Билет 1 Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. Между тем минуло мне шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась. Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на медовые пенки. Батюшка у окна читал Придворный календарь, ежегодно им получаемый. Эта книга имела всегда сильное на него влияние: никогда не перечитывал он ее без особенного участия, и чтение это производило в нем всегда удивительное волнение желчи. Матушка, знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее, и таким образом Придворный календарь не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. Зато, когда он случайно его находил, то, бывало, по целым часам не выпускал из своих рук. И так батюшка читал Придворный календарь, изредка пожимая плечами и повторяя вполголоса: «Генерал-поручик!.. Он у меня в роте был сержантом!.. Обоих российских орденов кавалер!.. А давно ли мы?..» Наконец батюшка швырнул календарь на диван и погрузился в задумчивость, не предвещавшую ничего доброго. Вдруг он обратился к матушке: «Авдотья Васильевна, а сколько лет Петруше?» – Да вот пошел семнадцатый годок, – отвечала матушка. – Петруша родился в тот самый год, как окривела тетушка Настасья Герасимовна, и когда еще… – Добро, – прервал батюшка, – пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. С какой целью автор сравнивает образ жизни Петра Гринева с воспитанием недоросля? Какова была семья Гринева? Какую роль в детстве Гринева играли Савельич и Бопре? Как провожали родители Петрушу на службу и какими словами напутствовал его отец? Над чем и почему добродушно подсмеивается и шутит Гринев-рассказчик, вспоминая свои детские и отроческие годы и жизнь в Белогорской крепости? 10. Основные черты героя, типичность образа. Становление личности. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Билет 2 - А ты полагаешь идти на Москву? Самозванец несколько задумался и сказал вполголоса: - Бог весть. Улица моя тесна; воли мне мало. Ребята мои умничают. Они воры. Мне должно держать ухо востро; при первой неудаче они свою шею выкупят моею головою. - То-то! - сказал я Пугачеву. – Не лучше ли тебе отстать от них самому, заблаговременно, да прибегнуть к милосердию государыни? Пугачев горько усмехнулся. «Нет, - отвечал он, - поздно мне каяться. Для меня не будет помилования. Буду продолжать, как начал. Как знать? Авось и удастся! Гришка Отрепьев ведь поцарствовал же над Москвою». - А знаешь ли ты, чем он кончил? Его выбросили из окна, зарезали, сожгли, зарядили его пеплом пушку и выпалили! - Слушай, - сказал Пугачев с каким-то диким вдохновением. – Расскажу тебе сказку, которую в ребячестве мне рассказывала старая калмычка. Однажды орел спрашивал у ворона: скажи, воронптица, отчего живешь ты на белом свете триста лет, а я всего-навсего тридцать три года? – Оттого, батюшка, отвечал ему ворон, что ты пьешь живую кровь, а я питаюсь мертвечиной. Орел подумал: давай попробуем и мы питаться тем же. Хорошо. Полетели орел да ворон. Вот завидели палую лошадь; спустились и сели. Ворон стал клевать да похваливать. Орел клюнул раз, клюнул другой, махнул крылом и сказал ворону: нет, брат ворон, чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью, а там что Бог даст! – Какова калмыцкая сказка? - Затейлива, - отвечал я ему. – Но жить убийством и разбоем значит по мне клевать мертвечину. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. С какой целью автор приводит калмыцкую сказку, рассказанную Пугачевым? В чем смысл данного диалога? Какие черты выделяет в Пугачеве автор? Противоречивость натуры Пугачева. Как описаны участники восстания? Пугачев и народ. Взгляды Пушкина на восстание. Билет 3 В Кельне я напал на след Гагиных; я узнал, что они поехали в Лондон; я пустился вслед за ними; но в Лондоне все мои розыски остались тщетными. Я долго не хотел смириться, долго упорствовал, но я должен был отказаться, наконец, от надежды настигнуть их. Я не увидел их более – я не увидел Аси. Темные слухи доходили до меня о ней, но она всегда для меня исчезала. Я даже не знаю, жива ли она. Однажды, несколько лет спустя, я мельком увидал за границей, в вагоне железной дороги, женщину, лицо которой живо напомнило мне незабвенные черты… но я, вероятно, был обманут случайным сходством. Ася оставалась в моей памяти той самой девочкой, какой я знавал ее в лучшую пору моей жизни, кокою я ее видел в последний раз, наклоненной на спинку низкого деревянного стула. Впрочем, я должен сознаться, что я не слишком долго грустил по ней; я даже нашел, что судьба хорошо распорядилась, не соединив меня с Асей; я утешался мыслию, что я, вероятно, не был бы счастлив с такой женой. Я был тогда молод – и будущее, это короткое, быстрое будущее, казалось мне беспредельным. Разве не может повториться то, что было, думал я, и еще лучше, еще прекраснее?.. Я знавал других женщин, - но чувство, возбужденное во мне Асей, то жгучее, нежное, глубокое чувство уже не повторилось. Нет! Ни одни глаза не заменили мне тех, когда-то с любовию устремленных на меня глаз, ни на чье сердце, припавшее к моей груди, не отвечало мое сердце таким радостным и сладким замиранием! Осужденный на одиночество бессемейного бобыля, доживаю я скучные годы, но я храню, как святыню, ее записочки и высохший цветок гераниума, тот самый цветок, который она некогда бросила мне из окна. Он до сих пор издает слабый запах, а рука, мне давшая его, та рука, которую мне только раз пришлось прижать к губам моим, быть может, давно уже тлеет в могиле… И я сам – что сталось со мною? Что осталось от меня, от тех блаженных и тревожных дней, от тех крылатых надежд и стремлений? Так легкое испарение ничтожной травки переживает все радости и все горести человека – переживает самого человека. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. Что определяет образ жизни господина Н.Н. после встречи с Асей? С какой целью автор рассказывает о жизни героя после встречи с Асей? Как размышления рассказчика в данном фрагменте характеризуют его отношение к жизни? Можно ли говорить о раскаянии героя? Почему? В чем привлекательность Аси? В чем заключается ее трагедия? Билет 4 Несколько лет назад в Петербург приехала маленькая старушка-помещица, у которой было, по ее словам, «вопиющее дело». Дело это заключалось в том, что она по своей сердечной доброте и просто те, чисто из одного участия, выручила из беды одного великосветского франта, заложив для него свой домик, составлявший все достояние старушки и ее недвижимой, увечной дочери, да внучки. Дом был заложен в пятнадцати тысячах, которые франт полностию взял, с обязательством уплатить в самый короткий срок. Добрая старушка этому верила, да и не мудрено было верить, потому что должник принадлежал к одной из лучших фамилий, имел перед собой блестящую карьеру и получал хорошие доходы с имений и хорошее жалование по службе. Денежные затруднения, из которых старушка его выручила, были последствием какого-то мимолетного увлечения или неосторожности за картами в дворянском клубе, что поправить ему было, конечно, очень легко, - «лишь бы только доехать до Петербурга». Старушка знавала когда-то мать этого господина и, во имя старой приязни, помогла ему; он благополучно уехал в Питер, а затем, разумеется, началась довольно обыкновенная в подобных случаях игра в кошку и мышку. Приходят сроки, старушка напоминает о себе письмами – сначала самыми мягкими, потом немножко пожестче, а наконец, и бранится - намекает, что «это нечестно», но должник ее был зверь травленый и все равно ни на какие ее письма не отвечал. А между тем время уходит, приближается срок закладной – и перед бедной женщиной, которая уповала дожить свой век в своем домишке, вдруг разверзается страшная перспектива холода и голода с увечной дочерью и маленькою внучкою. Старушка в отчаянии поручила свою больную и ребенка доброй соседке, а сама собрала коекакие крохи и полетела в Петербург «хлопотать». 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. Как вы понимаете смысл названия произведения? Кто виноват в страданиях героини? Какие проблемы общества затрагиваются автором? В чем актуальность рассказа? Билет 5 Мы провожали Анну Алексеевну большой толпой. Когда она уже простилась с мужем и детьми и до третьего звонка оставалось одно мгновение, я вбежал к ней в купе, чтобы положить на полку одну из ее корзинок, которую она едва не забыла; и нужно было проститься. Когда тут, в купе, взгляды наши встретились, душевные силы оставили нас обоих, я обнял ее, она прижалась лицом к моей груди, и слезы потекли из глаз; целуя ее лицо, плечи, руки, мокрые от слез, - о, как мы были с ней несчастны! – я признался ей в своей любви, и со жгучей болью в сердце, я понял, как ненужно, мелко и как обманчиво было все то, что нам мешало любить. Я понял, что когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе. Я поцеловал в последний раз, пожал руку, и мы расстались – навсегда. Поезд уже шел. Я сел в соседнем купе, - оно было пусто, - и до первой станции сидел тут и плакал. Потом пошел к себе в Софьино пешком… 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. В чем особенность повествования в данном произведении? С какой целью подробно описывается расставание героя с Анной Алексеевной? Какова роль рассказчика истории? Как герои распорядились своим чувством? Какова роль художественной детали в раскрытии авторского замысла? Билет 6 …Бал был чудесный: зала прекрасная с хорами, музыканты – знаменитые в то время крепостные помещика-любителя, буфет великолепный и разливанное море шампанского. Хоть я и охотник был до шампанского, но не пил, потому что без вина был пьян любовью, но зато танцевал до упаду – танцевал и кадрили, и вальсы, и польки, разумеется, насколько возможно было все с Варенькой. Она была в белом платье с розовым поясом и в белых лайковых перчатках, немного не доходивших до худых, острых локтей, и в белых атласных башмачках. Мазурку отбили у меня: препротивный инженер Анисимов – я до сих пор не могу простить это ему – пригласил ее, только что она вошла, а я заезжал к парикмахеру и за перчатками и опоздал. Так что мазурку я танцевал не с ней, а с одной немочкой, за которой я немножко ухаживал прежде. Но, боюсь, в этот вечер был очень неучтив с ней, не говорил с ней, не смотрел на нее, а видел только высокую, стройную фигуру в белом платье с розовым поясом ее сияющее, зарумянившееся, с ямочками лицо и ласковые, милые глаза. Не я один, все смотрели на нее и любовались ею, любовались и мужчины, и женщины, не смотря на то, что она затмила их всех. Нельзя было не любоваться. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. Какую форму имеет повествование в произведении? С какой целью при описании наряда героини преобладают бело-розовые тона? Что рассказывает герой об обстановке бала, о своем настроении на балу? На какие выводы о душевных качествах полковника наталкивает его поведение и отношение к дочери на балу? 9. Почему любовь героя «сошла на нет»? 10. Смысл названия произведения. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Билет 7 Я стал смотреть туда же и увидал посреди рядов что-то страшное, приближающееся ко мне. Приближающееся ко мне был оголенный по пояс человек, привязанный к ружьям двух солдат, которые вели его. Рядом с ним шел высокий военный в шинели и фуражке, фигура которого показалась мне знакомой. Дергаясь всем телом, шлепая ногами по талому снегу, наказываемый, под сыпавшимися с обеих сторон на него ударами, подвигался ко мне, то опрокидываясь назад – и тогда унтер-офицеры, ведшие его за ружья, толкали его вперед, то падая наперед – и тогда унтер-офицеры, удерживая его от падения, тянули его назад. И, не отставая от него, шел твердой, подрагивающей походкой высокий военный. Это был ее отец, с своим румяным лицом и белыми усами и бакенбардами. При каждом ударе наказываемый, как бы удивляясь, поворачивал сморщенное от страдания лицо в ту сторону, с которой падал удар, и, оскаливая белые зубы, повторял какие-то одни и те же слова. Только, когда он был совсем близко, я расслышал эти слова. Он не говорил, а всхлипывал: «Братцы, помилосердуйте. Братцы, помилосердуйте». Но братцы не милосердовали, и, когда шествие совсем поравнялось со мною, я видел, как стоявший против меня солдат решительно выступил шаг вперед и, со свистом взмахнув палкой, сильно шлепнул ею по спине татарина. Татарин дернулся вперед, но унтер-офицеры удержали его, и такой же удар упал на него с другой стороны, и опять с этой, и опять с той. Полковник шел подле и, поглядывая то себе под ноги, то на наказываемого, втягивал в себя воздух, раздувая щеки, и медленно выпускал его через оттопыренную губу. Когда шествие миновало то место, где я стоял, я мельком увидал между рядов спину наказываемого. Это было что-то такое пестрое, мокрое, красное, неестественное, что я не поверил, чтобы это было тело человека. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. Как объяснить поведение полковника после бала? Чего достигает автор композицией произведения? Почему рассказчик нигде не служил? Что можно сказать о жизненной позиции главного героя? 8. Почему любовь героя «сошла на нет»? 9. Смысл названия произведения. 10. Против чего направлено произведение? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Билет 8 Ночи были теплы и непроглядны, в черной тьме плыли, мерцали, светили топазовым светом огненные мухи, стеклянными колокольчиками звенели древесные лягушки. Когда глаз привыкал к темноте, выступали вверху звезды и гребни гор, над деревней вырисовывались деревья, которых мы не замечали днем. И всю ночь слышался оттуда, из духана, глухой стук в барабан и горловой, заунывный, безнадежно-счастливый вопль как будто все одной и той же бесконечной песни. Недалеко от нас, в прибрежном овраге, спускавшемся из лесу к морю, быстро прыгала по каменистому ложу мелкая, прозрачная речка. Как чудесно дробился, кипел ее блеск в тот таинственный час, когда из-за гор и лесов, точно какое-то дивное существо, пристально смотрела поздняя луна! Иногда по ночам надвигались с гор страшные тучи, шла злобная буря, в шумной гробовой черноте лесов то и дело разверзались волшебные зеленые бездны и раскалывались в небесных высотах допотопные удары грома. Тогда в лесах просыпались и мяукали орлята, ревел барс, тявкали чекалки... Раз к нашему освещенному окну сбежалась целая стая их, — они всегда сбегаются в такие ночи к жилью, — мы открыли окно и смотрели на них сверху, а они стояли под блестящим ливнем и тявкали, просились к нам... Она радостно плакала, глядя на них. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. Созвучна ли природа настроениям героев? В чем несчастье и счастье героев? Чем заканчивается произведение и что оно оставляет в душе читателя? Виноват ли кто-нибудь из героев в трагедии? Как вы думаете, почему муж героини покончил самоубийством? Билет 9 Но Вере было мало того, что он рассказал. Она заставляла его еще и еще раз передавать ей в подробностях весь разговор с профессором. Она интересовалась самыми мельчайшими деталями: какое было выражение лица у профессора, каким тоном он говорил про свою старость, что чувствовал при этом сам Коля... И они шли домой так, как будто бы, кроме них, никого на улице не было: держась за руки и беспрестанно смеясь. Прохожие с недоумением останавливались, чтобы еще раз взглянуть на эту странную парочку... Николай Евграфович никогда с таким аппетитом не обедал, как в этот день... После обеда, когда Вера принесла Алмазову в кабинет стакан чаю, - муж и жена вдруг одновременно засмеялись и поглядели друг на друга. - Ты - чему? - спросила Вера. - А ты чему? - Нет, ты говори первый, а я потом. - Да так, глупости. Вспомнилась вся эта история с сиренью. А ты? - Я тоже глупости, и тоже - про сирень. Я хотела сказать, что сирень теперь будет навсегда моим любимым цветком... 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента. С какой целью Вера просила пересказать ей во всех подробностях разговор с профессором? Какие чувства героев изображены в данном фрагменте? Расскажите о героях, их взаимоотношениях. Как можно оценить поступок героев с моральной точки зрения? Смысл названия произведения. Билет 10 Г о р о д н и ч и й . Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор. А м м о с Ф е д о р о в и ч . Как ревизор? А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч . Как ревизор? Г о р о д н и ч и й . Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем. А м м о с Ф е д о р о в и ч . Вот те на! А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч . Вот не было заботы, так подай! Л у к а Л у к и ч . Господи Боже! еще и с секретным предписаньем! Г о р о д н и ч и й . Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)... и уведомить тебя». А! вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки...» (остановясь), ну, здесь свои... «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито... Вчерашнего дни я...» Ну, тут уж пошли дела семейные: «...сестра Анна Кириловна приехала к нам с своим мужем; Иван Кирилович очень потолстел и все играет на скрыпке...» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство! А м м о с Ф е д о р о в и ч . Да, обстоятельство такое... необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром. Л у к а Л у к и ч . Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор? Г о р о д н и ч и й . Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение Богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему. А м м о с Ф е д о р о в и ч . Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия... да... хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены. Г о р о д н и ч и й . Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь. А м м о с Ф е д о р о в и ч . Нет, я вам скажу, вы не того... вы не... Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус. Г о р о д н и ч и й . Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую и вам… 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента и всего произведения. Какую роль играет первая фраза? Почему все поверили сообщению о ревизоре? Как чиновники восприняли известие о приезде ревизора? Какие меры собираются предпринять? Расскажите о чиновниках города. Билет 11 Х л е с т а к о в . Я, признаюсь, литературой существую. У меня дом первый в Петербурге. Так уж и известен: дом Ивана Александровича. (Обращаясь ко всем.) Сделайте милость, господа, если будете в Петербурге, прошу, прошу ко мне. Я ведь тоже балы даю. А н н а А н д р е е в н а . Я думаю, с каким там вкусом и великолепием даются балы! Х л е с т а к о в . Просто не говорите. На столе, например, арбуз — в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку — пар, которому подобного нельзя отыскать в природе. Я всякий день на балах. Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я. И уж так уморишься играя, что просто ни на что не похоже. Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж — скажешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель...» Что ж я вру — я и позабыл, что живу в бельэтаже. У меня одна лестница стоит... А любопытно взглянуть ко мне в переднюю, когда я еще не проснулся: графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно: ж... ж... ж... Иной раз и министр... Городничий и прочие с робостью встают с своих стульев. Мне даже на пакетах пишут: «ваше превосходительство». Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал, — куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало, — нет, мудрено. Кажется и легко на вид, а рассмотришь — просто черт возьми! После видят, нечего делать, — ко мне. И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! Каково положение? — я спрашиваю. «Иван Александрович, ступайте департаментом управлять!» Я, признаюсь, немного смутился, вышел в халате: хотел отказаться, но думаю: дойдет до государя, ну да и послужной список тоже... «Извольте, господа, я принимаю должность, я принимаю, говорю, так и быть, говорю, я принимаю, только уж у меня: ни, ни, ни!.. Уж у меня ухо востро! уж я...» И точно: бывало, как прохожу через департамент, — просто землетрясенье, все дрожит и трясется, как лист. Городничий и прочие трясутся от страха. Хлестаков горячится сильнее. О! я шутить не люблю. Я им всем задал острастку. Меня сам Государственный совет боится. Да что в самом деле? Я такой! я не посмотрю ни на кого... я говорю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дворец всякий день езжу. Меня завтра же произведут сейчас в фельдмарш... (Поскальзывается и чуть-чуть не шлепается на пол, но с почтением поддерживается чиновниками.) Г о р о д н и ч и й (подходя и трясясь всем телом, силится выговорить). А ва-ва-ва... ва... Х л е с т а к о в (быстрым, отрывистым голосом). Что такое? Г о р о д н и ч и й . А ва-ва-ва... ва... Х л е с т а к о в (таким же голосом). Не разберу ничего, всё вздор. Г о р о д н и ч и й . Ва-ва-ва... шество, превосходительство, не прикажете ли отдохнуть?.. вот и комната, и все, что нужно. Х л е с т а к о в . Вздор — отдохнуть. Извольте, я готов отдохнуть. Завтрак у вас, господа, хорош... Я доволен, я доволен. (С декламацией.) Лабардан! лабардан! (Входит в боковую комнату, за ним городничий.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента и всего произведения. Что побуждает героя врать о своем высоком положении в Петербурге? Расскажите о герое. Что такое «хлестаковщина»? Против чего направлено произведение? Билет 12 Ты хочешь знать, что делал я На воле? Жил – и жизнь моя Без этих трех блаженных дней Была б печальней и мрачней Бессильной старости твоей. Давным-давно задумал я Взглянуть на дальние поля, Узнать, прекрасна ли земля, Узнать, для воли иль тюрьмы На этот свет родимся мы. И в час ночной, ужасный час, Когда гроза пугала вас, Когда, столпясь при алтаре, Вы ниц лежали на земле, Я убежал. О, я как брат Обняться с бурей был бы рад! Глазами тучи я следил, Рукою молнию ловил… Скажи мне, что средь этих стен Могли бы дать вы мне взамен Той дружбы краткой, но живой, Меж бурным сердцем и грозой?,. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента и всего произведения. В чем особенность композиции произведения? Что значит для героя «жить»? Каков характер героя? Что увидел и узнал герой во время своих скитаний? Какая общественная проблема привела автора к созданию подобного образа? Билет 13 Когда и в какое время он поступил в департамент и кто определил его, этого никто не мог припомнить. Сколько не переменялось директоров и всяких начальников, его видели всё на одном и том же месте, в том же положении, в той же самой должности, тем же чиновником для письма, так что потом уверились, что он, видно, так и родился на свет уже совершенно готовым, в вицмундире и с лысиной на голове. В департаменте не оказывалось к нему никакого уважения. Сторожа не только не вставали с мест, когда он проходил, но даже не глядели на него, как будто бы через приемную пролетела простая муха. Начальники поступали с ним как-то холодно-деспотически. Какой-нибудь помощник столоначальника прямо совал ему под нос бумаги, не сказав даже «перепишите», или «вот интересное, хорошенькое дельце», или что-нибудь приятное, как употребляется в благовоспитанных службах. И он брал, посмотрев только на бумагу, не глядя, кто ему подложил и имел ли на то право. Он брал и тут же пристраивался писать ее. Молодые чиновники подсмеивались и острились над ним, во сколько хватало канцелярского остроумия, рассказывали тут же пред ним разные составленные про него истории; про его хозяйку, семидесятилетнюю старуху, говорили, что она бьет его, спрашивали, когда будет их свадьба, сыпали на голову ему бумажки, называя это снегом. Но ни одного слова не отвечал на это Акакий Акакиевич, как будто бы никого и не было перед ним; это не имело даже влияния на занятия его: среди всех этих докук он не делал ни одной ошибки в письме. Только если уж слишком была невыносима шутка, когда толкали его под руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?» И что-то странное заключалось в словах и в голосе, с каким они были произнесены. В нем слышалось что-то такое преклоняющее на жалость, что один молодой человек, недавно определившийся, который, по примеру других, позволил было себе посмеяться над ним, вдруг остановился, как будто пронзенный, и с тех пор как будто все переменилось перед ним и показалось в другом виде. Какая-то неестественная сила оттолкнула его от товарищей, с которыми он познакомился, приняв их за приличных, светских людей. И долго потом, среди самых веселых минут, представлялся ему низенький чиновник с лысинкою на лбу, с своими проникающими словами: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?» — и в этих проникающих словах звенели другие слова: «Я брат твой». И закрывал себя рукою бедный молодой человек, и много раз содрогался он потом на веку своем, видя, как много в человеке бесчеловечья, как много скрыто свирепой грубости в утонченной, образованной светскости, и, Боже! даже в том человеке, которого свет признает благородным и честным... 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочитайте отрывок. Автор, название произведения, жанр. Какое место занимает этот фрагмент в произведении? Главная тема данного фрагмента и всего произведения. Каков характер и образ жизни главного героя повести? Что бы вы могли сказать об отношении автора к герою? Смысл названия. Каким предстает Петербург в произведении? Против чего направлено произведение и как в нем раскрывается тема возмездия?