Величие родного языка (открытие Дня родного языка) Чотчаева Е. К. (Звучит гимн КЧРи кадры) 1 – вед. Добрый день, ребята. Сегодня мы открываем неделю родных языков, а 21 февраля Международный день родного языка. В этот день и всю неделю вас ждут интересные мероприятия на родных языках, конкурсы и внеклассные занятия. 2 – вед. Многие сегодня, посвятив себя изучению иностранных языков, забывают о необходимости изучать свой, доставшийся им в наследство от далеких предков чистый, красивый язык. Канули в Лету те дни, когда на городском или республиканском уровне проводились мероприятия, посвященные языку. Учитель. Вся жизнь человека неразрывно связана с родным языком. В детстве мы с упоением слушаем народные сказки, песни, былины. Позже происходит знакомство с классической литературой, с творчеством замечательных мастеров слова, с нашими поэтами и писателями. К.Г.Паустовский писал: “ Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Языку мы учимся и должны учиться до последних дней своей жизни.” Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Вот только обращаться с ним нужно умело, изучив все его особенности и секреты. Истинно культурным человеком может считать себя лишь тот, кто хорошо владеет родным языком, умеет грамотно говорить и писать, пользуется большим запасом слов. Язык каждого народа неисчерпаемо богат. В нём великое множество слов, и каждое имеет своё неповторимое значение. -Послушайте древнюю притчу. Уставший путник остановился у камня отдохнуть. Мимо него проходил работник, толкая тяжёлую тележку, доверху груженную камнями. - Что ты делаешь, добрый человек? – спросил у него путник. - Не видишь, я надрываюсь, толкаю тяжёлую тележку, - неприветливо ответил тот. Появился второй работник с такой же тележкой. Путник и ему задал тот же вопрос. Он ответил: - Я зарабатываю на хлеб себе и своей семье. И третьему путник задал всё тот же вопрос: - Что ты делаешь, добрый человек? Третий работник остановился, отёр рукавом пот со лба, лёгкая улыбка мелькнула на его лице, и он, указывая рукой на холм, где был уложен фундамент, ответил: - Я строю этот прекрасный храм. Вы, конечно же, обратили внимание, как по-разному можно описать одно и то же действие, благодаря богатству оттенков и красок, существующих в языке. “Человек нашёл слова для всего, что обнаружено им во вселенной,” Вопросы, предложенные учащимися - Что же мы подразумеваем под словом язык? - Зачем нужен человеку язык? Каковы функции языка? - Как человек должен относиться к родному языку? Родной язык – это целый мир, полный прелести, обаяния и волшебства. Это живая память народа, его душа, его достояние. Мы любим свой родной язык и хотим, чтобы он жил и развивался. Вам – беречь и сохранять родной язык! Вам – передавать его будущим поколениям! 1– вед. Язык есть исповедь народа, В нём слышится его природа, Его душа и быт родной... 2– вед. А вы знаете, ребята, сколько в мире языков? В мире насчитывается от 5 до 10 тысяч языков. На некоторых говорят очень мало людей. Около 200 жителей Латвии говорят на ливском языке. В Африке живет единственный человек, знающий язык бикья. 1– вед. А на каком языке говорит больше всего людей? Больше всего людей говорят по-китайски – 1123 млн. человек используют этот язык ежедневно. 2– вед. Какой язык самый распространённый в мире? Английский – самый широко распространенный язык в мире, на нем общаются 470 млн. человек. 1– вед.Русский язык – государственный язык в Российской Федерации. 2– ведРеспублики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. 1– вед.Российская Федерация гарантирует всем её народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. 2- вед. Наша республика многонациональная, но коренные жители говорят на русском, карачаевском, абазинском, черкесском и ногайском языках. 1– вед. Среди славянских языков русский – самый распространённый. Русский язык является одним из крупнейших языков мира: по числу говорящих на нём он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского. Это государственный язык 145 миллионов россиян. Это язык жизни для 15 миллионов иностранцев, приехавших в Россию учиться и работать. Этот язык связан с родиной 30 миллионов наших соотечественников за рубежом. Это язык Пушкина, Лермонтова, Толстого, Чехова. Он является родным для 170 миллионов людей. Это язык межнационального общения. Язык российского государства – наше национальное достояние. Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! (И. С. Тургенев) 2-вед. В русской речи, в русской речи Есть волшебная страна, Та, которая словами, Как людьми населена. На свете много стран больших И много малых есть, И для народностей любых Язык свой – это честь. Китаец, турок, серб иль чех, Датчанин, грек иль финн, Конечно, вам дороже всех Родной язык один. А я судьбу благодарю, Мне выше счастья нет, Что я на русском говорю Уж много, много лет! Спокоен, весел и певуч, Насмешлив и суров, И беспощаден и могуч И грозен для врагов. Суворов одобрял солдат На русском языке. Бессмертный Пушкин сочинял На русском языке! 1-вед. КАРАЧАЕВСКИЙ ЯЗЫК — язык народа карачаевцев, в числе до 70 тыс. населяющих часть северного склона Кавказского хребта между отрогами Эльбруса и Черных гор. Карача́ево-балка́рский (карачаевский, балкарский) язы́к (карач.-балк. къарачай-малкъартил, таулутил) — один из тюркских языков, язык карачаевцев и балкарцев. Относится к северо-западной[2] (половецкокыпчакской) группе тюркских языков. Распространен в Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии, в Средней Азии, Турции, в странах Ближнего Востока. В России число говорящих 303 тыс. человек[3]. Карачаево-балкарский язык является одним из государственных языков Карачаево-Черкесской[5] и Кабардино-Балкарской[6] Республик. В первой он соответственно называется карачаевским (карач.-балк. къарачайтил), во второй балкарским (карач.-балк. малкъартил). Существуют незначительные отличия в орфографических традициях (в частности, общий шипящий звук /dʒ/ в КБР передают через букву «Ж ж», в КЧР диграфом «Дждж»). На карачаево-балкарском языке выходят газеты «Заман»[7] и «Къарачай»[8], журнал «Минги тау»[7], а также детские журналы «Нюр»[7] и «Илячин»[8]. 2- вед. Чтение стихотворения Суюнчева А. Анатилим – татлытилликъонгурау. Абазинский_________________________________ Черкесский__________________________________ Нац. танец или исполнение песни