вас зовут туда же…».
А.П. Чехов из письма
к А.С. Суворину 1892 г.
У выставки нет задачи
рассказать содержание каждого
из произведений,
охарактеризовать героев.
Просто, для тех, кто читал
книгу напомнить о ней, а кто
не читал - заинтересовать.
Представленные книги
находятся в фонде библиотеки
в отделе художественной
литературы.
Ждем Вас с 13 до 17 ч.
Скачать