1. Поэтика реалистического искусства. Реализм во французской... английской литературе. Реализм (от лат. realis

advertisement
1.
Поэтика реалистического
английской литературе.
искусства.
Реализм
во
французской
и
Реализм (от лат. realis - вещественный) - художественный метод в искусстве и литературе. Само
представление о реализме менялось на разных этапах художественного развития, отражая настойчивое
стремление художников к правдивому изображению действительности. В центре внимания реализма
находятся не просто факты, события, люди и вещи, а те закономерности, которые действуют в жизни. При
этом, изображая эти закономерности, реализм не отрывается от реальной почвы, с набольшей полнотой
отбирает присущие жизни черты и тем самым обогащает читателя знанием жизни, выполняет
познавательные задачи. Отсюда вытекает естественный вывод, что реализм прежде всего зависит в
своих конкретных особенностях от тех исторических условий, в которых развивается искусство. Реализм
не есть нечто раз навсегда данное и неизменное. В истории мировой литературы можно наметить
несколько основных типов его развития. В науке нет единого мнения о начальном периоде реализма.
Многие искусствоведы относят его к весьма отдаленным эпохам: говорят о реализме наскальных
рисунков первобытных людей, о реализме античной культуры.
В истории мировой литературы обнаруживаются многие черты реализма в произведениях древнего
мира и раннего средневековья (в народном эпосе, например, в русских былинах, в летописях)
Новый тип реализма складывается в 19 веке. Это критический реализм. Он существенно отличается
и от ренессансного, и от просветительского. Расцвет его на Западе связан с именами Стендаля и
О.Бальзака во Франции, Ч.Диккенса, У Теккерея в Англии, в России - А.С.Пушкина ("Капитанкая дочка"),
Н.В.Гоголя ("Мертвые души", "Ревизор"), И.С.Тургенева ("Записки охотнка"), Ф.М.Достоевского ("Братья
Карамазовы", "Преступление и наказание"), Л.Н.Толстого ("Воскресенье", "Война и мир"), А.П.Чехова
(рассказы, пьесы).
Критический реализм по-новому изображает отношение человека и окружающей среды.
Человеческий характер раскрывается в органической связи с социальными обстоятельствами.
Предметом глубокого социального анализа стал внутренний мир человека, критический реализм
поэтому одновременно становится психологическим. В подготовке этого качества реализма большую
роль сыграл РОМАНТИЗМ, стремившийся проникнуть в тайны человеческого "я".
Значение романтизма как предтечи реалистического искусства во Франции очень велико.
Именно романтики выступили первыми критиками буржуазного общества. Именно они открыли
новый тип героя, вступающего в противоборство с обществом. Они открыли психологический анализ,
неисчерпаемую глубину и многосложность индивидуальной личности. Этим они открыли дорогу
реалистам (в познании новых высот внутреннего мира человека).
Стендаль использует это и свяжет психологию индивида с его социальным бытием, а внутренний
мир человека представит в динамике, эволюции, обусловленной активным воздействием на личность
среды.
Принцип историзма (в романтизме был важнейшим принципом эстетики) – реалисты его
наследуют.
Этот принцип предполагает рассмотрение жизни человечества как непрерывного процесса.
У романтиков принцип историзма имел под собой идеалистическую основу. Принципиально иное
наполнение обретает он у реалистов – материалистическое прочтение истории (основной двигатель
истории – борьба классов, сила, решающая исход этой борьбы, - народ). Именно это стимулировало их
интерес к экономическим структурам общества, так и к социальной психологии широких народных масс.
Романтики изображают жизнь давно прошедших эпох, реалисты – современную буржуазную
действительность.
Реализм I этапа: Бальзак, Стендаль: имеет еще черты романтизма (художник вовлечен в
художественный мир, им описываемый).
Реализм II этапа: Флобер: окончательный разрыв с романтической традицией. На смену ярким
индивидуальностям приходят обыкновенные люди. Художники декларируют полную отстраненность от
неприемлемой ими действительности.
К середине столетия реализм становится господствующим направлением в европейской культуре.
Реализм возник во Франции и Англии в условиях утвердившихся капиталистических отношений.
Социальные противоречия и недостатки капиталистического строя определили резко критическое
отношение к нему писателей- реалистов. Они обличали стяжательство, вопиющее неравенство, эгоизм,
лицемерие. По своей идейной целенаправленности он становится критическим реализмом. Вместе с тем
творчество великих писателей-реалистов пронизано идеями гуманизма и социальной справедливости.
Литература Франции. Образцом реалистической поэзии Франции в XIX веке был поэт Пьер Жан де
Беранже (1780-1857) Он выступил еще в период наполеоновской монархии и в 1813 г. в песне «Король
Ивето» осуждал военные авантюры Наполеона и его налоговую политику. В период Реставрации он стал
настоящим поэтом-борцом. Его задорные песни в этот период высмеивают богачей и преуспевающих
мещан. Политическая песня Беранже насыщена демократизмом, отмечена печатью живого
национального юмора.
Блестящим представителем критического реализма был Стендаль (собст. Анри Бейль, 1783-1842).
Преклонение писателя вызывали люди с активным, сильным характером. Таких героев он увидел среди
деятелей Возрождения («Итальянские хроники»), у Шекспира, среди современников.
Один из замечательнейших романов Стендаля - «Красное и черное» (1830). Герой романа - Жюльен
Сорель, страстный поклонник наполеоновской эпохи, человек с возвышенной и чувствительной душой,
стремящийся победить косную общественную среду. Однако это ему не удается, так как господствующие
классы не приняли его - плебея по происхождению. В романе «Пармская обитель» писатель осуждает
реакционную эпоху, предопределившую трагизм умных, талантливых, глубоко чувствующих людей.
Вершина, высшая точка развития западноевропейского реализма - творчество Оноре де Бальзака
(1799 -1850). По замыслу Бальзака его главное произведение - эпопея «Человеческая комедия» должна
была состоять из 143 книг, отражающих все стороны жизни французского общества. Этому
титаническому труду Бальзак отдал все свои силы, он создал 90 романов и новелл.
В этой эпопее романы связаны общим замыслом и многими персонажами. В нее вошли такие
романы, как «Неведомый шедевр», «Шагреневая кожа», «Евгения Гранде», «Отец Горио», «Цезарь
Бирото», «Утраченные иллюзии», «Кузина Бетта» и многие другие. Эпопея - грандиозная по широте
охвата реалистическая картина, отражающая нравы и противоречия общественной жизни Франции.
Бальзак наделяет своих героев умом, талантом, сильным характером. Его произведения глубоко
драматичны, в них изображена власть «денежного принципа», разлагающего старые патриархальные
связи и семейные узы, разжигающего пламя эгоистических страстей.
Мастером новеллы был Проспер Мериме (1803-1870), выдающийся писатель-реалист. Его новеллы
лаконичны, строги, изящны. В них действуют сильные и яркие характеры, цельные натуры, способные к
сильным чувствам - «Кармен» (послужила основой для одноименной оперы Бизе), «Коломба»,
«Фальком». Даже в тех новеллах, где писатель изображает романтических героев и романтические
ситуации, действие переведено не в романтическую плоскость, а дана реалистическая мотивировка.
Писал Мериме и пьесы. Одно из выдающихся произведений писателя - пьеса-хроника «Жакерия»,
отображающая крестьянское движение XIV в. Им был написан единственный большой роман «Хроника
времен Карла IX», повествующий о борьбе католиков и протестантов и событиях Варфоломеевской ночи.
Автор развенчивает фанатическую нетерпимость.
В связи с изменением политической позиции буржуазии после революции 1848 г. и отказом ее от
сотрудничества с рабочим классом в литературе Франции складывается новый тип критического
реализма - писатели отказываются от создания могучих образов, а понятие типического сводится к
наиболее распространенному, заурядному. В целом искусство еще больше приближается к жизни.
Крупнейшим представителем нового этапа реализма был Гюстав Флобер (1821-1880).
Противоречивым было отношение писателя к социальным слоям населения: буржуазию он всю жизнь
ненавидел, к народным массам относился презрительно, политическую деятельность считал
бессмысленной. Поэтому Флобер призывает художника «уйти в башню из слоновой кости», служить
красоте. Несмотря на несостоятельность такой позиции, Флобер дал замечательное критическое
изображение буржуазной пошлости, не оставшись в стороне от общественной борьбы. Одно из
выдающихся произведений Флобера - роман «Мадам Бовари». В центре романа - образ женщины из
буржуазной среды. Воспитанная романтической литературой, она погибает в столкновении с мещанской
действительностью. В романе «Воспитание чувств» изображены нравы провинции и Парижа, моральное
ничтожество буржуа. В этом романе разработана тема молодого человека, вялого, инертного, не
способного к активной деятельности. На исторические сюжеты найисаны романы «Саламбо», «Легенда о
святом Юлиане Милостивце» и «Иродиада», в которых с научной объективностью восстановлена
обстановка отдаленных эпох. Писатель достиг скрупулезной точности воспроизведения реалистических
деталей, глубины психологического анализа, раскрываемого путем внутреннего монолога.
2.
Новаторство психологического анализа в романе Ф. Стендаля «Красное
и черное»
"Красное и черное" (1831)
Один из первых реалистических романов карьеры во французской литературе. Для молодого
незнатного провинциала Жюльена Сореля, наделенного недюжинным умом и честолюбием, ступенями к
возвышению становятся любовные связи - сначала с женой преуспевающего провинциального буржуа гжой де Реналь, а затем с дочерью крупного сановника времен Реставрации Матильдой де Ла-Моль.
Однако, завоевывая женщину путем цинично-расчетливой стратегии, Жюльен в конце концов искренне и
глубоко увлекается ею и не может более контролировать свое чувство. Это приводит его к катастрофе: в
страстном порыве он совершает покушение на жизнь г-жи де Реналь и кончает жизнь на эшафоте (сюжет
основан на подлинной уголовной истории). Художественный эффект романа вытекает из контраста
между страстной и искренней натурой героя и лицемерием, к которому он вынужден прибегать в своих
попытках добиться успеха в обществе.
Кристаллизация чувства ,внутренний монолог героя, внутренние споры, самоаналаз героя,
проблема бессознательного.
3.
Роль художественной детали в романе Ф. Стендаля «Красное и черное»
Мало портретов – только Жульена, ; пейзаж, костюм, интерьер – отражение внутреннего состояния
героя, ; точно передано время и пространство , все обуславливается историей; много эпиграфов –
двоякая функция, некоторый главы ироничны по отношению к эпиграфу .
4.
Романтическое и реалистическое в прозе Ф. Стендаля («Красное и
черное», «Пармская обитель», «Ванина Ванини»).
Новелла Стендаля « Ванина Ванини». Особенности конфликта.
Стендаль (настоящее имя - Анри-Мари Бейль) родился в Гренобле в 1783 г. В 1800-1802 гг. служил
сублейтенантом в итальянской армии Бонапарта; в 1805-1812 гг. - интендантом; сопровождал
императорские войска при их вступлении в Берлин, Вену, в походе на Москву. После падения Наполеона
уехал в Италию, где соприкоснулся с движением карбонариев, встречался с Байроном, в 1821 г. вернулся
во Францию, а в 1831 г. поселился в качестве французского консула в итальянском городке Чивитавеккья.
Полюбившаяся Стендалю с юности Италия воспринималась им как страна сильных страстей и
прекрасного искусства. Характеры итальянцев всегда особенно интересовали Стендаля « Итальянские
хроники» воспроизводят разные формы страстей. « Ванина Ванини», входящая в них, изображает судьбу
двух разных, но сильных натур. Писатель соединил то, что стало основной приметой его романов:
политическое событие ( вента карбонариев) и человеческий характер ( Ванина Ванини). Эта новелла
стала как бы прообразом романов Стендаля. В ней намечены конфликты страсти-любви, страсти –
честолюбия ( в душе Ванины). Любовь к свободе здесь борется с любовью к женщине ( в душе Пьетро
Миссирилли). Стендаль изобрёл истинное достоинство, которое не может быть отмечено никаким
орденом, покупаемым за деньги – это смертный приговор борцу за свободу родины. Всё это будет
развито позже, в « Красном и чёрном»: в образе Матильды, Жюльена Сореля, графа Альтамиры, а так же
в « Пармской обители»: в образах Сансеверины, Фабрицио дель Донго, Клелии Конти, Ферранте Пала.
Создавая практически романтический ореол вокруг главного героя Пьетро, Стендаль как реалист строго
детерминирует черты его личности: страстность обусловлена тем, что он итальянец, национальностью
героя объясняет автор и то, что после поражения он становится религиозным и считает свою любовь к
Ванине грехом, за который он этим поражением наказан. Социальная детерминированность характера и
убеждает героя – любимого и любящего – предпочесть родину любимой женщине. Дочь патриция
Ванина выше всего ценит любовь. Она умна, выше своей среды по духовным запросам. «Несветскость»
героини и объясняет оригинальность её характера. Однако, её незаурядности хватает лишь на то, чтобы
во имя своей любви послать на смерть 19 карбонариев. Каждый из героев новеллы Стендаля по-своему
понимает счастье и по-своему отправляется на охоту за ним ( « Я беру одного из людей, которых я знал, и
говорю себе: этот человек приобрёл определённые привычки, отправляясь каждое утро на охоту за
счастьем, а затем придаю ему немного более ума». В основе его искусства лежит опыт. С. Убеждён, что
нет « ни совершенно хороших, ни совершенно дурных людей». Человек определяется тем, что он
понимает под « счастьем», т.е. целью своей жизни и средствами её достижения.)
Реалистически детерминируя яркие, как у романтиков, характеры, Стендаль строит такой же
сложны сюжет, используя неожиданности, исключительные события: побег из крепости, появление
таинственной незнакомки. Однако «зерно» сюжета – борьба венты карбонариев и её гибель – подсказано
писателю самой историей Италии 19 века. Так в новелле переплетаются тенденции реализма и
романтизма, но главенствующим остаётся реалистический пинцип социально-временной
детерминированности. В этом произведении Стендаль показывает себя мастером новеллы: он краток в
создании портретов (о красоте Ванины мы догадываемся по тому, что она привлекала всеобщее
внимание на балу, где были самые красивые женщины, а южная яркость её передана указанием на
сверкающие глаза и волосы, чёрные, как вороново крыло). Стендаль уверенно создаёт новеллистическую
интригу, полную внезапных поворотов, а неожиданный новеллистический финал, когда карбонарий
хочет убить Ванину за предательство, которым она гордится, и её замужество умещаются в несколько
строк и становятся той обязательной неожиданностью, подготовленной в психологической новелле
внутренней логикой характеров.
тема в романе Стендаля « Пармская обитель»
Стендаль (настоящее имя - Анри-Мари Бейль) родился в Гренобле в 1783 г. В 1800-1802 гг. служил
сублейтенантом в итальянской армии Бонапарта; в 1805-1812 гг. - интендантом; сопровождал
императорские войска при их вступлении в Берлин, Вену, в походе на Москву. После падения Наполеона
уехал в Италию, где соприкоснулся с движением карбонариев, встречался с Байроном, в 1821 г. вернулся
во Францию, а в 1831 г. поселился в качестве французского консула в итальянском городке Чивитавеккья.
Полюбившаяся Стендалю с юности Италия воспринималась им как страна сильных страстей и
прекрасного искусства. Характеры итальянцев всегда особенно интересовали Стендаля « Итальянские
хроники» воспроизводят разные формы страстей. Выходят в Свет четыре повести – « Виттория
Аккорамбони», « Герцогиня ди Паллиано», « Ченчи», « Аббатиса из Кастро». Все они представляют собой
художественную обработку найденных писателем в архивах старинных рукописей, повествующих о
кровавых трагических событиях эпохи Возрождения. Вместе с « Ваниной Ванини» они и составляют
знаменитый цикл « Итальянских хроник» Стендаля.
Италии писатель обязан рождением замысла нового романа: в 1839 г за 52 дня Стендаль пишет
«Пармскую Обитель». Все романы Стендаля, кроме последнего, не богаты интригой: можно ли назвать
сложным сюжет « Красного и черного», например? Событием здесь становится рождение мысли,
возникновение чувства. К собственно сложностям сюжета может быть отнесена, пожалуй, история с
появлением Жюльена в спальне у Матильды. Да и то это скорее бурлескное снижение характерных для
любовных историй ситуаций. В последнем же романе Стендаль показывает себя непревзойдённым
мастером сюжетостроения: здесь и предательство отца, и тайна рождения сына, и таинственное
предсказание, и убийства, и заключения в тюрьму, и побег из неё, и тайные свидания, и ещё многое
другое.
Стендаль решил добиться успеха у публики, но вместе с тем не утратил своих достижений писателя
– психолога: характеры выписаны ещё более выпукло, чем в ранних романах, нет длиннот в описании
состояний персонажей. Яркий колорит Италии придаёт всему повествованию особенную красочность.
Есть и другие новые черты. Так, например, только здесь мы встречаем очень своеобразное напутствие
юному аристократу Фабрицио: « Старайся зарабатывать деньги трудом, полезным обществу. Я предвижу
небывалые перемены: может быть, через пятьдесят лет праздных людей не захотят терпеть». Если в двух
предыдущих романах сопоставление времени действия с эпохой Наполеона возникало эпизодически,
то в новом романе она включена в само повествование: перед нами знаменательный временной отрезок
– с вступления французских войск в Италию до восстания карбонариев. Это даёт возможность расширить
наблюдение. Двор и придворные нравы пармских правителей принцев Рануциев Эрнестов,
отличающихся один от другого в основном только порядковым номером – 3,4 или 5тый ( как, по мнению
Стендаля, и короли Франции), законы и беззакония, творимые в Парме, тоже в сатирически сгущенном
тоне воспроизводят Францию.
Роман называется « Пармская Обитель» - его композиционным и идейным центром является
политическая тюрьма – монастырь, возвышающаяся над городом. Попавшие туда по ложному доносу,
обвиненные в несовершённых преступлениях, погибают там без суда и следствия. Это символ
беззакония и произвола, создающий основную тональность романа.
Главным врагом тирании Стендаль снова изображает мысль. Правителю Пармы принадлежать
слова: « Умный человек, как ни старается следовать благим принципам, всегда в чём-нибудь окажется
сродни Вольтеру и Руссо». Благие принципы здесь – это покорность, Руссо и Вольтер – это бунт. Религия
и церковники, как и в « Красном и Чёрном» снова становятся предметом иронического воспроизведения,
но теперь это уже не безансоновский приход, а организованная система, подавляющая всё смелое и
самостоятельное в человеке, государство в государстве, основанное на лицемерии и произволе. Юному
Фабрицио дель Донго умудрённый жизненным опытом граф Моска советует скрывать свой ум, когда он
окажется в среде церковников, принять их правила поведения как правила игры в вист. Но это не
правила нормальной жизни, а нечто, совершенно противоположное человеческим потребностям.
В центре сюжета – судьба Фабрицио и его тётки, вышедшей сначала замуж за наполеоновского
офицера, а потом ставшей герцогиней Сансеверина. Именно с ней в роман входит тема Наполеона. Сто
дней, свидетелем и участником которых стал Фабрицио, дали возможность Стендалю показать
иллюзорность представлений о Наполеоне как о предвестнике свободы. Однако восхищение его
величием парадоксально оправдывается ничтожностью общественных устремлений,
которые
складываются после падения этого кумира.
Герои романа, не получив возможности обрести счастье в свободе – Наполеон или не опавдал их
надежд, или оказался ими ложно понят, - « отправляются на охоту за счастьем» в любви. Но оно в
последнем романе Стендаля достижимо лишь путём обмана. Джина Пьетранера, любя графа Моску,
может стать только его любовницей и при этом ещё должна выйти замуж за графа Сансеверина. Клелия
Конти, чтобы спасти жизнь любимому ею Фабрицио, сначала подсыпает снотворное своему отцу, а затем
вынуждена пойти замуж за нелюбимого маркиза Крещенци. Фабрицио и Клелия инсценируют смерть и
похороны своего сына, чтобы иметь возможность видеть его. Так вынуждены поступать честные люди, а
бесчестные – их большинство – посылают других на смерть, если это необходимо для их престижа, или, в
лучшем случае, заставляют поступиться честью, как к этому принуждает герцогиню Сансеверину
очередной Рануций Эрнест.
Действие романа происходит в Италии. Автор передаёт страстные характеры итальянцев,
аргументирует их поступки присущей их нации проницательностью, непринуждённостью и отсутствием
тщеславия,
прирожденной сдержанностью, сочетающейся с пылкостью, порой и религиозной
суеверностью. Именно с таких позиций становятся понятны поступки графа Моски, Фабрицио, Клелии,
Ферранте Пала.
Основное внимание автора сосредоточено на характерах Джины Сансервери и Фабрициою В
Джине автора больше всего привлекает способность безраздельно отдаваться чувствам, сочетающаяся с
благородством помыслов, с уважением к людям, действительно достойным его, будь то аристократ или
её слуга. Карбонарий Ферранте Пала, убеждения которого не разделяет герцогиня, пользуется её
покровительством, ибо это по-своему честный человек. Она может приказать отравить князя Рануция
Эрнеста, ибо он низкий предатель, и не будет при этом испытывать угрызений совести. Только любовь к
племяннику, которую она воспринимает как ужасающее кровосмешение, вызывает её страдания. Но
она итальянка, и не может допустить торжества сопреницы: если бы она захотела, то Клелия не вышла
бы замуж за маркиза Крещенци. Среди итальянок её типа Стендаль называет вполне реальное лицо –
Анжелу Пьетагруа, нравственность которой определялась страстью, а не рассудком.
Фабрицио, как и его предшественники в романах Стендаля, отправляется на охоту за счастьем.
Меняются его представления о жизни. Под влиянием тётки Джины и её мужа, офицера армии
Наполеона, Фабрицио бежит тайно во Францию, сражаться вместе со своим кумиром. Но Фабрицио
ждёт жестокое разочарование, когда он на поле Ватерлоо понимает, что есть война. И это первое
разочарование избавляет его от восторженности. Принимая условия игры в вист, он изучает теологию в
Неаполе, хотя духовная карьера не прельщает его. Только в Неаполе он понимает, что необходимо знать
многое, чтобы жизнь стала поистине значительной. Принимая правила игры своего времени, Фабрицио
не особенно задумывается о морали, много читает и увлекается археологией, но честолюбие у него
отсутствует, он ищет любви, ибо он – итальянец. Долгое время ему кажется, что он не способен на это
чувство. Только встреча с Клелией Конти по-настоящему пробуждает душу героя. Именно желание
добиться её любви изменяет его личность. От прежнего легкомыслия не остаётся и следа, все его
помыслы направлены на любимую женщину. Он делает карьеру, но это его не радует. Даже успехи
Фабрицио как проповедника стимулированы желанием увидеть возлюбленную на своих проповедях. Со
смертью Клелии и сына жизнь его теряет смысл, и он становится монахом картезианского монастыря, где
через год умирает.
Фабрицио отличается от своих предшественников особой итальянской эмоциональностью,
непосредственностью реакций, безразличием к тому, какое общественное положение он занимает.
Последнее, однако, может быть последствием того, какое высокое положение ему обеспечено
благодаря заботам тётки и графа Моски. Он не стремится познать окружающий мир, принимая его таким,
каков он есть. Жизненное поражение возвращает Фабрицио к присущей ему созерцательности. Снова
перед нами талантливая личность, и снова автор приходит к убеждению, что честному и умному
человеку нет места в этом мире.
Знаменуя высший этап и подлинный итог творческой эволюции Стендаля, «Пармская Обитель»
представляет собой сложное жанровое единство, отразившее своеобразие развития художественного
метода писателя. Новый роман демонстрировал зрелость мастерства создателя социальнопсихологического романа.
Роман “ Красное и черное” вырос на творчески обработанной документальной основе: С. Поразила
судьба двух молодых людей, приговорённых к смертной казни: один из них, Берте, молодой честолюбец,
но личность крайне ничтожная, стрелял в мать девушки, гувернёром которых он был. Второй, Лаффарг,
рабочий-краснодеревщик, увлекающийся философией и литературой, был скоромен и горд.
Влюбившаяся в него и отвергнутая девица обвинила его в попытке насилия.. В обоих случаях С. Видел
характерное явление времени: общество убивает молодых людей, вышедших из третьего сословия, если
они не подчиняются рутине, стремятся реализовать свои внутренние незаурядные возможности.
Прототипы этими чертами обладали, однако, напомним, что С. “придавал” своим героем “ немного более
ума”. ( « Я беру одного из людей, которых я знал, и говорю себе: этот человек приобрёл определённые
привычки, отправляясь каждое утро на охоту за счастьем, а затем придаю ему немного более ума»)
В центре эстетики С. Человек, человеческий характер. Специфично его суждение о характере в
письме Бальзаку: « Я беру одного из людей, которых я знал, и говорю себе: этот человек приобрёл
определённые привычки, отправляясь каждое утро на охоту за счастьем, а затем придаю ему немного
более ума». В основе его искусства лежит опыт. С. Убеждён, что нет « ни совершенно хороших, ни
совершенно дурных людей». Человек определяется тем, что он понимает под « счастьем», т.е. целью
своей жизни и средствами её достижения. Свой метод отображения действительности он сравнивает с
зеркалом, в нём отображается всё многообразие мира со всеми его хорошими и дурными сторонами. Для
С. Жюльен - отражение состояния современного Стендалю общества. В этом сыне плотника главное –
стремление и умение познавать себя и окружающий мир – его « товажный разум», а так же страстность
натуры. В начале своего пути он, воспитанный наполеоновским солдатом, « бредит военной карьерой»,
свято верит истинам « Мемориала Святой Елены», реляциям великой армии Наполеона и « Исповеди»
Руссо. Но, человек 20х годов 19 столетия, он уже выучивает наизусть книгу Жозефа де Местра « О папе»
и весь Новый Завет, чтобы доставить удовольствие аббату Шелану, от которого зависит его будущее, в
руководители себе он выбирает Тартюфа. Однако он свято хранит портрет Наполеона, видя в нём героя
третьего сословия, мечтая повторить его подвиги. Автор изображает двойственность персонажа,
сочетание чистоты, таланта с расчётом. Казалось бы, С. Идёт по стопам Констана, но развитие героя,
движение его мысли, его духовное созревание и утрату иллюзий автор связывает с воздействием
внешнего мира, а не с саморазвитием личности. Не призвание движет им, а голый циничный расчёт. Но
духовная пустота парижских салонов очень быстро открывается Жюльену, автор ведёт героя от одного
разочаровании к другому. Искреннее, естественное чувство госпожи Реналь и смерть на эшафоте
30тилетний Жюльен предпочитает богатству, чину гусарского поручика, имени аристократа и любви
самой умной и красивой девушки высшего света. Причина в том, что Сорель не может отвлечься от
идеала естественности, чистоты, правды. В конце жизни Жюльен мог воскликнуть: « Я любил правду, а
где она?». Автор однажды сказал о своём герое, что у него душа художника и ему нет места в мире
продажности и торжествующих ничтожеств. Молодой герой, как бы возвращаясь к самому себе,
обогащённый жизненным опытом, приходит к убеждению, что современное ему общество построено на
лжи и насилии, что « нет никакого естественного права», но есть « закон, воспрещающий делать то или
иное под страхом кары».
Верность самому себе, т.е. чистому и светлому идеалу человека, при всех отклонениях и ложных
шагах, отличает героев Стендаля. Слово « долг» привычно в устах Жюльена, но и кроткая госпожа де
Реналь, пришедшая в тюрьму к любимому, нарушив общепринятое представление о морали и долге,
говорит ему : « Мой долг прежде всего – быть с тобой».
Таким образом, мысль автора о том, что общество губит лучших своих представителей,
распространяется и на госпожу де Реналь, и на Матильду, чье естественное чувство любви к Жюльену,
преломившись сквозь призму воспитанного в ней презрения к окружающим, фактически ведёт Сореля на
казнь.
5.
Замысел и композиция «Человеческой комедии» О. де Бальзака.
Принцип сквозных персонажей.
Оноре Бальзак – сын нотариуса, разбогатевшего во время наполеоновских войн. Его романы стали
как бы эталоном реализма первой половины 19 века. Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Он
потому и отвернулся от утверждения В. Гюго, что "действительность в искусстве не есть действительность
в жизни", и видел задачу своего великого произведения в показе не «воображаемых фактов», а в показе
того, что «происходит всюду». "Повсюду" сейчас - торжество капитализма, самоутверждение
буржуазного общества. Показ утвердившегося буржуазного общества - такова основная задача,
поставленная историей перед лит-рой - и Б. ее разрешает в своих романах.
Мысль о единой системе произведений возникла в Бальзака в 1833 году, когда он понял, что его
стремление дать широкую панораму жизни Франции, приводившее к возникновению побочных
сюжетных линий, не может быть реализовано в одном романе. Так стала складываться «Человеческая
комедия» с её переходящими из романа в роман персонажами, со своим высшим светом – с маркизами
д Эспар, виконтессой де Босеан, графами Ресто, герцогами де Гранлье, миом буржуа, представленных
бароном Нюсинженом, банкиром Тайфером, папашей Горио,
со своими провинциальными
аристократами, а так же, такими талантливыми выходцами из третьего сословия, как Бьяншон, Давид
Сешар и Люсьен Шардон, хитрой мещанкой мадам Воке ( в девичестве де (!) Конфлан), героем каторги
Втореном и множеством других, которых по замыслу самого автора должно было стать не менее 2-3
тысяч. Чтобы скрепить подобную панораму характеров, в центр повествования он ставит семью, и
семейные отношения персонажей становятся отражением социальных отношений того времени.
Романы «Человеческой комедии» автор разместил по следующим разделам: 1) этюды нравов,
куда входили сцены частной, провинциальной, парижской, политической, сельской жизни; 2)
философские этюды; 3) аналитические этюды. Последняя часть оказалась наименее разработанной:
принцип, лежавший в основе «физиологии», оказался непродуктивен для серьёзного анализа общества.
Философские этюды дают представление – в общем виде – об отношении автора к творчеству ( «
Неведомый шедевр»), страстям и человеческому разуму ( « Поиски абсолюта»), размышлениям о
социальном двигателе всех событий» ( «Шагреневая кожа»). Сцены нравов в формах самой жизни
воспроизводят реальную действительность, вскрывая её подлинную её сущность. За беспристрастное
изображение современности критика не раз называла Бальзака безнравственным писателем.
Основные принципы своего творчества Б. изложил в «Предисловии к «Человеческой комедии» в
1842 году. Это манифест реалистического искусства Франции. В основе его метода лежит научность.
Бальзак, сын века Просвещения, современник биологов-систематиков, подчинил эту статью научной
чёткости и доказательности. Кювье и Сент-Илер были названы им первыми. Кювье писал о причинно
обусловленной зависимости всех органов организма, Сент – Илеру принадлежит мысль о связи живого
существа с его окружением, его средой: «Общество создаёт из человека, соответственно среде, где он
действует, столько же разнообразных видов, сколько их существует в животном мире». Но писатель
видит колоссальную разницу между миром природы и человеческим миром, что обусловлено сложным
психическим и интеллектуальным устройством личности. До Бальзака Бюффон уже высказывал
представление о едином плане строения органического мира. Писатель хочет найти законы, по которым
строится человеческая система.
Бальзак, как и романтики, тоже писал о страстях, но их направленность у него изменилась, как
изменился и качественный их состав: « мысль или страсть, которая вмещает мысль и чувство, явления
социальные…они и разрушительны». Бальзаковская страсть, во-первых, стала рассудочной, а во-вторых,
определялась социальным положением человека. Большинство страстей в « Человеческой комедии» это не любовь, а стремление к богатству или власти. Если появляется настоящее чувство, не связанное с
расчётом, обычно оно обречено на гибель.
Быть может, влияние научного духа времени на Бальзака ни в чем не сказывалось так ярко, как в
его попытке соединить в одно целое свои романы. Он собрал все изданные романы, присоединил к ним
ряд новых, ввел в них общих героев, связал родственными, дружескими и другими связями отдельные
лица и, таким образом, создал, но не довел до конца грандиозную эпопею, которую назвал
«Человеческая комедия», и которая должна была как бы послужить научно-художественным
материалом для изучения психологии современного общества.
В предисловии к «Человеческой комедии» он сам проводит параллель между законами развития
животного мира и человеческого общества. Он сам говорит, что идея создания этого огромного
произведения родилась из сравнения человека с животным миром. Разные виды животных
представляют только видоизменение общего типа, возникающие в зависимости от условий среды; так, в
зависимости от условий воспитания, окружающей обстановки и т. д. -- такие же видоизменения
человека, как осел, корова и т. д. -- виды общего животного типа.
Он понял, что Общество подобно Природе: общество создает из человека, соответственно среде,
где он действует, столько же разнообразных видов, сколько их существует в животном мире. Но есть
много различий: общественное состояние отмечено случайностями, которых никогда не допускает
природа. У животных не бывает внутренней борьбы - они только преследуют друг друга. У людей борьба
более сложная, они обладают разумом.
Смысл моего произведения - придать фактам из жизни людей, фактам повседневным, событиям
личной жизни столько же значения, сколько историки придавали значения общественной жизни
народов.
Каждая из моих частей (сцены из провинциальной, частной, парижской, политической, военной и
сельской) имеет свойственную ей окраску.
В целях научной систематизации Бальзак разбил все это огромное количество романов на серии.
Кроме романов Бальзак написал ряд драматических произведений; но большая часть его драм и
комедий не имела успеха на сцене.
Приступая к созданию гигантского полотна, Бальзак своим исходным принципом объявляет
объективность - «самим историком должно было оказаться французское общество, мне оставалось
только быть его секретарем». Части эпопеи - этюды (как ученый, тщательно исследующий живой
организм).
Более 2000 персонажей в «Человеческой комедии» Бальзака.
6 «Этюды нравов» О. де Бальзака. «Гобсек» и «Евгения Гранде». Принципы
психологического анализа.
В 1834 у Бальзака зарождается мысль создать многотомное произведение — «картину нравов» его
времени, огромный труд, впоследствии озаглавленный им «Человеческая комедия». По мысли Бальзака
«Человеческая комедия» должна была быть художественной историей и художественной философией
Франции, как она сложилась после революции.
Над этим трудом Бальзак работает в течение всей своей последующей жизни, он включает в него
большинство уже написанных произведений, специально для этой цели перерабатывает их. Это огромное
литературное издание он наметил в следующем виде:
Первая часть — «Этюды о нравах»— шесть отделов: «Сцены из частной жизни» , «Сцены из
провинциальной жизни» , «Сцены из жизни Парижа», «Сцены из политической жизни» «Сцены из
военной жизни», «Сцены из деревенской жизни»
Вторая часть — «Философские исследования». Задумано 27 произведений, из них осуществлено
22: «Шагреневая кожа», «Неизвестный шедевр» , «В поисках абсолюта».
Третья часть — «Аналитические исследования» (задумано 5 — осуществлено одно произведение:
«Физиология брака»).
Бальзак так вскрывает свой замысел: «„Исследование нравов“ даёт всю социальную
действительность, не обойдя ни одного положения человеческой жизни, ни одного типа, ни одного
мужского или женского характера, ни одной профессии, ни одной житейской формы, ни одной
социальной группы, ни одной французской области, ни детства, ни старости, ни зрелого возраста, ни
политики, ни права, ни военной жизни. Основа — история человеческого сердца, история социальных
отношений. Не выдуманные факты, а то, что везде происходит».
«Гобсек» (рассказ в рассказе) «Человеч.комедия». Повесть «Гобсек» первонач. «Опасности
беспутства», в разделе «Сцены частн. жизни». Зд. критика нравов аристократии соед. с началом
антибуржуазным. 1 из гл.тем – тема возникновения бурж. состояний, напр. «Красная гостиница» - рас. в
рас–зе. Гл.фигура эт.произ–я – ростовщик Гобсек, фам., в переводе с голл. означ. «живоглот», что вп.
соотв-т жизн. позиции персонажа. Б. обыгрывает семантику фам–и, герой дей–но, душит жертвы
чудовищн. процентами и проглатывает их состояния. В соотв. со св. принципом изображать « мужчин,
женщин и вещи» пис. даёт подробн. портрет, характер–й героя, используя реалии внешн. мира, давая
сравн–я с вещами, раскр–ми авторск. осмысл-е фактов. Во внешн. облике Гобсека отмеч.цвета денег –
золота и серебра. Бесстрастность отражена в неподвижн. чертах, будто отлитых из бронзы. Глаза как у
хорька, длин. нос похож на буравчик, возраст его б.загадкой. Зловещ. облик повторен в его предметн.
окружении: сырой и мрачн. дом. В св. исслед–ии Г. исход. из того, что всё опред–ся деньгами, в мире он
вид. пост. борьбу богатых и бедных, знает силу тех, кто владеет деньгами. На прим. Г. Бальзак показ.
ростовщиков, но не упуск., что само это об–во не лучше ростовщиков. В сети Г. попадает М. де Трай,
светск. проходимец, графиня де Ресто, обманывающая мужа и обманутая любовником Траем, в св.
время разорившая отца («Отец Горио»). А борьбе против всех Г. принцип. отрицает чувства, видя, что они
и стан–ся ловушкой, в кот. попад–ся и богатые и бедные. Зловещий хар–р Г. подч. экскурс в прошл. –
почти вся романт. тайна его восхождения, богатства связ. с прест–ми (связи с корсарами, поломанные
судьбы). Гнилой столп об–ва. Его гибель, когда стан. никому не нужн. его богатства, в чуланах гниют
никому не нужн. припасы: боясь продешевить, обрекал св. бог–ва на гибель. Падение и разруш–е
личности под влиян. денег. Рассказчик, адв. Дервиль, выстраивает св. «салонное» повест–е на
смягчающ. Обст–ах: Г. не т. злодей; но трагич. герой. ИТОГ: тонк. психол.анализ (черта реалист. эстетики)
+ демонизация образа (романтизм)  в ранн. повести, изображая тип приобретателя, Б. сочет.
романтизм с реализмом.
7.Особенности построения конфликта и характера в романах «Красное и
черное» Ф. Стендаля и «Отец Горио» О. де Бальзака. Ж. Сорель и Э. де Растиньяк.
В «Отце Горио» Растиньяк еще верит в добро, гордится своей чистотой. Моя жизнь «чиста как
лилия». Он знатного аристократического происхождения, приезжает в Париж, чтобы сделать карьеру и
поступать на юридический факультет. Он живет в пансионе мадам Ваке на последние деньги. Ему открыт
доступ в салон виконтессы де Босеан. По социальному же положению он бедняк. Жизненный опыт
Растиньяка складывается из столкновения двух миров (каторжник Вотрен и виконтесса). Растиньяк
считает Вотрена и его взгляды выше аристократического общества, там преступления мелки. «Честность
никому не нужна», - говорит Вотрен. «Чем холоднее вы рассчитываете, тем далее вы продвинетесь».
Промежуточное положение его типично для того времени. На последние деньги он устраивает похороны
бедняку Горио.
Вскоре он понимает, что его положение плохое, ни к чему не приведет, что надо поступиться
честностью, плюнуть на самолюбие и пойти на подлость.
Жюльен Сорель личность героич–я и трагич–я. Ист. жизни, становл–е хар–ра предст–но в сложн, но
драматич. взаимод–и с соц. средой. Ж. кажд. раз строго анализирует ситуацию, после реш–ся на
поступок, опред–й дальнейш. развитие событий =>знач–ть внутр. монологов, включ–х чит–ля в ход
мыслей и чувств героя. Ж. строит дерзк планы достиж–я славы, полагаясь на собств. волю, энергию и
таланты, вдохновл–й примером Наполеона;но живет в др эпоху.В гг Реставрации люди как он предст–ся
опасными, ибо их энергия таит в себе возм–ть новых соц. потрясений и бурь. Не мож. прямым и честн.
путём сд. достойн. карьеру. Противореч. соед–е в натуре: начала плебейского, револ-го, независ–го и
благородн. с честолюбив. устремл-ем, влекущим на путь лицемерия, мести и преступления. Путь наверх,
кот проходит Ж – путь утраты им лучш. челов. качеств. Апофеоз - роковое предат–во, привод–е к преступ–
ю. П/д смертью на суде 1раз является п/д нами без «маски», обличает лицемерие высш. об-ва. Гл.
преступ–е – попытка восстать п/в св. жалк. участи, соц. несправед-ти. Люсьен Левен – умен, благороден и
бескорыстен. Меч–ет соед–ть личн. счастье с общ. пользой, в силу происх–я (сын миллионера) лишен
бунтарск. начала, силы воли и пламенн. энергии. Поним–т противозак–ть привилегий высш.об-ва,но от
них не отрекается. П/д Л вст. проблема выбора жизн. пути.По воле отца отпр–ся в армию, испыт–ет
глубок. отвращ-е к ней, аристократии, политике в целом.И любовь к мадам де Шастеле приносит герою т.
разочарование и отчаяние.«ЛЛ» едва ли не сам. беспощадн. и остр. в обличит.пафосе ром.Ст–ля.
Фабрицио дель Донго, как и его предш–ки, отпр–ся на охоту за счастьем. Беж. во Фр. сражаться вм. с
кумиром, но на поле Ватерлоо поним., что есть война – 1е разочар–е избавляет от восторж–ти.Изучает
теологию в Неаполе, понимает,что необх. знать много, чт. жизнь стала значительной. Ф. не особ. задумся о морали, мн. читает и увлек–ся археологией, но честолюбие у него отсутствует, ищет любви,
долг.время ему каж,что не спос.на это чувство. Встреча с Клелией Конти по-наст. пробуждает
душу.Желание добиться её любви измен–т личность: от легком–ия не ост. следа, помыслы напр.на
любим. жен-у. Дел. карьеру, но это его не радует.Со смертью К. и сына жизнь тер. смысл, Ф. стан–ся
монахом картезианск. монастыря, где ч/з год умирает. Отлич–ся от св. предш–ов особ. итал.эмоц-ю,
непосредств–ю реакций, безразличием к обществ. положению.Не стрем. познать окруж мир, принимая
его таким, как. есть. Жизн.поражение возвращает к присущ. ему созерцат–ти. Снова п/д нами талантл.
личность, сн. автор прих. к убеждению, что честн. и умн. ч-ку нет места в этом мире.
8.
Пространство и время в романе «Отец Горио» и повести «Шагреневая
кожа» О. де Бальзака.
До романа «Отёц Горио»(1835) Бальзак создавал произведения, в центре которых была судьба
главного героя. Эти персонажи были тесно связаны со своим окружением, созданы своей
социальной средой, которая «оттеняла» центрального героя, служила более полному раскрытию его
характера. Однако Бальзак все более ощущал, что традиционная форма романа не подходит для
воплощения его желания изобразить современное общество, во всей сложности его борьбы и
стремлений. Романы стали менять свою структуру: центром становилась проблема, аспекты которой
должны были раскрывать персонажи из различных социальных групп; здесь уже нельзя стало
однозначно назвать «главного» героя. Первым таким романом был «Отец Горио». Здесь Горио,
Растиньяк, Вотрен. виконтесса де Босеан почти в равной мере могут претендовать на главное место
в произведении. При этом каждый из них представляет отдельную социальную группу и
соответствующие ей воззрения: Горио — буржуазии, Растиньяк — провинциальное дворянство,
виконтесса — парижское высшее дворянство, Вотрен — преступный мир. Жизненный путь Горио
воспроизводит историю обогащения, основанного на расчете, и падения, когда жизнь подчиняется
чувству. Растиньяк воплощает в себе молодых честолюбцев, наивно полагающих вначале, что всего
можно добиться упорным трудом, и понимающих постепенно, что основной двигатель общества —
полезные связи, если нет богатства и высоких титулов, обеспечивающих первые места в
государстве. Виконтесса де Босеан, обладавшая богатством и знатностью от рождения, необходима
автору для того, чтобы показать их эфемерность, если человеческой душой овладевает чувство.
Вотрен, беглый каторжник, почти романтическая по своей силе — и физической и духовной —
личность, воплощает в себе дерзкий расчет, полностью исключающий эмоции, основанный на
глубоком знании современного мира. Вотрен и виконтесса де Босеан, стоящие на разных
социальных полюсах, представлены своеобразными идеологами современности, одинаково
понимающими ее сущность. В философии Вотрена концентрируются наблюдения антиквара и
Гобсека. Если в «Гобсеке» Бальзак объединял убеждения ростовщика и графини, то в «Отце Горио»
он указывает на общность взглядов виконтессы и каторжника. Госпожа де Босёан, самая
утонченная дама высшего света, понявшая, что единственной ценностью является любовь, говорит
Растиньяку: «Смотрите на мужчин и женщин, как на почтовых лошадей, гоните не жалея, пусть мрут
на каждой станции, — и вы достигните предела в осуществлении своих желаний. Запомните, что в
свете вы останетесь ничем, если у вас не будет женщины, которая примет в вас участие <.. .>. Если в
вас зародится подлинное чувство, спрячьте его, как драгоценность, чтобы никто даже не
подозревал о его существовании, иначе вы погибли. Растиньяк показан в эволюции. Сначала это
наивный провинциал, постоянно нарушающий светский этикет; в это время он мечтает «быть верным
добродетели» и «своим трудом достичь богатства». Однако он скоро понимает, что в «свете» важнее
всего иметь хорошо сшитый фрак. Постепенно он отказывается от юношеских мечтаний. Правда, он
не решается принять план обогащения, предложенный каторжником Вотреном, ибо боится стать
соучастником преступления, но в конце романа, осудив дочерей, не приехавших хоронить отца, он
едет к одной из них — Дельфине— обедать. Это начало поединка с Парижем, из которого он
выйдет победителем, ибо, утратив иллюзии, он сумел действовать в соответствии с законами этого
мира. Растиньяк из тех, кто от стадии «желать» переходит к стадии «мочь». Система образов романа
«Отец Горио» подчинена не только социальному принципу, но и семейному: здесь представлены семьи
Растнньяков, де Ресто, Нюсинженов, Тайферов, де Босеан, Горио. Каждый раз автор показывает, как
интимные семейные отношения, если они и были, сменяются отношениями денежными. Эту мысль
яснее всего выражает умирающий Горио: «За деньги купишь все, даже дочерей». Для Бальзака в
семейных отношениях раскрываются отношения общественные. В этом романе, как и в предыдущих,
большую роль играет предметный мир. Именно поэтому произведение начинается с описания
квартала, где стоит дом Воке, затем автор знакомит читателя с улицей, а уже потом с самим домом,
изображенный предельно точно. Вершиной этого предметного мира, раскрывающего сущность
людей, является одеяние мадам Воке и ее внешний облик. О составе нахлебников,
соответствующем облику хозяйки пансиона, Бальзак пишет, действительно создавая полную
аналогию хозяйке: Все персонажи так или иначе несут на себе печать обладательницы пансиона.
Ярчайшим примером философских повестей является « Шагреневая кожа», которую автор назвал
«формулой нашего теперешнего века, нашей жизни, нашего эгоизма», он писал, что всё в ней « миф и
символ». Само французское слово Le chagrin может быть переведено как « шагрень», но оно имеет
омоним, едва ли не известный Бальзаку: Le chagrin – «печаль, горе». И это немаловажно:
фантастическая, всемогущая шагреневая кожа, дав герою избавление от бедности, на самом деле
явилась причиной ещё большего горя. Она уничтожила желание наслаждаться жизнью, чувства
человека, оставив нём лишь эгоизм, порождённым как можно дольше продлить свою утекающую сквозь
пальцы жизнь, и, наконец, самого своего обладателя. Именно поэтому Бальзак заставил разбогатевшего
банкира Тайфера, совершив убийство, одним из первых приветствовать Рафаэля де Валантена словами: «
Вы наш. « Французы равны перед законом» - теперь для него ложь, с которой начинается хартия. Не он
будет подчинятся законам, а законы – ему». В этих словах действительно заключена формула жизни
Франции 19 века. Изображая перерождение Рафаэля де Валантена после получения миллионов, Бальзак,
используя условность, допустимую в философском жанре, создаёт почти фантастическую картину
существования человека, ставшего слугой среди богатства, превратившегося в автомат. Сочетание
философской фантастики и изображения действительности в формах самой жизни составляет
художественную специфику повести. Связывая жизнь своего героя с фантастической шагреневой кожей
Бальзак, например, с медицинской точностью описывает физические страдания Рафаэля, больного
туберкулёзом. В « Шагреневой коже» Бальзак представляет фантастический случай как квинтэссенцию
закономерностей своего времени и обнаруживает с его помощью основной социальный двигатель
общества – денежный интерес, разрушающий личность. Этой цели служит и антитеза двух женских
образов – Полины, которая была воплощением чувства доброты, бескорыстной любви, и Феодоры, в
образе которой подчеркиваются присущие обществу бездушие, самолюбование, суетность и мертвящая
скука.
Одной из важнейших фигур повести является образ антиквара, в суждениях которого отражены
мысли Бальзака о том, что человеческая жизнь вполне может быть определена глаголами « желать», «
мочь» и « Знать». « Желать – сжигает нас, - говорит он, - а мочь – разрушает, но знать даёт нашему
слабому организму возможность вечно пребывать в спокойном состоянии». В состоянии «желать»
находятся все честолюбцы, учёные и поэты – Растиньяк, Сешар и Валантен. Состояния «мочь» достигают
лишь те, кто умеет приспосабливаться к обществу, где всё продаётся и покупается. Лишь один Растиньяк
сам становится министром и женится на наследнице миллионов. Рафаэль же получает шагрень, которая
действует не хуже каторжника Вотрена. В состоянии « знать» находятся те, кто презирая чужие
страдания, сумел приобрести миллионы, - это сам антиквар и Гобсек. Однако, на деле и они
превратились в слуг своих сокровищ, в людей, подобных автоматам ( антиквару 102 года!). Если же они,
подобно Нусинжену, вдруг оказываются одержимы желаниями, не связанными с накоплением денег (
увлечение куртизанкой Эстер), то они сами становятся фигурами, одновременно зловещими и
комическими, ибо выходят из свойственной им социальной роли.
10
«Философские этюды» Бальзака. Основные мотивы в
«Шагреневая кожа». Время и вечность в произведении.
11 Условность в повести «Шагреневая кожа», её игровое начало.
повести
Оноре Бальзак – сын нотариуса, разбогатевшего во время наполеоновских войн. Его романы стали
как бы эталоном реализма первой половины 19 века. Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Он
потому и отвернулся от утверждения В. Гюго, что "действительность в искусстве не есть действительность
в жизни", и видел задачу своего великого произведения в показе не «воображаемых фактов», а в показе
того, что «происходит всюду». "Повсюду" сейчас - торжество капитализма, самоутверждение
буржуазного общества. Показ утвердившегося буржуазного общества - такова основная задача,
поставленная историей перед лит-рой - и Б. ее разрешает в своих романах.
Мысль о единой системе произведений возникла в Бальзака в 1833 году, когда он понял, что его
стремление дать широкую панораму жизни Франции, приводившее к возникновению побочных
сюжетных линий, не может быть реализовано в одном романе. Так стала складываться «Человеческая
комедия» с её переходящими из романа в роман персонажами, , которых по замыслу самого автора
должно было стать не менее 2-3 тысяч. Романы «Человеческой комедии» автор разместил по
следующим разделам: 1) этюды нравов, куда входили сцены частной, провинциальной, парижской,
политической, сельской жизни; 2) философские этюды; 3) аналитические этюды.
Ярчайшим примером философских повестей является « Шагреневая кожа», которую автор назвал
«формулой нашего теперешнего века, нашей жизни, нашего эгоизма», он писал, что всё в ней « миф и
символ». Само французское слово Le chagrin может быть переведено как « шагрень», но оно имеет
омоним, едва ли не известный Бальзаку: Le chagrin – «печаль, горе». И это немаловажно:
фантастическая, всемогущая шагреневая кожа, дав герою избавление от бедности, на самом деле
явилась причиной ещё большего горя. Она уничтожила желание наслаждаться жизнью, чувства
человека, оставив нём лишь эгоизм, порождённым как можно дольше продлить свою утекающую сквозь
пальцы жизнь, и, наконец, самого своего обладателя. Именно поэтому Бальзак заставил разбогатевшего
банкира Тайфера, совершив убийство, одним из первых приветствовать Рафаэля де Валантена словами: «
Вы наш. « Французы равны перед законом» - теперь для него ложь, с которой начинается хартия. Не он
будет подчинятся законам, а законы – ему». В этих словах действительно заключена формула жизни
Франции 19 века. Изображая перерождение Рафаэля де Валантена после получения миллионов, Бальзак,
используя условность, допустимую в философском жанре, создаёт почти фантастическую картину
существования человека, ставшего слугой среди богатства, превратившегося в автомат. Сочетание
философской фантастики и изображения действительности в формах самой жизни составляет
художественную специфику повести. Связывая жизнь своего героя с фантастической шагреневой кожей
Бальзак, например, с медицинской точностью описывает физические страдания Рафаэля, больного
туберкулёзом. В « Шагреневой коже» Бальзак представляет фантастический случай как квинтэссенцию
закономерностей своего времени и обнаруживает с его помощью основной социальный двигатель
общества – денежный интерес, разрушающий личность. Этой цели служит и антитеза двух женских
образов – Полины, которая была воплощением чувства доброты, бескорыстной любви, и Феодоры, в
образе которой подчеркиваются присущие обществу бездушие, самолюбование, суетность и мертвящая
скука.
Одной из важнейших фигур повести является образ антиквара, в суждениях которого отражены
мысли Бальзака о том, что человеческая жизнь вполне может быть определена глаголами « желать», «
мочь» и « Знать». « Желать – сжигает нас, - говорит он, - а мочь – разрушает, но знать даёт нашему
слабому организму возможность вечно пребывать в спокойном состоянии». В состоянии «желать»
находятся все честолюбцы, учёные и поэты – Растиньяк, Сешар и Валантен. Состояния «мочь» достигают
лишь те, кто умеет приспосабливаться к обществу, где всё продаётся и покупается. Лишь один Растиньяк
сам становится министром и женится на наследнице миллионов. Рафаэль же получает шагрень, которая
действует не хуже каторжника Вотрена. В состоянии « знать» находятся те, кто презирая чужие
страдания, сумел приобрести миллионы, - это сам антиквар и Гобсек. Однако, на деле и они
превратились в слуг своих сокровищ, в людей, подобных автоматам ( антиквару 102 года!). Если же они,
подобно Нусинжену, вдруг оказываются одержимы желаниями, не связанными с накоплением денег (
увлечение куртизанкой Эстер), то они сами становятся фигурами, одновременно зловещими и
комическими, ибо выходят из свойственной им социальной роли.
и
12. Типология новелл П. Мериме. Особенности композиционной структуры
принципы психологического анализа в «экзотических» новеллах.
Национальный характер в «экзотических» новеллах Мериме.
За годы работы в качестве инспектора архитектурных памятников и национальных древностей,
Мериме совершил более 30 поездок, и именно эти путешествия дают ему изобилие материалов,
исследования которых Мериме положит в основание экзотических новелл. Первая среди них, « Матео
Фальконе», передаёт особенности жизни и нравов суровых обитателей Корсики. Из событий маленькой
новеллы Мы узнаём, что здесь редкий житель не совершил преступления перед законом, долина маки –
рай для беглых преступников и убийств. Сами же жители до сих пор сохраняют патриархальный уклад
жизни, традиции кровной мести и суровые понятия о чести и долге. Честь для корсиканца – превыше
всего, а авторитет мужчины в семье непререкаем. Десятилетний сын Матео Фальконе, прельстившись
обещанными ему карабинёрами часами, выдаёт бежавшего бандита, спрятавшегося от погони в стоге
сена. Отец, потрясённый предательским поступком сына, который до последнего времени был
единственной гордостью и усладой, без колебаний расстреливает его в овраге со словами: «Он умер
христианином».
В следующей новелле « Таманго» автор изображает торговлю рабами без тени сентиментальности.
Он описывает историю столкновения двух работорговцев – белого Леду и чёрного Таманго, который,
продав Леду своих соплеменников позже сам оказывается на его корабле «торгующего чёрным
товаром».
В повести «Коломба» Мериме снова возвращается к корсиканским нравам, где кровная месть
истребляет целые семьи, как это произошло с семьёй Барричини, один из членов которой убил отца
главного героя Орсо дела Реббиа, который покинув родной край почти забыл его жестокие обычаи, но
настойчивое требование в частности со стороны сестры, Колобмы, заставляет его вновь включится в
древний ритуал Вендетты.
Особой поэтической силой обладает «Кармен», », в которой писателю удалось воссоздать один из
« мировых образов», подобных Гамлету, Дон – Кихоту, - образ гордой цыганки Кармен, для которой
свобода дороже жизни. Кармен уже давно истолковывается как романтический персонаж, а большие
этнографические описания, включённые в новеллу, как чисто стилистический приём ( для контраста
записок учёного повествования с описанием страстей Кармен и Хосе). Между тем, « Кармен», - высшая
точка в разработке писателем жанра эллипсной новеллы, и этнографическое обрамление есть не что
иное, как второй скрытый центр структуры произведения, определяющий его реалистическую
ориентацию: автора интересует Кармен не как исключительная личность, а как носительница типичных
черт, присущих национальным особенностям цыганского народа. Кармен призвана подчеркнуть его
главные особенности, разгадать его загадку. Трагическое столкновение Кармен и Хосе – следствие не
только их индивидуальных качеств: в их лице сталкиваются два взгляда на мир, присущие разным
народам.
Под влиянием оперы Бизе в обыденном сознании Кармен и Хосе ассоциируются с испанцами. На
самом деле, она – цыганка, а он – баск, и сближает их лишь общая ненависть к испанцам. Но разница
жизненных укладов – патриархальных басков крестьян, и цыган, чья мораль основана на понятии
свободы, настолько велика, что страстная любовь Хосе и Кармен закономерно должна завершиться
катастрофой. В финале Хосе, оплакивая убитую им Кармен, произносит знаменательные слова:» Бедное
дитя! Это калес ( цыгане) виноваты в том, что воспитали её так!». Отсюда объективная манера
повествования, воплотившая идею: измена, убийство лишь кажутся результатом своеволия
исключительных страстей, здесь не мелодрама, а трагедия, и нельзя встать на чью-либо сторону, потому
что это означало бы не осудить личность, а уклад жизни целого народа. Между тем, ни один народ
нельзя ставить над другим, все народы достойны равного уважения.-
14.
«Локис»
Фантастические новеллы Мериме. Романтическое начало новеллы
Стремясь укрупнить проблематику, характеры и аналитические возможности своего искусства,
Мериме ищет некий синтетический жанр, который бы пришёл на смену « жанровой игре» (
мистфикации), « свободному повествованию» или мозаичности ( экзотические новеллы, кр. Кармен). Не
придумывая нового термина, он разрабатывает своеобразную удвоенную новеллу, или эллипс,
являющийся переходной формой от новеллы к повести и роману. Под эллипсом подразумевается такая
структура художественного произведения, в которой всё содержание организуется вокруг двух скрытых
или явных центров, равноправных и взаимодействующих друг с другом. Принцип эллипса использовался
давно ( например, в творчестве Шекспира), но в 19 веке он становится жанрообразующим принципом
той переходной формы, к которой обратился Мериме. В структуре новеллы один центр, в романе –
множество. Эллиптическая новелла разрывает рамки единичности, но сохраняет лаконизм.
Ярчайшим примером подобного и является итоговое произведение Мериме – « Локис», 1869. Эта
новелла синтезировала основные тенденции творчества Мериме всех основных периодов. Народная
молва связывает происхождение Михаила Шемета с похищением его матери медведем и белая шейка с
бьющейся голубой жилкой, по которой течёт красная кровь. Михаил Шемет – человек образованный, но
странный: лошади и собаки боятся его, как диких зверей, его взгляд часто напоминает взгляд животного.
Второй мотив – полюбившаяся князю пани Юлька, веселая и озорная девушка, которая постоянно
дразнит влюблённого в неё Михаила ( русалочьи пляски). Соединение мотивов происходит в финале,
когда юную новобрачную находят на брачном ложе с растерзанным горлом, а молодой муж скрывается,
видимо, спустившись по дереву. Вся история разыгрывается на глазах рассказчика, профессора
кеннингсбергского университета, приехавшего в эту глушь для изучения великого жмудского наречия,
которому грозит вымирание.
Композиция рассказа в рассказе задаёт тон некоторой отстранённости, а автор, как всегда, не
раскрывает причину трагедии, оставляя читателю возможность разгадать её самому.
15.
Концепция исторического романа П. Мериме «Хроника времени Карла
9».
«Xроника ца р с т в о в а н и я К а р л а IX» (1829)—один из лучших французских исторических
романов, в нем Мериме «вживается» в психологию, нравы своих соотечественников, но живших в
XVI в. Мериме не принял той формы исторического романа, которую разработали романтики. Он и
здесь экспериментирует с жанром в "поисках повествования, наиболее адекватно отражающего
действительность. Роман, в основе которого социально-нравственная проблематика, строится как
произведение о частной жизни двух братьев, их стремлении сделать карьеру, добиться любви
очаровательной придворной дамы. Такое перенесение акцентов на события лич ной жизни основано
на концепции историзма Мериме. Свое представление о принципах воспроизведения прошлого
Мериме изложил в предисловии к роману и главе VIII «Диалог между читателем и автором».
В предисловии Мериме сообщает, что в истории он любит только анекдоты (вспомним, что
анекдотом во времена Мериме и Пушкина называли события из жизни частных лиц). Если первое
условие заключается в воспроизведении частной жизни обычного человека, то второе предполагает
верность нравам эпохи. «Поэтому о поступках людей прошлого необходимо судить по законам этого
прошлого. Следуя этому суждению, Мериме делает вывод: «парижские горожане, умерщвляя
еретиков, твердо верили, что повинуются голосу Неба». И наконец, последнее размышление автора о
законах исторического романа: «Я говорю лишь — предположим это». Удаленность во времени,
многопричинность событий дают возможность создавать лишь версии исторических событий и их
истоков. Авторская версия мотивов Варфоломеевской ночи — ненависть Карла IX к адмиралу Колиньи,
протестанту, который был много умнее и талантливее «самодержца», ощущение королем своей
умственной и нравственной ущербности. Глава VIII — это полемика с принципами историзма В. Скотта.
Мериме отказывается подробно описывать и королевские покои, и одежды участников королевской
охоты. Портреты персонажей он предлагает читателям посмотреть в музее. В лучшем случае он
передает только чисто физические черты, и замечает, что на лице монарха нельзя было прочитать
«Варфоломеевская ночь», так же как на лице Марии Медичи не отражалось убийство Жанны д'Альбре,
совершенное недавно по ее повелению. То есть Мериме отказывается от романтического принципа
делать лицо зеркалом души. Персонаж в его романе проявляется себя в действии. Так, например,
лживая и порочная душа короля раскрывается в том, чтобы уговорить Жоржа Мержи убить адмирала
Колиньи. Колорит времени воспроизводится в романе не по закона В. Скотта, который придавал
особое значение изображению вещного мира: Мериме описывает костюмы братьев Мержи только
для того, чтобы показать, как скромны гугеноты и как стремятся к роскоши католики. Квартира
Жоржа обрисована с той же целью! Дым и смрад, распространяющиеся от груд горящих тел и трупов
убитых гугенотов, передают страшную картину братоубийственной бойни. Каждый предмет служит
только раскрытию главной авторской идеи, но не имеет самодовлеющего значения, как у В.
Скотта. Роман, в котором описываются события конца XVI в., воспроизводит его нравы: грубость и
жестокость наемников-рейтаров, перу в предсказания цыганок, жестокие, натуралистические переданные расправы с гугенотами, невежество не только простого народа и монахов, но и придворной
дамы Дианы де Тюржи. Исключением являются братья де Мержи, особенно Жорж. Свободомыслие,
смелость, неспособность исполнять приказания даже короля, если они противоречат представлениям
о чести и гуманности, нежная любовь к брату выделяют его среди всех героев романа. Но именно он и
погибает в финале: в этом сказывается авторский скептицизм и пессимизм. Мериме не всегда дает
однозначное объяснение состояния или поведения персонажа. Особенно многозначен финал романа,
ибо автор предлагает читателю самому решить, утешится ли Бертран и появится ли у Дианы де
Тюржи новый любовник. Возникает открытый финал, который предполагает дальнейшее развитие
действия уже вне рамок данного художественного произведения. Завершенность и однозначность
кажется Мериме упрощением в истолковании психологии человека.
16. Композиция романа Г. Флобера «Госпожа Бовари»; роль образа Шарля
Бовари в раскрытии замысла
П/д чит–ми предстает фр. захолустье, 2 города, похож. др/др: Тост и Йонвиль. Однообразие,
серость, застой. Одна улица, на кот. располож. неск. питейн. заведений, трактир, церковь, аптека. Из
примечат.людей – кюре Бурнисьен и фармацефт Оме. Бурж. сюжет романа основ. на банальн. коллизии:
жена, нелюбимый муж, кот. она обманывает снач. с одним, затем со втор. Коварн. ростовщик,
улавливающ. в св. сети жертву, чт. нажиться на чужой беде. Разоч–сь в любовн–х, раздавленная
ростовщиком, убоявшись публичн. скандала, не смеющая раскрыться доверч. мужу, кончает жизнь
самоубийством, отравившись мышьяком. Коллизия обреет. в ром. неожид. идейно-филос. глубину и
эстет. значимость. Эмма раскр–ся как личность трагическая, пыт–ся восстать против ненавистн.
пошлости, но в к. концов поглощена ею. Хар–р Э. – рез–т её романт. воспит–я. В пору монаст. обучения
пристрастилась к чтению модн. Романов, кот. воспитали чувства Э., опред. её стремления и
пристрастия. Романт. штампы приобрели д/нее статус критериев истинн. люб. и красоты. Окруж. дей–ть
не соотв. её идеалам. Она с презр–м относ. к мужу, не в сост. оценить глубины его непритяз–й, но сильн.
любви, ни его самоотверж–ти и преданности. Тогда она встреч. Родолфа - провинц. Дон Жуана, её
идеал. Но не замеч. его пошлости и лживости. После 1го серьёзн. испыт–я ей открыв–ся его истин.лицо.
Последн. из иллюзий Э. связ. с Леоном, некогда представшим п/д ней в ореоле безмолвн. влюблен.
романтич. юноши. Встретившись после 3х лет разлуки с Л., Э. снова вовлеч. в преступн. связь, и сн.
убеждается в духовн. убожестве св.о очередн. любовника. Но ведь именно в Р. и Л. воплощен извращен.
и пошл. в св. существе «романтич.» идеал Э. Спасаясь от окруж. пошлости она сама проник–ся ею. И не
только в бытов. привычках, пошлость проникает в люб., превращая её в жажду плотск. наслаждений.
Пошлость извращ. даже материнск. ч–ва. Фл., сожалея о загублен. судьбе, одновр. строго судит героиню
– жесток. картина смерти и похорон. В Оме Фл. сконцентр. все, против чего так страстно восставала Э. Он
– сама пошлость, самодов–ая, торжеств–я, воинст–я.
Роман « Госпожа Бовари» стал новым словом во французском и европейском искусстве. Это книга
о будничной жизни, где сюжет почти невидим. Но одновременно это одна из трагедий, которые
постоянно происходят в обыденной действительности. У романа – многозначительный подзаголовок
«провинциальные нравы». Однако для Флобера « Нет провинций – есть Франция». В романе, начатом
после смерти Бальзака он развивает его принципы: история главной героини, по имени которой назван
роман, даёт возможность увидеть зависимость её характера от воззрений и обычаев среды, а так же
самую среду, имеющую в романе не меньшее значение. То, что это роман о нравах, подтверждает и
композиция: начавшись с рассказа о Шарле Бовари, он завершается рассказом об аптекаре Оме. Эмма
появляется только во второй главе, а после её смерти, следуют ещё три главы, где автор рисует
лицемерие церковников, пустоту церковного обряда, самодовольство и карьеризм Оме. Шарль,
ничтожный в своей зависимости от внешних факторов, усвоенных от Эммы, после её смерти
возвышается над всеми своим умением любить и страдать.
Флобер ставил перед собой труднейшую задачу – « Передавать пошлость точно и в то же время
просто», а для этого он меняет тип композиции, сложившийся до него. Особенно большее место он
отводил экспозиции – 260 страниц, на основное отводил лишь 120-160, а на заключительную, смерть
Эммы, описание похорон и горе мужа - 60. Таким образом, описательная часть была бы в два раза
больше, нежели изображение самих событий.
В экспозиционную часть описания входило изображение воспитания Эммы. Шарлю присущи
душевная инертность и тупость восприятия. Воспитание Эммы намного сложнее, оно включает и
монастырь и первый период после замужества, куда входит посещение бала в замке. Здесь автор
намекает на всё то, что должно позднее проявится в характерах героев. Неестественная изоляция от
реальной жизни развила в здоровой от природе деревенской девушке меланхолию и экзальтацию. Тяга
к реальности выражалась лишь посредством чтения книг, где только и было, что любовь, любовники,
любовницы…лошади, которых загоняли на каждой странице. Но героиня не замечала неестественности,
иронически подчёркнутой автором. Набор фальшивых красивостей привёл Эмму к перестановке
внешнего и внутреннего, к предпочтению формы содержанию. Париж привлёк её романами Эжена Сю,
аристократическим Булонским лесом, описанием изящной мебели. Эмма смешивала чувственные утехи
с сердечными радостями, изысканность манер с тонкостью души, стремясь к любви, о которой она
читала в романах, она радуется тому, что у неё есть любовник, не делая разницы между понятием «
любить» и « Иметь любовника». Флобер показывает постепенное нравственное падение своей героини,
и если в начале романа Флобер заставил Шарля поразиться открытому, смелому и доверчивому взгляду
Эммы, то в конце «вся её жизнь превратилась в сплошную ложь».
Трагедия Эммы в том, что пошлой жизни она противопоставляет пошлые идеалы, не понимая их
пошлости. Будучи писателем второй половины 19 века, стремясь включить писателя в творческий
процесс, Флобер обращается к символизму. Символичной становится встреча Эммы с нищим калекой.
Смысл его фривольной песенки с каждой поездкой Эммы в Руан всё более выявляет сущность трагедии
нравственного падения главной героини.
Образ Шарля Бовари также претерпел некоторую эволюцию. Первый план свидетельствует о том,
что вначале он был задуман в более традиционном стиле. Фатоватый красавчик, прельстивший богатую
вдову, но оказавшийся ее жертвой, безвольный и слабый, даже чувствительный, подчиняющийся своей
интриганке-матери, — Шарль, видно, не был предназначен для того, чтобы вызвать сочувствие у
читателя. По-видимому, это был обычный муж традиционного адюльтерного романа, муж, самое существование которого оправдывает неверность жены. Это — воплощение ничтожества, глупости и
бездарности. Конечно, таков он и в окончательном тексте романа. Однако и с ним происходит нечто
подобное тому, что произошло с Эммой. У него появляются драгоценные качества, вызывающие к нему
симпатию и даже некоторое уважение, — он безгранично верит своей неверной жене и преданно ее
любит. Его характеристика меняется уже во втором плане. Подчеркивается чувствительность его натуры,
его привязанность к родным полям. Исчезает фатоватость, и на богатой вдове он женится уже не по
собственному расчету, а по настоянию матери. Он любит любовника своей жены, не подозревая их
связи, беспокоится о здоровье Эммы и горюет после ее смерти. В образе традиционного мужа, всегда в
таких случаях смешного и непривлекательного, появляется «другая сторона», так же как в образе Эммы. ,
Но если для Эммы эта «другая сторона» была отрицательной, то для Шарля она оказалась
положительной. Тем самым возникала та «объективность», которая должна была не только полнее
изобразить действительность, но и подчеркнуть ее трагизм.
В самом деле, эти положительные и даже трогательные качества нисколько не меняют конечного
смысла образа. Остаются мещанское довольство, бездарность, величайшая вульгарность ума и чувств,
делающие Шарля воплощением провинциализма и мещанства и «рогоносцем» в потенции. В этой
функции он и остается до конца, поясняя действие и подчеркивая его «необходимость».
Основной рисунок — муж, жена и любовники — был дан заранее. Были намечены и характеры
любовников, которые должны были походить на мужа. Но здесь-то и заключалась трудность: трижды
приходилось варьировать одну и ту же ситуацию, сохраняя основной замысел. Нужно было
разнообразить характеры мужа и любовников и отношение к ним Эммы, чтобы не повторяться и не
наскучить читателю.
Уже в самом начале работы Флобер обратил на это внимание: «Мой муж любит свою жену почти
так же, как и любовник. Это две посредственности в одной и той же среде, и тем не менее их нужно
дифференцировать. ЕСЛИ это удастся, то выйдет, по-моему, замечательно, так как: здесь приходится
писать одной краской и без резких тонов (что было бы легче)».
По мере того как эволюционировал образ главной героини от физиологии к психологии,
развивалась и среда, общественный фон, на котором протекало действие. Психологию Эммы нельзя
понять без обстоятельств, ее объясняющих. Чем сложнее и человечнее героиня, тем глубже и богаче ее
связи со средой. Они нерасторжимы. Героиня и среда составляют единство, полное, однако, резких и
трагических противоречий. Чем ближе Эмма к среде, тем резче она ей противопоставлена. Теперь
Флобер не может мыслить свой сюжет без тщательного, детального и широкого описания Ионвиля со
всеми его отвратительными закономерностями. Иоивиль входит в жизнь Эммы органически и
непосредственно, хотя далеко не все персонажи. принимают одинаковое участие в развитии событий.
Флобер словно срывает завесу, и за пошлым и отвратительно смешным мещанским миром
раскрывается еще более страшная действительность. Этот мир не только смешон и противен, он
чудовищен в своей жестокости. Провинциальные лекари, помещики, торговцы и священники
оказываются соучастниками грандиозного преступления, прикрытого словами о процветании и свободе,
и тем страшнее становится их мирное, подобное плесени существование. Картина общества здесь
завершена. Оно представлено во всех его безднах и во всем его омерзении. Буйные метания Эммы
Бовари и покорное спокойствие Шарля - разные стороны этой буржуазной действительности, этой
жизни — смерти.
''Описывая своих мещан и провинциальный быт, Флобер опирался на традиции «физиологического
очерка» и, несомненно, «Человеческой комедии», впервые с такой силой изобразившей глухие углы
современной Франции. В кратком великосветском эпизоде «золотая молодежь», бал и общество
напоминают краски «светской повести», критически, но с интересом изображавшей великолепие
аристократических салонов.
Но как увлечь читателя такою пошлостью? Флобер отказался от «интересного» материала, которым
в его время широко пользовались крупные и мелкие романисты, от Дюма и Эжена Сю до Диккенса.
Здесь не было ни буйного колорита исторической эпохи, ни соблазнительной роскоши великосветской
жизни, ни семейных тайн, ни страшной экзотики парижских или лондонских трущоб. Все здесь было
просто, слишком просто.
Даже событий никаких не было. Флобер повествовал о неподвижном провинциальном
существовании, о стоячем болоте ничем не привлекательного быта, без «драмы», без ревности, почти
без действия. Идя по следам Бальзака, он создавал новый тип повествования, противоречивший
традиционным литературным представлениям. «Мадам Бовари», как и все романы Флобера, построена
в виде биографии. С точки зрения традиционной композиции, это биография не Эммы, а Шарля. Роман
начинается с его поступления в школу, потом подробно рассказывается о его первом браке, вдовстве,
затем незаметно в его жизнь входит Эмма — как-то сбоку, словно случайно, как это всегда бывает в
действительности. В продолжение всего романа благополучное существование Шарля сопровождает
долгую семейную агонию Эммы — словно однообразная нота, составляющая скучный фон основной
мелодии. И после смерти Эммы, вопреки правилу эффектного конца, Шарль, уже один, продолжает свою
унылую биографическую повесть. Флобер нарушает все литературные традиции, и мастер концентрированной композиции, как, например, Бальзак, мог бы упрекнуть его в нечеткости структуры и в
непродуманности плана.
Однако здесь все было продумано до конца. Флобер намеренно снимает эффекты. Он не хочет
пользоваться обычным приемом и убивать свою героиню «под занавес». Это была бы нарочитая
красивость, она нарушила бы непреклонную прозу жизни. Флобер продлил свой роман дальше, чем
обычно, чтобы дать это впечатление обыденности, этот «мрачный гротеск» похорон, с заснувшими у
гроба аптекарем и священником, с веселой закуской при пробуждении, с новой ногой Ипполита, надетой
специально для торжественного случая. Смерть не спасает мадам Бовари: на похоронах ее присутствует
Лере, и Оме произносит свои фразы. Вскоре после ее смерти Леон женится. Все идет своим чередом, так
как ничего особенного не произошло. Крушение Шарля есть продолжение той же обычной катастрофы.
«Так же, как в жизни»,- этот закон и заставил Флобера заключить трагедию Эммы в рамки биографии
Шарля.
Согласно правилам традиционного повествовательного искусства, автор должен был в ходе
изложения подсказать читателю значение тех или иных событий, выдвинув на первый план главное,
отодвинув в тень второстепенное. Он должен был расставить в повествовании логические ударения,
чтобы читатель не растерялся во множестве фактов и сразу понял, куда его ведут. Композиция Флобера
преследует как раз противоположную цель. Не желая запутывать читателя ложной видимостью, как то
делали авторы детективных романов, он, однако, не хотел ничего подсказывать и предоставлял
читателю самому разбираться в беспристрастной картине жизни. «Логический акцент», не
соответствующий естественному течению событий, показался бы ему искажением действительности и
недопустимым вторжением автора. Такой установкой объясняется и построение «Мадам Бовари» и
обычный для Флобера биографический принцип повествования.
Скудость действия, отсутствие всяких драматических эффектов и резких тонов, однообразие картин,
отличающихся лишь оттенками, — все это заключалось в самом замысле. Флобер писал в полном
противоречии с «французским вкусом» и не хотел идти ни на какие уступки. Придать повествованию
больше внешнего интереса значило бы уничтожить всю художественную систему романа.
17. Психологический анализ Г. Флобера.
детали.
Принцип отбора художественной
Флобер – психолог и исследователь жизни был глубоко убеждён, что не все мысли и особенно
чувства могут быть выражены словами, не все причины и следствия стоит подвергать тонкому анализу.
Писатель считал необходимым использовать так называемую « подсознательную поэтику». Она
создавалась целым рядом стилевых решений: возвращением внимания читателя к истокам характера,
обыгрыванием ранее названных деталей и сцен, подтекстом.
После неудачи « Искушения Святого Антония» друзья Флобера посоветовали ему взять сюжет из
обыденной жизни. Так возник замысел « Госпожи Бовари», который, основываясь на традиции
Бальзака, создавал новый тип реализма, претендующего на объективность в передаче окружающего
мира. Трудности работ над романом отмечены Флобером в целом ряде писем. « Будь прокляты они,
простые сюжеты!», - жаловался он Луизе Коле. Простые сюжеты очень трудно передавать без пафоса,
без героев, трудно передавать так, чтобы ни единое слова не выбивалось из принятого стиля.
Не меньшая сложность заключалась и в том, что мир Бовари был предельно чужд автору: « Я
ежеминутно должен влезать в шкуру несимпатичных мне людей». « Передавать пошлость точно и в то
же время просто, ведь это ужас!». А ведь сам подзаголовок романа – « провинциальные нравы»,
свидетельствующий более о потребностях души обитателей мира «Мадам Бовари», нежели о самой
картинной галерее персонажей, принуждала Флобера спускаться из своего замка слоновой кости на
почву примитивной реальности.
Вся. жизнь и все творчество Флобера . были противопоставлены миру буржуа. В основе воззрений
Флобера лежит освобожденный от идеи бога пантеистический монизм Спинозы. Пантеизм Спинозы
примиряет, по Флоберу, противоречие между духом и материей, постоянно тревожащее писателя и
создающее неразрешимые конфликты в характерах его героев. Учение Спинозы привлекало, Флобера
также идеей всеобщей, естественной причинности, постоянным чередованием причин и следствий, не
зависящим от человеческой воли и не целенаправленным. Идеи Спинозы о детерминизме сочетаются в
сознании Флобера с мыслями Внко' об отсутствии социального развития общества. Так возникает
флоберовская теория, отрицающая буржуазный прогресс и ориентированная на духовные
возможности личности. Сложной была концепция искусства у Флобера, изверившегося в
общественном значении деятельности человека и ориентировавшегося лишь на нравственноэстетические ценности. Он видит, как смещены все ценности, одну из причин «моральной» слабости
XIX в. Его задачей становится раскрыть истину, а для этого—проникнуть в тайны человеческой
личности, в историю ее становления," обнаружить все возможные побудительные причины действий
и мыслей, раскрыть причинно-следственные связи явлений. Флобер не принимал официальной
литературы «школы здравого смысла» Его восторг вызывали стихи Леконта де Лиля, но Флобер
считал, что де Лиль выражает в преувеличенном виде его идеи. Внимание писателя привлекают
произведения натуралистов. K 1850 г. к Флоберу пришло небывалое ранее ощущение смены
исторических эпох. Смерть Бальзака стала для него своеобразным рубежом, он воспринимал его
как «человека сильного и дьявольски "постигнувшего свою эпоху». Но вместе с тем Флобер очень
ясно понимал, что наступило новое время. В духе времени он считал, что материал для искусства
содержите «во всем и везде», нет более запретных, непоэтических тем. Изображать мир следует
«все более и более приближаться к науке». Наука же Предполагает, с одной стороны,
беспристрастность изображения, а с другой— глубину исследования и широту. Поэтому" писатель,
по мысли Флобера, «должен быть созвучен всему и" всем, если он хочет понимать и описывать». Литература, как и наука, должна стать не дидактической, а наглядной.
Под наглядностью
искусства он понимал новый принцип отражения мира, который он сам назвал объективным.
Объективная картина в произведении Флобера — это не фотография мира, но осмысленное автором,
творчески переработанное его воспроизведение, стимулирующее восприятие читателя. При этом в
соответствии со своими принципами искусства новой эпохи писатель стремится избегать драматических
эффектов и случайностей; он мечтает создать «книгу ни о чем, книгу без внешней привязи,
которая держалась бы сама собой, внутренней силой своего стиля, как земля, ничем не
поддерживаемая, держится в воздухе, — книгу, которая почти не имела бы сюжета или, по меньшей
мере, в которой сюжет, если возможно, был бы почты невидим». Содержание такой книги, в которой
будет «описана обыденная жизнь, как история или эпопея», может быть раскрыто , по мысли
автора, при помощи мастерской композиции и иронии, создаваемых соотношением изображенных
картин. Чтобы извлечь поэзию из обыденных характеров, Флобер предъявлял особые требования к
правдивости в изображении связей" личности и обстоятельств. Здесь начинал действовать тот фатальный закон, который он почерпнул из философии Спинозы. Верность психологии, по Флоберу,—
одна из основных задач искусства. Стремление к совершенству формы у Флобера— это не формализм,
а желание создать гармоничное "произведение, которое отразит мир и заставит задуматься о его
сущности, не только лежащей на поверхности, но и скрытой, изнаночной.
19. Принцип исторического повествования в романе Г. Флобера «Саламбо»
В «Саламбо» возникают завораживающие картины жизни и быта древнего Карфагена, полные
«гармонии несвязных явлений», автор, как романтик, упивается буйством картин и красок юга, но,
как всегда, перед ним стоит задача правдивого воспроизведения
действительности,
психологической
достоверности
характеров. Причинно-следственные связи находит он и в
воссоздаваемом им мире I I I в. до н. э. «Саламбо» — роман исторический, приступая к работе над
ним, Флобер перечитал сотни томов специальной литературы. Он называл свое произведение
даже археологическим. В романе, он. изобразил катастрофический, момент в истории Карфагена,
используя при этом достижения В. Скотта, и одновременно он воспроизвел переломный этап в
развитии сознания правителей Карфагена, выступив как реалист-аналитик,- Все это он подчинил
«единству колорита» и верности психологии, чего не было у его предшественников. Свои
отступления от исторических источников он принципиально считал возможными — не потому ли
была избрана столь далекая и мало известная эпоха? Главной идейной задачей автора стало
опять, как у романтиков, воспроизведение извечной борьбы в мире добрых и злых начал. В
романе они представлены как культ богини Танит, покровительницы жизни и любви, и" культ
Молоха — бога войны и разрушения, Не смог и не захотел писатель-реалист уйти от изображения
низости политических деятелей: в романе о далеком прошлом члены
Совета
Республики
бесчестные, коварные, корыстолюбивые и жестокие, списаны с современных Флоберу деятелей.В
центре этого романа, как и в центре предыдущего романа о современности, — фигура женщины,
но если все чувства Эммы были извращены стремлением к подражанию, а мысль способст вовала
только появлению искаженных представлений о мире, то Саламбо представляет собой существо
столь чистое и естественное, что даже само чувство любви к Мато она не называет этим словом,
но умирает, не будучи в состоянии пережить гибель любимого. Все большее место в романе
занимает воспроизведение безобразного, которое в системе эстетики середины века призвано
передать отвратительную сущность и омерзительный внешний облик неприемлемого мира.
Эстетически прекрасно выполненные, они контрастируют с изысканно прекрасными одеждами
Саламбо, волшебным великолепием покрывала Танит. Флобер, не раз, выступавший против
романтического великолепия и «исторического реквизита» романов В. Скотта, превзошел в этом
романе и французских и английских авторов романтической прозы. Однако его роман по
названным выше особенностям стиля и по важной для автора проблематике не может быть отнесен
к романтизму, он вписывается в систему литературных тенденций середины XIX в.
20.
Повесть Г. Флобера «простая душа» и ее религиозные мотивы в
контексте философских взглядов писателя.
В 1876 г. Флобер создал необычное для себя произведение — повесть «Простая душа». Сам
он писал о нем: «История простой души.» это не более как рассказ о незаметной
жизни
бедной крестьянской девушки, богомольной и мистически настроенной, преданной без всякой
экзальтации и нежной, как свежий хлеб. Она последовательно любит мужчину, детей своей
хозяйки, племянника, старика, за которым ухаживает, затем попугая. Когда попугай погибает,
она заказывает его чучело и, умирая, смешивает его со святым духом. В этом нет никакой
иронии, как вы полагаете, наоборот — все это очень печально и очень серьезно». Отрицание
иронического подтекста могло быть вызвано этим настроением. Однако ирония есть в самом
авторском пересказе, она есть и в повести, особенно там, где в сознаний умирающей героини
попугай соединяется с ангелом. Но здесь ирония автора лишена на смешки, как было в его
романах о современных мещанах и буржуа. Он действительно изображает очень печальную
историю исключительно доброго человека с неразвитым умом, едва умеющего писать. Здесь
выражена не новая для Флобера мысль, что для истинного чувства не нужно развитого ума и
образованности. Примеры тому: отрицательный — мадам Бовари, положительный— Саламбо.
Однако воспринимать Фелисите как обретенный автором идеал едва ли можно: его идеал
человека обязательно включал в себя образованность, высокую культуру, умение ценить и
понимать искусство, одного простодушия для этого мало. Фелисите противостоит бездуховности
мира мещан и буржуа. В этом качестве она вписывается в систему образов, созданных Флобером,
не признававшим дидактики, идеальных или просто положительных героев.
21. Творчество Ш. Бодлера. Философия и поэтика сборника «Цветы зла».
Шарль Бодлер – в его тв-ве объединены направления романтизма, эстетика парнасцев и черты
будущих импрессионизма и символизма. Как переводчик открыл французам поэзию Э.А.По. Поэзия Б.
сближается с искусством живописным, кулинарным, косметическим – выражение сладости, горести,
удовольствия и ужаса. Особое внимание уделял форме стиха. Сборник «Цветы зла» посвящен любимому
поэту и учителю Теофилю Готье, стихи создав-сь в разное время. Название – оксюморон, одно понятие
исключает другое – двойственность в восприятии мира. Сборник состоит из нескольких частей. Сам Б.
считал, что в чел-ке борется сатанинское и божеств начала. В посвящении говорится: «С чув-вом
глубочайшего смирения посвящаю Вам эти болезненные цветы» - идея красоты и её обреченности на
гибель. Названия частей сборника создают впечатление трагич. рассказа о жизни чел-ка, неумолимо
приближ-ся к смерти: «Сплин и идеал», «Парижские картины» (посвящены Виктору Гюго), «Вино»,
«Цветы зла», «Мятеж», «Смерть». Трагич и короткой была жизнь самого поэта – умер в 46 лет. В сонете
«Соответствия» - размышл о сущности бытия, связях между мирами. Чел-к бродит в этом мире как в
чаще символов, недосказанность. Б. выражает явления через несвойств ему кач-ка, «запах чистоты»
через «цвет или звук». Расширение сферы ощущений, вводимых в поэзию. Зарождение
импрессионизма, символизма, когда субъективное впечатл главенствует над реальностью, сложная
символика.
Сборник состоит из нескольких частей. Сам Б. считал, что в чел-ке борется сатанинское и божеств
начала. В посвящении говорится: «С чув-вом глубочайшего смирения посвящаю Вам эти болезненные
цветы» - идея красоты и её обреченности на гибель. Названия частей сборника создают впечатление
трагич рассказа о жизни чел-ка, неумолимо приближ-ся к смерти: «Сплин и идеал», «Парижские
картины», «Вино, «Цветы зла», «Мятеж», «Смерть». Трагич и короткой была жизнь самого поэта – умер
в 46 лет. «Сплин и Идеал» - филосовско-эстетич программа поэта, антитеза в названии. Сплин для Б. это
отвергаемая им гнетущая действительность, Идеал – высокие помыслы, к которым стремится поэт.
Сердце поэта исполнено болью всех страждущих и не знает успокоение. Выражением Идеала выступает
Красота. (стихотв «Красота»). Стихотв «Альбастрос» - тема поэта и толпы, композиция на
противопоставлении. Поэт сравнивается с Альбатросом, поэт – творец и борец за свободу и счастье
несчастных, страдает поэт в толпе от невежества и становится Альбатросом.
24. Комическая эпопея «Записки пиквиксого клуба» ; история создания,
специфика формы
«Посмертные записки Пиквикского клуба» Не обычна история его создания. Роман возник из
юмористических подписей, которыми Диккенс по договору с одной издательских фирм сопровождал
рисунки художника Роберта Сеймура. После смерти Сеймура. Диккенс решает продолжить рассказ
Сеймура. Он отказался от первоначального плана построения произведения как серии комических
зарисовок и сцен. Роман обретает определенную сюжетную линию, в основу которой положена
история судебного процесса, возбужденного против Пиквика его квартирной хозяйкой миссис
Бардль. Столкновение Пиквика с судейскими чиновниками Додсоном и Фоггом, его пребы вание
в тюрьме, знакомство с ее обитателями определяют сюжетный стержень романа. Фигура
Пиквика по мере развития действия романа перестает быть только комической. Диккенсовский
герой привлекает к себе сердца читателей своей непоколебимой честностью, неистребимой
доверчивостью к людям, неиссякаемой добротой и нежеланием мириться с несправедливостью.
Он. поставлен в положение "человека" который на собственном опыте, правда, весьма небольшом, познает некоторые темные стороны
жизни. Он попадает в смешные и нелепые
положения, что объясняется полным несоответствием между его представлениями о жизни и
людях и реальной действительностью. Слепая доверчивость Пиквика делает его жертвой
проходимца Джингля, хитрой миссис Бардль, возжелавшей женить его на себе, и многих других.
Честность Пиквика приводит его в долговую тюрьму, потому что он не может и не хочет дать
взятку Додсону и Фоггу. Пиквику чужд дух расчетливости, буржуазные практицизм и
лицемерие,
и поэтому он привлекает симпатии читателей. Над ним нельзя не смеяться, как
над человеком, совершенно не знающим жизни, но ему нельзя не сочувствовать. Яркую струю
искрящегося веселья вносит в роман образ Сэма Уэллера, которому присущи те качества, которых
так не хватает мистеру Пиквику. Сэм Уэллер трезво смотрит на жизнь; у него ясный ум человека
из народа; он находчив, ловок, деловит, изворотлив, он весел и остроумен. Его остроумие
неиссякаемо, находчивость в любых жизненных обстоятельствах вызывает восхищение, а оптимизм
действует покоряюще. Красноречие Сэма удивительно. Он обладает способностью изрекать
каламбуры, вызывающие смех присущей им парадоксальностью и вместе с тем точностью
наблюдений. Пиквика и Сэма Уэллера часто сравнивают с такой классичес кой парой, как Дон Кихот
и Санчо Панса. Действительно, герои Диккенса — Пиквик и согласившийся стать его слугай Сэм
Уэллер — напоминают неразлучную пару из бессмертного романа Сервантеса. Пиквика роднит с
Дон Кихотом главное— стремление к добру и справедливости, искреннее удивле ние
неустроенностью жизнью, желание изменить все к лучшему. Пиквик — один из первых чудаков в
галерее диккенсовских героев. В создании его образа проявилась характерная закономерность —
стремление раскрыть истинную человечность, присущую внешне смешному, нелепому, наивному
Пиквику-. Он странно выглядит на улицах Лондона со своей подзорной трубой в кармане пальто
и записной книжкой в руках, но проходит время и чудаковатый Пиквик вызывает уже не
только смех, но и глубокую симпатию. Вполне объяснима прочная дружба между ним и Сэмом:,
их сближают честность и нежелание подчиняться несправедливости. Сэм добровольно разделяет с
Пиквлком заклю чение в тюрьме, он делает это не из желания угодить хозяине а потому, что
понимает Пиквика и сочувствует ему.
В романе звучат социальные мотивы. В главах о выборах в городке Итонсвплле Диккенс
осмеивает буржуазный парламентаризм, обман, подкупы и шантаж, сопутствующие буржуазньщ
выборам в парламент. Он описывает суд и установленные в нем порядки, создает портреты
судейских чиновников — взяточников и крючкотворов. Острыми по своему социальному звучанию
являются эпизоды, связанные с пребыванием Пиквика в тюрьме. Роману в целом свойствен
мягкий и жизнерадостный юмор. Идилличен его финал.
25.
Жанр «романа воспитания» в творчестве Ч. Диккенса. Типология
героев. Смысловая направленность конфликта романов (произведение на выбор)
«Приключения Оливера Твиста»(1837). Название- это дань традиции, так называли свои книги
писатели 18 века. Вокруг главного персонажа кипят страсти. Однако главный герой не становится
субъектом действия, он объект. Оливер твист – идеал. персонаж, в этом смысле он статичен, нас
увлекают перипетии его судьбы, но не он сам, как личность. В основе сюжета история таинственная и
запутанная. В работном доме умирает молодая женщина, остается ее младенец – Оливер. После ряда
испытаний он попадает в дом доброго мистера Браунлоу - это типичный персонаж для английской
литературы 17 века, в его доме висит портрет молодой женщины, заметно сходство Оливера с ней. Но
Оливер похищен, попадает в шайку Фейгина. Из признаний умирающей старухи становится известно, что
у матери Оливера были медальон и кольцо, они попадают к служительнице работного дома – Бамблов.
Некий человек Монкс покупает у Бамблов медальон и кольцо и выбрасывает в воду, он так же вступает в
сговор с Фейгином с целью погубить Оливера. Оливер выбирается из шайки и попадает в дом доброй
миссис Роз Мейли, которая оказывается его тетей. Браунлоу ведет расследование, нападает на след
зловещего Монкса, вынуждает его дать показания. Монкс и Оливер- сводные братья, завещание
составлено в пользу Оливера, при условии, что он вырастет джентльменом . Оливера усыновляет
Браунлоу, он оказывается другом отца Оливера. Очень важно в романе изображение среды обитания,
внимание сосредоточено на трех сферах: работный дом, с царящими там бесчеловечными порядками,
обывательская среда (в учениках) и воровская шайка. Фигура Фейгина очень колоритна, он философ
преступного мира, и полководец, он и отталкивающий, и притягательный, а под конец вызывает жалость.
Диккенс- писатель-моралист, он пытается найти объяснение порокам и добродетелям во врожденных
качествах, в воспитании. Д. убеждает в том, что преступление социально детерминировано. Нищетапричина преступления. Д. обвиняет законы Англии.
27.Специфика приемов комического в творчестве Ч. Диккенса
Юмор как организ-я стихия в « Посмертн. зап. Пиквикского клуба». (37)-роман, хотя и постр. на
мат–ле бытоопис–го очерка. Внач. Д. д/б сд. подписи к рис–м знаменит. худ. Роб.Сеймура, но подписи
победили иллюст-и. С т.з. жанра – спорт. пов. (первонач. спорт – «бескорыстн. занятие к.-л. делом»).
Спорт. повесть – жанр, в центре кот. Об. Оказ-ся путеш-ки ради удовольствия. Ром. > дороги, больш.
перспектива охвата дей-ти. Д. намеренно уводит св. гл. героев из Лондона в сельск.Англию, где еще нет
примет капиталистич. Англии. Цель пут-я и само оно – утопия. Герои собир. попасть в поместье
Динглиден. Мрачн. картины дей-ти возник. на стр-х книги лишь эпизодически, крайне умеренно (напр,
некое «Гнилое местечко»). Центр. роль в книге игр. юмор, организ-я стихия. Формы прояв-я юмора носят
сам. разнообр. хар-р. Серия юмористич. портретов героев, серия юмористич. ситуаций. часто комич.
ситуации созд-ся на несовпадении события и реакции на него. Оч.часто исп.комич.приемовеществленная метафора. Отд.персонажи явл. носителями комич. речей. Сэм Уэллер выступ. в кач.
резонера, моралиста, но все, что он гов. выглядит как комич. выступление. Юмор выступ. как ср-во
идеализации. В рез-те неопытности пиквикисты попадают в нелеп.ситуации, но ситуации одновр.
обличают жестокость жизни. П/д нами нелеп.герои, но смех возвыш. их над дей-ю. Гл.герой – С.Пиквик
заним. место идеальн. персонажа. Достоев. гов-л, что есть 2 положит. образа мировой лит-ры – Дон
Кихот и м-р Пиквик. Ведущ. св-во х-ра Пиквика – доброта, в сравн. с Дон Кихотом тоже помогает понять х-
р. В сущн. вся книга постр. как описание странствий благор. рыцаря. В кн. появл.я сюжетн. пара – Пиквик
и Сэм Уэллер. На протяж. романа П. попад. в типичн. донкихотовские ситуации, рядом с ним всегда его
верн. слуга. Сэм чел.практический, но одновр. с практицизмом, в нем соед-ся идиллическое и
бескорыстн. начала. В ром. нет отриц. персонажей. Джингль.- единственный претендент, но и его Д. не
хочет делать отрицат. «Записки…»- каскад комич. ситуаций. В кот. попадают незадачливые пиквикисты,
соверш. лишенные практич. опыта. Этот каскад – безудержный, непрерывный, кажд. раз неожиданный.
Но несм. на неиссякаемый запас комич. ситуаций, диалогов, персонажей, неистощимую энергию
рассказчика-импровизатора, «З-ки…» содержали и серьезные намеки на несов-во жизни, обществ.
устройства, сущ-е зло в мире, несправ-ть, нищету. Однако, юмор в ром. в цел. обнар-ет его оптимистич.
хар-р. В последств.Д. отойдет от св. соц.оптимизма.
28
«Проблемные»
классификаций.
романы
Диккенса.
Особенности
жанровых
«Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт»— таково полное название
романа Диккенса. В нем рассказывается о семье владельца торговой фирмы, коммерсанта Домби, о
судьбе его детей — дочери Флоренс и сына Поля, о смерти его первой жены и об уходе из дома
второй — красавицы Эдит. Но это не «семейный роман», потому что с его страниц встает са ма
Англия, представленная множеством лиц и характеров, многообразием противоречий, контрастов,
событий. Через семейные отношения в доме мистера Домби, фирма которого ведет торговые дела в
Англии и ее колониях, раскрывается характер связей и отношений людей в современном Диккенсу
обществе. Здесь показана связь и взаимодействие между отдельными сторонами и явлениями жизни,
что свидетельствует о прекрасном знании ее автором. Если свои прежние романы Диккенс строил
как цепь сменяющихся эпизодов, то в «Домби и сыне» все устремлено к единому центру, с ним
связано и подчинено раскрытию его сущности. Таким идейно-художественным центром романа
становится фигура мистера Домби, особенности характера и денежные интересы которого влияют
на судьбы других людей. Он и сам ощущает себя ! центром вселенной. Впрочем, речь здесь идет
не столько о Домби, сколько о фирме «Домби и сын». И это не случайно. В своих близких Домби
видит лишь послушных исполнителей его воли, покорных служителей фирмы. Он и сам уже давно
перестал быть человеком, а превратился в деловой механизм. Если что-то и способно пробудить
его интерес, то это — деньги. Лишь богатство способен он ценить и уважать. Домби лишен
внутреннего тепла, он источает холод. В его мрачном доме царит атмосфера леденящего холода.
Используя прием гиперболы, Диккенс с присущим ему мастерством развивает тему «холода»,
раскрывая суть такого явления, как Домби. Это типично английский буржуа с присущим ему
снобизмом, стремлением проникнуть в аристократическую среду, презрительно относящийся ко всем,
стоящим ниже его на общественной лестнице. Он самоуверен и чопорен. Домби не замечает
страданий и слез своей дочери. Он относится к Флоренс как к «фальшивой монете, которую нельзя
вложить в дело». В его окаменевшем сердце не получают отклика обращенные к нему слова, в нем
«не было ни намека на нежность или жалость. Не было ни проблеска интереса, отцовского
признания или сочувствия». В своем маленьком сыне он не видит ребенка. Для него Поль —
наследник и продолжатель «дела». Слабый и нежный ребенок, нуждающийся в заботе и ласке,
разлучен с любящей его Флоренс и определен в пансион «превосходной людоедки» миссис Пипчин, а
потом в школу чудовищного мистера Блимбера. Поль погибает. Уходит из дома Домби его жена
Эдит, чью любовь, покорность и преданность, чью красоту он надеялся приобрести за деньги. Гордая
Эдит не пожелала стать жертвой торговой сделки. Дом отца покидает и Флоренс. Уверенность
Домби в несокрушимости его могущества ру-' шится. Он остается в одиночестве. Нравственноэстетический идеал Диккенса связан с людьми, противостоящими миру Домби и «имеющими
сердце». Это кочегар Тудл — «полная противоположность во всех отношениях мистеру Домби», его
жена миссис Тудл, капитан Катл, Уолтер Гей, горничная Сьюзен Ниппе,р, Сол Джиле, нелепый,
смешной и бесконечно добрый мистер Туте. В среде этих людей, которым чужда алчность, но
свойственно чувство собственного достоинства, доброта и отзывчивость, Флоренс находит приют и
понимание. А те, кто «не имеет сердца» или подавляет в себе его порывы, противостоят Флоренс
и ее окружению. Это майор Бегсток, миссис Пипчин, Каркер и Блимбер, миссис Чик. Мир Домби
противопоставлен в романе миру простых людей. Это имеет вполне определенный социальный
смысл, и вместе с тем такое противопоставление основано на свойственном Диккенсу представлении о
прекрасном как о единстве правды, добра и любви. Утверждаемый в романе нравственный идеал
объединяет в себе черты социального и эстетического идеала писателя. Роман имеет счастливую
концовку. Домби становится любящим отцом и добрым дедушкой. Насколько убедителен такой финал? Закономерно ли такое превращение? Вряд ли. Но, исходя из общей концепции творчества
Диккенса в период создания романа «Домби и сын», он объясним. В предисловии ко второму изданию книги Диккенс писал о неоднозначности характера Домби: «В мистере Домби не происходит
никакой резкой перемены ни в этой книге, ни в жизни. Чувство собственной несправедливости
живет в нем все время». Характер Домби лишен одноплановости. Домби эгоистичен и одинок, он горд и
жесток, но его страдания, связанные с потерей Поля, велики, а неизбежность возмездия, которое
постигнет его, предсказана задолго до развязки. Предсказание прядущего звучит в словах,
звучащим лейтмотивом в тексте романа: «Ему суждено вспомнить об этом в той самой комнате в
грядущие годы. Дождь, льющий по крыше, ветер, стонущий снаружи, быть может, предвещали это
своим на ланхолическим шумом. Ему суждено вспомнить об этом...» В романс «Домби и сын»
выражена мысль о том, что развивающаяся буржуазная «механическая» цивилизация убивает
человечность. Антигуманный характер общества, основанного на власти золота, проявлятся в
эгоизме Домби,
жестокости
и
лицемерии Каркера, в бездушии миссис Чик. Понимая
неотвратимость происходящих перемен, Диккенс создает вместе с тем зловещий образ железной
дороги и мчащегося по ней поезда — торжествующего чудовища, несущего смерть.В романе
«Домби и сын» могучая сила творческого воображения писателя соединилась с художественным
анализом жизни современного ему общества, романтический полет фантазии слился с мощной
силой реалистического изображения действительности.
29. Характер конфликта и принципы создания образов в романе «Домби и
сын»
Мистер Домби – богатый лондонский купец, предприниматель, но его служба в романе на заднем
плане. Зато на первых же страницах Диккенс обнаруживает противоестественность в отношениях мстра
Домби и его детей, этим ненормальным отношениям противопоставлено семейство Тудлей, нежные
чувства отца и детей в доме напротив. В центре романа – сам мистер Домби. Автор испытывает к нему
смешанные чувства, он отмечает в нем холодность, замкнутость, у него есть дочь Флоренс- нежный
чуткий ребенок, но она напрасно ждет любви. Маленький сын Поль- притязания к нему отца являются
невыносимыми для Поля, он пытается воспитать в нем партнера, наследника. Поль умирает. Многие
главы посвящены войнам, которые ведутся Домби со второй женой Эдит, она надменная красавица,
пытается борься против своего положения. Высокомерная, жестокая. Источник, который питает
извращенное отношение отца к детям- деньги. Все в доме Домби подчинено власти денег. Семейная
тема имеет не только этическое освещение, но и социальное, в романе есть положиетльные герои, это
те, кто живет сердцем, это добродушная кормилица Поля – миссис Ричардс, в семейтсве Тудлей- Полли
Тудли, у нее много детей. Бедность, но ласка и тепло царят в их доме. Те, кто живет сердцем и есть
английские чудаки. Симпатии автора на стороне того, кто живет сердцем: нянюшка Тутс в пансионе.
Внешний облик неприменно комический, поступки наивные, проникнутые теплотой. Флоренс Домби –
нежный цветок, в ее судьбе сплетаются силы добра и зла.
30.Романтическое и реалистическое в «Рождественских рассказах» Диккенса
Диккенса волновал вопрос о путях усовершенствования общества. Не разделяя устремлений
чартистов, он предлагает свою программу нравственного перевоспитания власть имущих, веря в
возможность их морального перерождения. Однако существование классовых противоречий для него
вполне очевидно и желание помочь людям велико. В среде простых людей находит он подлинную
человечность, доброту и отзывчивость. Убеждения Диккенса— их сильные и слабые стороны —
отразились в его произведениях 40-х гг. Это проявилось в цикле «Рождественских рассказов»,
наибольшую известность среди которых завоевали «Рождественская песня в прозе», «Колокола»
и «Сверчок за очагом». Используя традиционную форму святочного рассказа, в котором
обыденное переплетается с волшебным и фантастическим, Диккенс поставил в этих произведениях
важные проблемы о положении народа и социальной справедливости. В рассказе «Колокола»
впервые в творчестве писателя появляется образ рабочего, который не может молчать,
сталкиваясь с несправедливостью. Трудолюбивый и честный Вилли Ферм произносит речь в защиту
бедняков. Но его протест — это апелляция к хозяевам, выражение надежды на их отзывчивость.
В «Рождественской песне в прозе» создан великолепный по силе воздействия на читателя образ
скряги Скруджа. Скрудж воплощает в себе эгоизм, скаредность, бессердечие буржуазного дельца.
Он замкнут в кругу интересов своей конторы и денежных дел. Его "жизнь проходит в одиночестве, но
Скрудж вовсе не. страдает от этого. «Это был не человек, а кремень. Да, он был тверд .: холоден,
как кремень, и еще никому ни разу в жизни не удалось высечь из его каменного сердца хоть искру
сострадания. Скрытный, замкнутый, одинокий — он прятался как устрица в свою раковину». Он
проводил дни в холодной конторе, а вечера в своем холодном доме. «Душевный холод заморозил
изнутри старческие черты его лица, заострил крючковатый нос, сморщил кожу на щеках, сковал
походку, заставил посинеть губы и покраснеть глаза, сделал ледяным его скрипучий голос... Он всюду
вносил с собой эту ледяную атмосферу. Присутствие Скруджа замораживало его контору в летний
зной, и он не позволял ей оттаять ни на полградуса даже на веселых святках». Но вот в
рождественскую ночь происходит нечто удивительное: к Скруджу являются три Духа времени —
прошлого, настоящего и будущего. Они показывают Скруджу всю его жизнь от детства до самой смерти
в холодном одиноком доме. Под влиянием увиденного скряга Скрудж преображается в доброго и
отзывчивого дядюшку Скруджа, который, купив индейку, отправляется в дом своего племянника на
празднование рождества. Ему и самому становится хорошо и радостно от происшедших в нем перемен.
31.
Особенности сатирического повествования в романе У. Теккерея
«Ярмарка тщеславия». Игровое начало в произведении.
32.
Антитеза в системе образов в романе У. Теккерея «Ярмарка
тщеславия».
33.
Функция авторского комментария в романе У. Теккерея «Ярмарка
тщеславия».
Уильям Мейкпис Теккерей создал на англ языке роман нового типа, в котор перед читателем
встает задача самому решить проблемы. Смену исторических формаций приравнивал к смене
маскарадных костюмов, развитие общ-ва – движение по кругу. Воззрения определены скептицизмом
и фатализмом. Творческие принципы – игра и гротеск (изображ грубых сторон жизни)+двойственность,
идея маски, персонажи многолики. Беки Шарп – то действия, то нравиственные связи с Ярмаркой
Тщеславия. Точный перевод «Ярмарки тщеславия» - «Ярмарка житейской суеты», где продаются
любые товары. Почти все герои подчиняют свои действия практическим целям, котор сводятся к
деньгам. Повествование ведет не автор, а Кукольник, за ширмой представления скрывается реальная
жизнь. Роман социально-психологический. Героиня – Беки, так как самый яркий характер в романе.
Множество эпизодических героев, родословные и их истоки (часто из низов). Жизнь персонажей с 1812
по 1832, смесь исторического (битва при Ватерлоо) и личного (смерть и измены). Три основных
сюжетных линии, семьи Седли, Осборнов и Кроули. Беки вхожа везде. Изменения в ходе романа терпят
только Родон Кроули (утрачивает легкомыслие и станов мягче) и Ребекка. Мотив несчастного случая в
жизни Ребекии. Герой романа – Доббин – может противостоять обычаям Ярмарки. Не викторианский по
сути роман завершается в духе викторианства: Доббин женится на Эмили, Ребекка не плохо
устраивается, сын Кроули получает наследство тетки. Все произв пронизывает Ирония и появл она на
всех уровнях. Теккерей прибегает к лейтмотивам, изображая сущность хар-ра: большие ноги Доббина,
зеленые глаза Беки.
«Ярмарка тщеславия» завершает 2пер. творчества Т. Создавалось в напряженный истор. период,
обусл-й развитием революц. движ. на континенте. ром. нач. публик-ся отд. выпусками с 47 г. До сих пор
читатели «Панча» знали его автора как пис.-пародиста, зло и остроумно высмеивающего высокомерн. и
презрит. снобов. Ром. закрепил за Т. имя замечат. реалиста, воссозд-го нравы и обычаи англ. об-ва,
анализ-го хар-ры людей без пристрастия и тенденциозности. Подзаголовок «Роман без героя». Замысел показать негероич. личность, нарис. соврем. нравы верхн. слоев средн. класса. Показ. события 10летн.
промежутка 10-20-х годов XIX в. Картина об-ва того вр. символич. назв. «ярмаркой тщеславия», объясн-ся
в нач. главе «Зд. увидят зрелища самые разнообр.: кровопролитн. сраж-я, величеств. и пышн. карусели,
сцены из великосветск. жизни, из ж. оч. Скромн. людей, любовн. эпизоды д/чувствит. сердец, а т. комич.,
в легк.жанре,- все это обставлено подходящ. декор-ми…». События происх. в разн. Гор-х Европы, в них
участвует множ. лиц, относ-ся к разл. слоям об-ва. Каж, время в ром. значит. длиннее отведен. 10летия.
Чит-ль посвящ. во все тайны гл.и второст.героев. 2 сюж. линии. 1 - Эмилии Седли, 2 - Бекки Шарп. На к-то
вр. их жизни пересек-ся, потом расх-ся, чт. вновь сойтись. Снач. Э. произв. впеч-е положит.героини:
приветлива, добра, заб-ся о подруге, забывает о род-лях. Даже после смерти мужа она не замеч.
благородн.поступков влюбл-го в нее Доббина. Бекки – противоп-ть, сразу поражает цепкой хваткой,
честолюбием, ловким и изворотл.умом. Обаятельна и приветлива, но глаза и улыбка мог. обмануть
неопытн. ч-ка. После смерти отца плачет не от горя, а от сознания, что ост. нищей. Постоянно ощущ.
один-во, ведь ей в одиночку прих-ся бороться за св.счастье. Вот почему надевает маску лицемерия и
носит ее до к.св.дней, даже когда стан.уважаемой почтен. дамой и заним. благотв-ю. Об-во относ.к ней
враждебно => ее качества. Повествуя о судьбах героинь, Т. им. п/д соб.образец нравоописат.ром. хар-ры
тесно связ.со средой, с усл-ми, в кот. они живут. Т. заботится, чт. хар-ры героев при их относ. условности
не производ. впеч-я надуманных, а б. выпис. на мастерски воссозд.фоне соц.-ист. дей-ти 1тр. 19в. Этот
структурообр-й элем. романа подчин. различн. пласты повеств. линий. Характер изображения то лирич.,
даже сентиментальн., то иронич. и даже резко сатирич. Т. сохран. принцип двуплановости дей-я, не
забыв. упомянуть о судьбе Б. и Э. Сатирич. маст-во Т. прояв. в созд. групповых портретов и массов.сцен.
Разн. семьи, соц. среды – сем. Питта Кроули, аристократич. особняки, в кот.попадает Б., военно-чиновн.
среда в Брюсселе и Лондоне, буржуазия, частн.пансионы и учебн. зав-я. Обрамляющая комп-я
(аллегорический символ ярмарочн.предст-я) подчерк. значит-ть и типичность происх-го в ж., где над
всем царит ярмарка тщеславия: «Ах, кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего
жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего? Давайте, дети, сложим кукол и закроем ящик, ибо
наше представление окончено». Концовка подчеркивает ед-во и целостность комп-ии, глубину авт.
замысла.
35.Готическое начало в романе Э. Бронте «Грозовой перевал»
. Эмили Бронте – только один роман «Грозовой перевал». Сложно переплетаются черты
«готического романа» 18 века с мистикой (привидения Кэтрин и Хитклифа – любящие сердца
соединяются после смерти) и ситуаций с реалистич объяснением возникновения разных черт в личности.
Проблемы наследственности и темперамента. Хитклиф – найденыш, злость от замужества Кэтрин, месть
всем и вся, которая заканчивается только с его смертью, и в итоге побеждает добро и любовь, усадьбы
соединяются. Сатанинское начало даже во внешнем облике – горящие глаза, черные волосы, темный
цвет кожи, морщины и темные круги вокруг глаз. Любовь Хитклифа и Кетрин сближает роман с романтич
произведением, и даже реализмом. Реализм в передачи событий и композиции романа. Много
рассказчиков – много точек зрения на события: служанка Нелли Дин, слуги Джозефа, рассказчик Локвуд.
36 Художественное своеобразие романа Ш. Бронте «Джейн Эйр»
.Шарлота Бронте – дочь священника, семейная болезнь и необходимость зарабатывать деньги –
тема голода и рабочих. Хорошо знала франц язык. Свой первый роман «Джейн Эйр» посвятила У.
Теккерею, так как её привлекало изображение действительности, которую она знала. Не принимала
таланта Дж. Остен, так как считала недостаточным изображение семейной и личной жизни, ибо это не
отделимо от социального бытия. Персонажи Бронте свободны от однолинейности, часто
идеализированы и наделены романтич характерами. Стремление к счастью писательницы – героини
выходили замуж по любви. Героини – женщины с независимым хар-ом, дань Жорж Санд. В «Джейн Эйр»
- новая эра с лит-ре – судьба на фоне обещтв явлений. Писательница передает факты из жизни героини и
оценивает, каким должен быть челоек. Элен – позиция покорности, Джейн – не может терпеть
унижения. Христианские идеи (Элен и Сент-Джон с миссионерством). Джейн не принимает
двойственности и брак без любви – безнравственно. Отрицает обществ предрассудки. Любовь превыше
всего, стремление к Рочестеру, мистика с голосами (слышат друг друга). Необъяснимое в мире природы
и души. Композиция романа подчинена раскрытию хар-ра героини, главная сюжетная линия – история
Джейн. Пансион раскрыв пути нравств выбора, дом Рочестера показ доброту, дает Джейн душевную
выдержку, наследство – бескорыстие к родственникам.
38.Роман Г. Б. Стоу «Хижина дяди Тома»: социальная, психологическая и
религиозная проблематика.
БИЧЕР СТОУ Гарриет-Елизавета
(1811–1896) — американская писательница, поборница
освобождения негров от рабства. Р. и выросла в пасторской, аболиционистски настроенной семье. Отец
писательницы, Лиман Бичер, неоднократно скрывал у себя в доме беглецов-негров. Муж писательницы,
Стоу, был преподавателем богословия. От начала и до конца жизни она оставалась все в той же
религиозной, моралистически настроенной среде. Лит-ая деятельность Б. С. протекала в разгар
аболиционистского движения в Америке. Аболиционизм зародился почти одновременно в Европе и в
Америке в конце XVIII в. . После ряда повестей для детей, прошедших незамеченными, Б. С. в 1851–1852
напечатала свой лучший роман «Хижина дяди Тома» (Uncle Tom’s cabin). Первыми ценителями этого
произведения были 10–12-летние дети писательницы, к-рым она читала роман в рукописи. «Хижина дяди
Тома» — широкая картина рабовладельческого быта в южных штатах Америки: тяжелое положение
невольников, потрясающие сцены торговли живым товаром, страдания матерей, отрываемых от своих
детей, геройство черных мучеников, нарастающее движение аболиционистов — все это волнующе ярко
изображено Б. С. Роман проникнут христианской моралью. Негр Том терпеливо несет бремя рабства и
молится за своих врагов. На всем произведении лежит печать христианского, пуританского «протеста».
«Хижина дяди Тома» — страстный памфлет против рабства, но наряду с резкой проповедью против него
в общественном плане — это попытка примирить рабов с господами в плане религиозном для романа
характерны как зачатки здорового социального анализа, так и моралистическая сентиментальность.
Писательнице было ясно, что рабство — только одна из форм эксплоатации слабых сильными, что победа
масс неизбежна. Но Б. С. хочет, чтобы освобождение было достигнуто только мирным путем, при
посредстве просвещения и христианской проповеди. Следует отметить, что Б. С. предвидела сохранение
фактического рабства после его формальной отмены. «Рабовладелец может забить до смерти
непокорного раба, капиталист же уморит его голодною смертью». — Роман вызвал сочувствие одних
общественных кругов и негодование других. Он был переведен на двадцать языков и разошелся в
миллионах экземпляров. Хотя тема его и не отличалась новизной, все же эмоционально-насыщенный
роман Б. С. наиболее удачно отвечал настроениям и духу времени. Ее упрощенная, построенная на
контрастах манера стала типичной для ряда обличительных произведений Америки в позднейшие
десятилетия, вплоть до Э. Синклера, считающего «Хижину дяди Тома» образцом социально-действенной
лит-ры (см. его «Испытания любви»). В год издания роман был переделан (не Б. С.) в пьесу; инсценировка
имела огромный успех (150 постановок сряду в Нью-Иорке). В 10-х гг. тек. столетия роман переработан и
в кино-фильм, довольно популярный в свое время. Переделки «Хижины дяди Тома» не сходят со сцены и
до сих пор. Отслужив свою общественную службу, «Хижина дяди Тома» стала излюбленным детским
чтением. — Дальнейшая лит-ая деятельность Б. С. не представляет особого интереса.
39. «Песнь о Гайавате» Г. Лонгфелло: идейно-художественное своеобразие,
русские переводы
Первые его стихотворения были очень успешными, последующие не очень. В движении 1840-х
годов в пользу освобождения негров Лонгфелло принимал гораздо меньшее участие, чем другие
американские поэты, например Витьер и Лоуэлл. Сочувствуя оболюционистам, выразил это лишь
несколькими песнями о невольниках, очень художественными, но менее сильными и негодующими, чем
ожидали друзья поэта. От лирической поэзии Лонгфелло перешел к созданию эпических поэм
национально-американского характера. Такова, прежде всего, «Evangeline», пасторальная поэма из
истории первых французских выходцев в Америке; она сразу сделала Лонгфелло национальным поэтом.
Тем же национальным характером отличаются «Песнь о Гайавате» из быта индейцев северной америки.
Этими поэмами Лонгфелло достиг вершины литературной славы, но были и др. сборники. Воспитанный в
духе европейских литератур, проникнутый поэзией Вордсворта и др. английских поэтов, Лонгфелло в
первых лирических сборниках пересадил английский спокойный, идиллический романтизм на
американскую почву. В поэме «Песнь о Гайавате» Лонгфелло изложил легенды, господствующие среди
североамериканских индейцев, по словам автора произведение можно назвать "индейской Эддой".
Самый размер, избранный Лонгфелло в подражание финской Калевале, очень подходит к содержанию
поэмы, которая более чем все другое, написанное Лонгфелло, воплотила дух американского народа.
Лонгфелло благодаря своим обширным литературным знаниям вдохновлялся нередко и
общеевропейскими сюжетами, в особенности средневековыми легендами. Таковы: «Золотая легенда»,
«Испанский студент» и др. Лонгфелло также прославился своими переводами.
40 Поэзия У. Уитмена. Основные мотивы и новаторство стихотворной
формы в сборнике «Листья травы»
Уолт Уитмен (1819-1892) — американский поэт, публицист.Реформатор американской поэзии. В
сборнике стихов «Листья травы» (1855-1891) идеи об очищающей человека близости к природе приняли
космический характер. Любой человек и любая вещь восприняты священными на фоне бесконечной во
времени и пространстве эволюции Вселенной. Чувство родства со всеми людьми и всеми явлениями мира
выражено посредством преображения лирического героя в других людей и неодушевленные предметы.
Уитмен — певец «мировой демократии», всемирного братства людей труда, позитивных наук, любви и
товарищества, не знающих социальных границ. Новатор свободного стиха. Как журналист, выступал
против расизма, защищал ремесленников и фермеров. Его главная книга «Листья травы» при жизни
автора выходила 6 раз, при каждом переиздании, включая в себя новые циклы стихотворений, оставалась
единым поэтическим произведением, в котором содержится многогранный и целостный образ Америки,
где восторжествовала идея демократии. В ХХ в. «Листья травы» признаны одним из важнейших
литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного
стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, пионером которой выступил Уитмен. «Сын
Манхеттена» - «Песня о себе», входившая уже в первое издание «Листьев травы» (1855), и сохраненная
во всех последующих, содержит автопортрет человека, ощущающего в себе душевные безмерные силы и
наделенного непоколебимым жизнелюбием, которое органично сочетается с верой в прекрасное
настоящее и великое будущее своей страны. Уитмен стремился говорить от имени миллионов своих
соотечественников. Понятия «масса», «народ», «демократия» для него синонимичны. В его стихах «сын
Манхэттена» воспет не как уникальная человеческая личность, но как «космос», как олицетворение
национального сознания и американской (а возможно, и мировой) души. Уитмен усвоил философию
своего соотечественника Эмерсона, обосновавшего систему соответствий между явлениями физического
и духовного мира, он предполагал, что у человека есть «сверхдуша», которая более значительна, чем
божественное начало. Другим важным источником идей, поэтически воплотившихся в «Листьях травы»,
были концепции утопического социализма и понимание истории. С детства, проникшись убеждением,
что божественное начало заключено в любом человеке и поэтому братство является естественным
состоянием, к которому непременно приведет развитие социальных отношений (прежде всего в Америке),
Уитмен восславляет единство бытия и равноправие всех его форм. Трава, незаметная, но неистребимая,
как сама жизнь, оказывается метафорой, наиболее точно передающей пафос его поэзии. Др.
стихотворения автора «Большая дорога», «Неоцененный новатор», «Большая дорога».
Download