Document 463660

advertisement
ПЕРВОЕ ВЫСШЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ РОССИИ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«НАЦИОНАЛЬНЫЙ МИНЕРАЛЬНО-СЫРЬЕВОЙ УНИВЕРСИТЕТ «ГОРНЫЙ»
Согласовано
Утверждаю
Руководитель ООП
по направлению 210100
декан ЭФ проф. В.А. Шпенст
______________________
Зав. кафедрой
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Направление подготовки бакалавра
210100–электроника и наноэлектроника
Профиль промышленная электроника
Квалификация выпускника: бакалавр
Форма обучения: очная
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
2012
1. Цели и задачи дисциплины:
Цель дисциплины – повышение общей речевой культуры студентов,
совершенствование владения нормами устной и письменной форм
литературного языка в научной и деловой сферах, развитие навыков и
умений эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения.
Основные задачи дисциплины:
1. Дать общее представление о современном состоянии русского
литературного
языка,
основных
законах
и
направлениях
его
функционирования и развития, актуальных проблемах языковой культуры
общества.
2. Познакомить с системой норм современного русского языка на
уровне произношения, морфологии, синтаксиса, словоупотребления и
правописания, объяснить закономерности их формирования и развития.
3. Развивать навыки и умения эффективного речевого поведения в
научной и профессиональной сферах общения; показать многообразие
стилистических возможностей русского языка в разных функциональных
стилях, а также специфику устной и письменной форм существования
русского литературного языка.
4. Способствовать развитию навыков самостоятельного поиска научной
информации как основы научной и профессиональной деятельности.
5. Сформировать навыки и умения правильного использования
терминологии в учебно-профессиональной и официально-деловой сферах
общения; расширить активный словарный запас студентов, раскрыть
богатство русской лексики, фразеологии, познакомить с различными
словарями и справочниками, отражающими взаимодействие языка и
культуры.
6. Сформировать сознательное отношение к своей и чужой устной и
письменной речи, с учетом таких принципов современного красноречия, как
правильность, точность, лаконичность, чистота речи, ее богатство и
разнообразие, образность и выразительность, логичность, уместность.
Познакомить студентов с различными видами красноречия (академическое,
судебное, социально-политическое, духовное) и с практикой известных
мастеров русского слова.
7. Сформировать умение выступать публично; научить эффективному
общению в различных речевых ситуациях.
8. Познакомить с основными положениями техники речи – важной
стороной ораторского мастерства.
2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина «Русский язык и культура речи» относится к
гуманитарному, социальному и экономическому циклу; входит в его
вариативную часть.
Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента,
необходимым для изучения дисциплины «Русский язык и культура речи»:
представление об основных функциях языка, о роли русского языка как
национального языка русского народа, как государственного языка
Российской Федерации и языка межнационального общения; понимание
места русского языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании
в целом; овладение основными стилистическими ресурсами лексики и
фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного
языка (орфографическими, пунктуационными, грамматическими).
«Русский язык и культура речи» представляет собой самостоятельную
дисциплину, способствующую развитию речевой и профессиональной
культуры, но вместе с тем может быть рекомендована в качестве
предшествующей для таких гуманитарных дисциплин, как «Иностранный
язык», «Культурология», «Философия», «Социология и политология»,
«Этика и нормы морали». Дисциплина «Русский язык и культура речи»
закладывает также основы речеведческих знаний, необходимых для
магистрантов и аспирантов в курсах «Культура профессионального
общения» (магистратура), «Культура речи и письма. Риторика»
(аспирантура).
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование
следующих компетенций:
1. Способность к обобщению, анализу и восприятию информации,
постановке цели и выбору путей ее достижения, владение культурой
мышления (ОК – 1)
2. Способность логически верно, аргументировано и ясно строить устную
и письменную речь (ОК – 2)
3. Способность к кооперации с коллегами и работе в коллективе (ОК – 3)
4. Способность к саморазвитию, повышению своей квалификации и
мастерства (ОК – 6)
5. Способность критически оценивать свои достоинства и недостатки,
наметить пути и выбрать средства развития достоинств и устранения
недостатков (ОК – 7)
6. Способность использовать основные положения и методы социальных,
гуманитарных и экономических наук при решении социальных и
профессиональных задач, способность анализировать социально
значимые проблемы и процессы (ОК – 9)
7. Способность к социальному взаимодействию на основе принятых в
обществе моральных и правовых норм, проявление уважения к людям,
толерантности к другой культуре; готовность нести ответственность за
поддержание партнерских доверительных отношений (ОК – 15)
8. Способность понимать сущность и значение информации в развитии
современного информационного общества, сознавать опасности и
угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные
требования информационной безопасности, в том числе защиты
государственной тайны (ОК – 16)
9. Владение основными методами, способами и средствами получения,
хранения, переработки информации, обладание навыками работы с
компьютером как средством управления информацией (ОК-17)
В результате изучения дисциплины студент должен:
Знать:
– основные принципы ортологии (орфоэпические, лексические,
морфологические и синтаксические нормы);
– правила речевого и поведенческого этикета в научной и учебно-деловой
коммуникации;
– лингвистические и экстралингвистические характеристики письменной и
устной форм научной и официально-деловой речи;
– логико-композиционные законы построения текста и его формальносемантическую структуру;
– основные стратегии и тактики ведения научной дискуссии.
Уметь:
– пользоваться различными видами словарей современного русского
литературного языка;
– создавать устные и письменные тексты научного и официально-делового
стилей современного русского литературного языка (конспект, реферат,
аннотация, тезисы, доклад; заявление, служебное письмо, автобиография,
резюме) в соответствии с нормативными требованиями;
– систематизировать и обобщать информацию для подготовки текстов
различных жанров в научной учебно-деловой коммуникации;
– логически верно, аргументировано и ясно излагать собственную точку
зрения в научной и деловой коммуникации.
Владеть:
– основными навыками целесообразного коммуникативного поведения в
различных учебно-научных и учебно-деловых ситуациях;
– основами реферирования, аннотирования и редактирования научного
текста;
– алгоритмом подготовки текстовых документов учебно-научной сферы;
– навыками самостоятельного овладения новыми знаниями с использованием
современных образовательных технологий.
4. Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единицы.
Вид учебной работы
Аудиторные занятия (всего)
В том числе:
Всего
часов
36
Семестры
1
36
-
-
-
-
-
Лекции
18
18
Практические занятия (ПЗ)
18
18
36
36
Семинары (С)
Лабораторные работы (ЛР)
Самостоятельная работа (всего)
В том числе:
-
-
-
-
-
Курсовой проект (работа)
Расчетно-графические работы
Выполнение тренировочных упражнений
по нормам современного русского
литературного языка
Реферат (изучение литературы по теме
реферата, подготовка текста, оформление
текста реферата в соответствии с
предложенными требованиями)
Доклад на семинаре (тезисы доклада,
подготовка к выступлению)
Подготовка к экзаменационной работе по
материалу курса (тест)
Вид промежуточной аттестации (зачет,
экзамен)
8
8
10
10
4
4
10
10
экзамен
экза
Общая трудоемкость 68 часов;
2 зач. ед.
72
мен
72
5. Содержание дисциплины
5.1. Содержание разделов дисциплины
№ Наименование
Содержание раздела
п/п раздела дисциплины
1. Нормативный
1.1 Литературный язык как основа культуры речи
аспект русской
(предмет и задачи курса, соотношение понятий
речевой культуры
«литературный язык», «национальный язык»,
«язык
художественной
литературы»;
нелитературные факты языка (просторечие,
диалекты, жаргоны).
1.2 Норма как основная категория теории и
2.
Культура русской
научной и деловой
речи
3.
Риторика. Культура
устной публичной
речи
практики культуры речи (понятие о языковой
норме; виды норм, вариативность норм
литературного языка).
2.1
Функциональные
разновидности
современного русского литературного языка:
научный стиль (история формирования научного
стиля;
экстралингвистические
особенности
научного стиля речи; подстили и жанры научного
стиля).
2.2 Лингвистические особенности научного стиля
речи (особенности лексики, понятие о термине;
дефиниция и принципы ее формулирования;
грамматические особенности).
2.3
Официально-деловой
стиль
как
функциональная разновидность современного
русского
литературного
языка
(история
формирования,
экстралингвистические
особенности,
подстили
и
жанры.;
лингвистические
особенности
официальноделового стиля речи).
3.1
Традиции
красноречия
в
России
(происхождение термина «риторика», истоки
риторики; виды и жанры ораторской речи ; этапы
развития
риторики
в
России;
русский
риторический идеал).
3.2 Логико-композиционное построение речи
(план и композиция речи; основные логические
законы и типичные логические ошибки;
обеспечение связности речи).
3.3 Спор как форма диалога (понятие эристики;
разновидности
спора;
корректные
и
некорректные правила ведения спора; контроль
речевого поведения в споре).
5.2
Разделы
дисциплины
и
междисциплинарные
обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
№ Наименование
п/п обеспечиваемых
(последующих)
дисциплин
1.
«Иностранный
связи
с
№ № разделов данной дисциплины, необходимых
для изучения обеспечиваемых (последующих)
дисциплин
1
2
3
4
5
6
7
8
…
+
2.
язык»
«Культурология»
3.
«Философия»
3.
«Социология»
+
+
+
+
5.3. Разделы дисциплин и виды занятий
№
п/п
1.
2.
3
Наименование раздела
дисциплины
Нормативный аспект русской
речевой культуры
Культура русской научной и
деловой речи
Риторика. Культура устной
публичной речи
Лек
ц.
4
Прак Лаб Семи СР
т.
.
н
С
зан. зан.
6
8
Все
-го
час.
18
6
4
12
22
8
8
14
30
6. Лабораторный практикум
Лабораторный практикум не предусмотрен
7. Практические занятия (семинары)
№
п/п
№ раздела
дисциплин
ы
1.
1
Тематика практических занятий (семинаров)
Трудоемкост
ь
(час.)
1.1 Нормативные словари современного
6
русского литературного языка (орфоэпический,
акцентологический
словари;
словари
трудностей);
орфоэпические
и
акцентологические нормы. (ПЗ)
1.2 Нормативные словари современного
русского литературного языка (толковые
словари, этимологический и фразеологический
словари, словари паронимов, иностранных
слов, молодежного жаргона); лексические
нормы. (ПЗ)
1.3 Нормативные словари современного
русского литературного языка (словари
трудностей, грамматический словарь русского
языка, словарь управления); грамматические
2.
2
3.
3
нормы. (ПЗ)
2.1 Общие требования к оформлению научной
работы: реферат, тезисы; правила оформления
списка литературы. (ПЗ)
2.2 Правила оформления личных документов
(заявление, автобиография, резюме) (ПЗ)
3.1. История и современное состояние русского
литературного языка. (С)
3.2. Культура общения в научной среде. (С)
3.3. Культура общения в деловой среде. (С)
4
7
8. Примерная тематика рефератов:
1. 1. История и современное состояние русского литературного языка.
1.1. Заимствования в современном русском языке.
1.2. Владимир Даль – создатель «Толкового словаря живого
великорусского языка».
1.3. История русской графики.
1.4. Городское просторечие.
1.5. Проблемы сквернословия в русском языке.
1.6. Молодежный жаргон.
1.7. Компьютерный жаргон..
1.8. Важнейшие словари русского языка.
1.9. Роль старославянизмов русского языка.
1.10. Речевой этикет: история и современность.
2. Культура общения в научной среде.
2.1. Мастера академического красноречия (Т.Н. Грановский, В.О.
Ключевский, Д.И. Менделеев, П.Ф. Лесгафт и др.).
2.2. Взаимоотношения оратора и аудитории.
2.3. Типы ораторов.
2.4. Внешность оратора (поза, осанка, мимика, одежда)
2.5. Характеристика голоса оратора.
2.6. Язык жестов оратора.
2.7. «Краткое руководство к красноречию» (1747) М.В. Ломоносова.
2.8. «Опыт риторики» (1796) И.С. Рижского.
2.9. Скованность и страх перед публичным выступлением и пути их
преодоления.
2.10. Тренировка памяти.
3. Культура общения в деловой среде
3.1. Национальные особенности делового общения.
3.2. Конфликт в деловом общении.
3.3. Спор как форма диалога.
3.4. Искусство вести переговоры.
3.5. Традиции парламентского красноречия в России.
3.6. Мастера судебного красноречия (П.С. Пороховщиков, А.Ф. Кони и др.)
3.7. Имидж современного российского делового человека.
3.8. История российского предпринимательства и деловая культура.
3.9. Этапы формирования официально-делового стиля русского языка.
3.10. Этикет в практике деловых отношений: исторический аспект.
9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература
1. Пособие по научному стилю речи для вузов негуманитарного
профиля./И.Г. Проскурякова, Р.К. Боженкова и др. — М., 2005.
2. Практикум по русскому языку и культуре речи (нормы современного
русского литературного языка) / И.Г. Проскурякова, В.В. Кудряшова и
др. — СПб: СПГГИ, 2002.
3. Русский язык и культура речи: Практикум по риторике. Ч. 1,2. – СПб,
2006.
4. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. — М.:
Логос, 2001.
5. Данцев А.А., Нефедова Н.Ф. Русский язык для технических вузов. —
Ростов-на-Дону: Феникс, 2003.
б) дополнительная литература
1.
Анисимова Т.В., Гимпельсон Е.Г. Современная деловая риторика —
М.: МПСИ, Воронеж: МОДЭК, 2002.
2.
Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура
речи. — Ростов–на-Дону: Феникс, 2006.
3.
Граудина Л.К., Кочеткова Г.И. Русская риторика. М.: Центрполиграф,
2001.
4.
Колтунова М.В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет. М.:
Экономическая литература, 2003.
5.
Рогожин М.Ю. Документы делового общения. М., 2008.
6.
Русский язык и культура речи: Учебник / под ред В.И. Максимова, А.В.
Голубевой. – СПб: Златоуст, 2010.
7.
Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи:
Учебник. – М., 2008
8.
Стернин И.А. Практическая риторика. — М.: Академия, 2003.
в) программное обеспечение
Для изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» специфического
программного обеспечения не требуется.
Требуется стандартное программное обеспечение для вывода визуальной
информации и звукового сопровождения.
г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы
1. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение.
Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. – М. :
"АСТ-ПРЕСС", 2008.
2. Граудина Л.К. и др. Грамматическая правильности русской речи: стил.
словарь вариантов – М., 2004.
3. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А.
– М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008.
4. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К.,
Чельцова Л.К. – М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008.
5.
Словарь синонимов русского языка / Под ред. Евгеньевой А.П. – в 2-х
тт. – М., 2003.
6. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. – М.: "АСТ-ПРЕСС",
2008.
7. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения
конца XX столетия. / Скляревская Г.А. – М., 2005.
8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х тт. – М., 2004.
Рекомендуется обращение студентов к общедоступным информационным
ресурсам:
Национальный корпус русского языка: http./www.ruscorpora.ru/
Полнотекстовая
библиотека
по
гуманитарным
дисциплинам:
http://www.gumer.info/
Справочно-информационный портал «Грамота.ру» – русский язык для всех:
http.//www.gramota.ru/
10. Материально-техническое обеспечение дисциплины:
Лекции и практические занятия по дисциплине «Русский язык и
культура речи» проводятся в аудиториях, оснащённых мультимедийным
оборудованием.
11. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:
Дисциплина «Русский язык и культура речи» может быть включена в
модуль базовых общеобразовательных дисциплин, так как обеспечивает
формирование умений и навыков (см. раздел 3), необходимых при изучении
всех дисциплин по данному направлению.
При необходимости в рамках дисциплины могут быть выделены три
модуля, соответствующие основным разделам курса: 1. Нормативный аспект
русской речевой культуры, 2. Культура русской научной и деловой речи, 3.
Риторика. Культура устной публичной речи. Возможны два модуля: 1.
Нормативный аспект научной и деловой речи, 2. Риторика. Культура устной
публичной речи.
Рекомендуется сопровождать лекции по данной дисциплине
мультимедийными презентациями.
В
целях
развития
культуры
мышления,
способности
к
самостоятельному обобщению, анализу и восприятию информации, к
постановке цели и выбору путей ее достижения студентам предлагаются
задания по написанию реферата, тезисов доклада с последующим
выступлением на семинарах (см. раздел 8).
Работа по реферированию научных текстов направлена на
формирование умения логически верно, ясно и сжато излагать содержание
научного текста.
Оценки за реферат, тезисы и выступление с докладом, а также оценки
за оформление различных жанров служебных документов (резюме и / или
заявление) рассматриваются в качестве текущего контроля успеваемости
студентов.
Экзамен как вид промежуточной аттестации проводится в форме теста.
Download