Машков, Соколов, Князев, Илюшин

advertisement
Русские писатели-современники

Презентация выполнена учениками МОУ СОШ №2 г.Саратова 9 г
класса
Машков Андрей
Соколов Влад
Князев Илья
Илюшин Илья

Преподаватель русского языка и литературы
Бауэр Елена Владимировна
Людмила Петрушевская
–
«Если бы „очень“ было
прилагательным,
то Петрушевская очень
писатель»
(из интервью
с В.Шендерович)
Биография

Петрушевская Людмила
Стефановна родилась 26 мая
1938 в Москве. Её дед
крупный лингвист Н. Ф.
Яковлев, создатель
письменностей для ряда
народов СССР. Родители
Петрушевской учились в
ИФЛИ (Институт
философии, литературы,
истории). Они считались
«врагами народа».
Биография

В военное время жила у
родственников, а также в детском
доме под Уфой. "Я сама
попрошайничала и воровала
селедочные головы из
соседского помойного ведра",
- вспоминала Людмила
Стефановна. После войны
вернулась в Москву, окончила
факультет журналистики МГУ.
Работала корреспондентом
московских газет, сотрудницей
издательств, с 1972 — редактором на
Центральной студии телевидения.
Биография

Во время перестройки
Петрушевская получила
широкую известность
буквально за одни сутки.
Рассказы, которые она
писала годами, наконец
напечатали. Ее первый
сборник вышел в 1987 году. В
1989 году ее самая известная
сказка «Новые робинзоны»
появилась в журнале «Новый
Мир» вместе с первыми
официально утвержденными
отрывками из произведения
Солженицына «Архипелаг
Гулаг».
Юбилей


К 2008 году 70-й юбилей писательницы уже праздновался как
событие, финансируемое правительством.
"Известный прозаик и драматург, авторитетный общественный
деятель, Вы по праву признаны корифеем отечественной
литературы. Богатый жизненный опыт и мастерство истинного
художника слова позволили Вам создать своеобразную
энциклопедию современной российской жизни. Аудитория
Ваших читателей не только в нашей стране, но и за рубежом поистине огромна. А замечательные пьесы, поставленные на
сценах известных театров, пользуются популярностью у
почитателей Вашего глубокого и многогранного таланта«,говорилось в поздравительной открытке.
Семья


Людмила Стефановна - вдова, покойный муж — директор
Галереи на Солянке Борис Павлов (ум. 19 сентября 2009).
У неё трое детей:
Кирилл Харатьян — журналист. Работал заместителем шефредактора в издательском доме «Коммерсантъ», заместителем
главного редактора газеты «Московские новости». Ныне
заместитель главного редактора газеты «Ведомости»
Федор Павлов-Андреевич — журналист, телеведущий,
продюсер
Наталья Павлова — музыкант, основатель московской фанкгруппы Clean Tone.
Начало творчества

Петрушевская рано начала
сочинять стихи, писать
сценарии для студенческих
вечеров, всерьёз не
задумываясь о писательской
деятельности.
Драматургия

Драматург А.Арбузов, в
студии которого
занималась
Петрушевская, писал:
«Пьесы ее, полные резкой
справедливости,
поражают точностью
психологических
характеристик,
беспощадной правдой и
глубокой любовью к
человеку»
Драматургия

Пьеса «Уроки музыки» (1973)
впервые была поставлена
режиссёром Романом Виктюком
в Студенческом театре МГУ.
Постановка «Чинзано» была
осуществлена театром
«Гаудеамус» во Львове.
Драматургия

Первая постановка на профессиональной сцене
– пьеса «Любовь» (1974) в Театре на Таганке
(режиссёр Юрий Любимов), «Квартира
Коломбины» в «Современнике», «Московский
хор» во МХАТе. Долгое время писательнице
приходилось работать «в стол» - редакции не
могли публиковать рассказы и пьесы о
«теневых сторонах жизни». Не прекращала
работы, создавая пьесы-шутки («Анданте»),
пьесы-диалоги («Стакан воды»,
«Изолированный бокс»), пьесу-монолог
(«Песни XX века»), давшую название сборнику
ее драматургических произведений.
Драматургия

Сюжеты пьес Петрушевской
взяты из повседневной жизни:
семейный уклад и житейские
уроки, непростые отношения
между отцами и детьми («Уроки
музыки»), неустроенность личной
жизни «трех девушек в голубом»,
троюродных сестер, наследниц
разваливающейся дачи;
квартирный вопрос в «Квартире
Коломбины», поиски любви и
счастья («Лестничная клетка»,
«Любовь» и др.).
Проза

Проза Петрушевской
продолжает ее
драматургию в
тематическом плане и в
использовании
художественных приемов.
Проза

Начиная с первых рассказов,
темы Петрушевской неизменны:
смерть и ее физиология, болезнь,
эротическое вожделение, изнанка
семейной жизни, алкоголизм,
аборты, бедность, борьба за
физическое выживание.
Всевластие быта — первое, что
бросается в глаза при чтении ее
рассказов. Петрушевская
сознательно исследует "прозу"
жизни, лишенную духовного
начала и радости. Особенное
внимание она уделяет феномену
отчуждения, бездушию и
жестокости в человеческих
взаимоотношениях . Центральная
тема прозы Петрушевской — тема
женской судьбы
Проза

Уровень правды был так
непривычен, что прозу
Петрушевской и близких ей
писателей стали называть «другой
прозой». Свои сюжеты, реквиемы,
песни, предания писательница
черпает из гула городской толпы,
уличных разговоров, рассказов в
больничных палатах, на скамеечках
у парадных. В ее произведениях
всегда ощущается присутствие
внесюжетного рассказчика (чаще —
рассказчицы), ведущего свой
монолог прямо из самой гущи толпы
и являющегося плотью от плоти
этого общего.
Проза

В одном из последних сборников повестей и рассказов Л.
Петрушевской "Дом девушек" стратегия женского начала
реализуется на разных уровнях текста. Название сборника
совпадает с заглавием одного из рассказов, где речь идет о
разных судьбах непохожих друг на друга девушек, построивших
дом и живущих под одной крышей. Таким образом, сама книга
становится метафорой дома, где обитают женщины, ибо именно
они, как правило, являются главными героинями рассказов и
повестей. Книга состоит из трех разделов: два раздела
составляют рассказы ("Непогибшая жизнь", "Реквиемы"), третий —
"Смотровая площадка" — повести. Внутренняя динамика книги,
движение от раздела к разделу свидетельствует о нарастании
пессимизма, связанного с самоустранением женщины и любви в
мире.
Фэнтези

«В этом мире, однако, надо
выдерживать все и жить... до
последней минуты, свято
веря в свою долю
счастья». Петрушевская
утверждала, что «искусство
страшного как репетиция
смерти», «любое несчастье,
отрепетированное в
искусстве, вызывает тем
сильнее катарсис, возвращая
к жизни, чем совершеннее,
гармоничнее прошла
репетиция страдания и
страха»
Фэнтези

Анна Андриановна, «мистическая тезка гениальной»
А.А.Ахматовой, в «Записках на краю стола» с предельной
откровенностью повествует о своей семье — матери, детях,
внуках. Глубоко любя их, опоэтизировав материнскую
любовь, в своей рукописи, в жизни она вызывает у детей
только ненависть («Время ночь»). Таинственно,
непостижимо соединяются здесь бессмертная материнская
любовь и «жажда разрушения», «освежающая сила
оскорблений» в адрес детей. Героине кажется, что своими
предупреждениями и шокирующими оскорблениями она,
как «воплощенная черная совесть народа», на себя
отвлекая злобу людей, тем самым «всех спасает», а на
самом деле — только разрушает. Трагедия матери в
изображении Петрушевской («Медея», «Дитя», «Свой круг»,
«Время ночь» и др.) сопоставима с античными трагедиями.
Фэнтези

Литературные знаки и сигналы, аллюзии на
мифологические, фольклорные и традиционнолитературные сюжеты и образы возникают в
прозе Петрушевской на самых разных уровнях: от
названий («История Клариссы», «Новые
Робинзоны», «Карамзин», «Теща Эдипа»,
«Случай Богородицы» и др.) — до отдельных
слов, образов, мотивов, цитат: «Сердце мое
обливалось кровью, мать в маразме, сын в
тюрьме, помолитесь обо мне, как писала
гениальная»
Сказки

По словам
писательницы, сказки
– ее любимый жанр.
Сказки Петрушевской
о счастье, которого
так не хватает всем. И
значит, читать их
могут все: и самые
маленькие, и
умудренные жизнью.
Сказки

Герои этих сказок –
принцессы и волшебники,
пенсионеры, кукла Барби –
наши современники.
Характеризуя этот пласт
творчества писательницы,
критики видят в сказочном
жанре стремление автора
подняться над бытом,
напомнить о прекрасном, о
высоком. ("Новые
приключения Елены
прекрасной", "Дуська и
гадкий утенок").
Сказки

Часто сказки носят притчевый характер, поднимают общечеловеческие
нравственные проблемы добра и зла, равнодушия и самопожертвования
("Девушка Нос", "Две сестры", "Сказка о часах"). В них все, на первый
взгляд, просто и даже по-детски наивно. "Жила-была одна бедная
женщина… Дочка у нее росла красивая и умная… Начала дочка искать
наряды в шкафу и нашла коробочку, а в той коробочке часики", – так
начинается"Сказка о часах". Но затем постепенно автор подводит нас к
выводу: пока идут часы, жизнь продолжается, и тот, кто заводит их,
спасает от смерти своих близких, спасает мир. И мир этот будет жив до
тех пор, пока есть люди, способные пожертвовать собой и заводить часы
через час, через каждые пять минут… "Я не просплю свою жизнь, –
говорит повзрослевшая дочь, для которой главным стала забота о
собственном ребенке и о матери. Сказочница справедливо считает, что
настоящая сказка может быть веселой или немного грустной и с хорошим
концом, чтобы каждый, кто ее прочитает, почувствовал себя счастливее и
добрей.
Цветы
«Покажите мне все, что у вас есть,
– озадачил совсем уже было
свернувшую торговлю
цветочницу театральный
художник Павел Каплевич на
пути в Галерею Шишкина в среду
вечером. – Хочу подарить
Петрушевской розочку».
Решение было мудрое. Розочки
Петрушевская любит. И даже
больше – у нее мания, они у нее
повсюду.
Петрушевская-художник

Первая выставка акварелей
рисующего писателя так и
называлась «Мания розы».
Вторая «Танго и Песнь
натурщицы» открылась недавно
в Галерее Шишкина,
экспонирующей живопись
времени танго. В этот день
коллекцию портретов вождей и
другие реалистические полотна
50-х годов прошлого века
потеснило легкое искусство
Петрушевской.
Петрушевская-художник

Натурщицы были рисованы в
московской студии Нивинского,
работая в которой Петрушевская
постигала тайну гордости безликой
обнаженной женщины. А «Танго» –
живописный отчет на тему «Как я
провел лето». Лето 2003-го
Людмила Петрушевская провела в
Германии, в средневековом замке
под Берлином. Там все говорили
по-немецки, а она слушала кассету
с мелодиями танго послевоенных
лет, случайно купленную на
Горбушке перед отъездом. Так
творческий отпуск писателя
закончился запечатленными
акварелью силуэтами пар,
танцующих танго.
Музыка

Петрушевская принимает
участие в экстравагантных
художественных проектах.
Так, объединив свои усилия с
московским фри-джаз-рок
ансамблем «Inquisitorium»,
она в 2003 году выпустила
альбом «№ 5. Середина
Большого Юлиуса».
Литературная деятельность,
похоже, убирает драму из
моей жизни, в пение
возвращает ее», - смеется
Петрушевская.
Музыка

Под электронносаксофонную и
основательно мрачную, в
стиле раннихThe
Residents и Einsturzende
Neubauten музычку
знаменитая писательница
поет, читает нараспев и
выдает трели, какие мог бы
выдавать поросенок
Хрюша, если бы ему
объяснили, что нынче всем
звездам положено петь. Они
называют это "Музыкой
выживших после ядерной
войны".
Мультфильмы

Существуют противоречивые
свидетельства, послужил ли профиль
Петрушевской прототипом заглавного
персонажа мультфильма Ю.
Норштейна «Ёжик в тумане». С одной
стороны, этот эпизод прямо описан в
книге Петрушевской. С другой
стороны, сам Норштейн описывал
процесс появления ёжика иначе.
Достоверно известно, что
Петрушевская послужила для
Норштейна прообразом Цапли в
мультфильме «Журавль и цапля».
Мультфильмы







По сценариям Людмилы
Петрушевской был поставлен
ряд мультфильмов:
1976 — «Лямзи-тыри-бонди,
злой волшебник», реж. М.
Новогрудская.
1978 — «Краденое солнце»,
реж. Н. Лернер
1979 — «Сказка сказок»,
реж. Юрий Норштейн.
1984— «Заячий хвостик»,
реж. В. Курчевский.
1988 — «Кот, который умел
петь», реж. Н. Лернер.
2008 — «Поросёнок Пётр»
Премии и награды


Лауреат Пушкинской премии фонда Тёпфера
(1991)
Лауреат премий журналов:
–
–
–
–



«Новый мир» (1995)
«Октябрь» (1993, 1996, 2000)
«Знамя» (1996)
«Звезда» (1999)
Лауреат премии «Триумф» (2002)
Лауреат государственной премии
России (2002).
Людмила Петрушевская получилаВсемирную
премию фэнтези — World Fantasy Award
(WFA) — за лучший сборник рассказов,
опубликованный в 2009 году. Сборник
Петрушевской «Жила-была женщина, которая
пыталась убить ребёнка своей соседки:
Страшные рассказы» (There Once Lived a
Woman Who Tried To Kill Her Neighbor's Baby)
разделил премию с книгой избранных новелл
американского писателя Джина Вулфа).
Признание


И все-таки она, в конечном итоге,
получила международное
признание, которого не имела на
протяжении всей своей карьеры
писателя. Недавно New Yorker
провозгласил ее творчество
«откровением, которое похоже на
басни позднего Толстого,
создающие альтернативную
реальность».
Произведения Петрушевской
переведены на английский,
итальянский, немецкий,
французский и др. языки.
Признание

Журнал Time Out:«Петрушевская — это религия, ее либо
принимают, либо не верят, не видят, смотрят сквозь нее,
крутят пальцем у виска. Каждую ее новую книгу почитатели
ждут как новый том любимого собрания, как свежее
толкование главной книги. Все предсказуемо, эффект ее книг
известен: сердце ваше застучит быстрее и заворочается
совесть где-то в желудке…»

Переводчик Кит Гессен (Keith Gessen): «После смерти
Солженицына не будет преувеличением сказать, что
Петрушевская является самым известным из ныне
живущих российских писателей».

Людмила Петрушевская : «Я не чувствую себя
«великим писателем», этот образ мне не подходит. Я
просто хочу, чтобы люди слушали меня, плакали или
смеялись»
Литература


Из книги: Русские писатели и поэты. Краткий биографический
словарь. – М., 2000.
Из книги: Знаменитые женщины России. Год 2003 – АСМО-пресс,
2003.

Выступление в театре Леся Курбаса (12-й Форум Издателей во
Львове, 18.10.05).

Интернет: http://www.library.ru

Русская проза конца XX века. Под ред. Колядич Т.М. -М, 2005.
Download