14-50104244 - Договор

advertisement
ДОГОВОР № [номер договора]
на
поставку, монтаж и пуско-наладку наружных и внутренних блоков систем
кондиционирования воздуха на объекте Жилые кварталы 9, 10, 11 района Д2 «Технопарк»
инновационного центра «Сколково»
между
Обществом с ограниченной ответственностью «Объединенная дирекция по
проектированию и строительству Центра разработки и коммерциализации
новых технологий (инновационного центра «Сколково»)»
(«Покупатель»),
и
[полное наименование Поставщик]
(«Поставщик»)
г. Москва
[дата]
Общество с ограниченной ответственностью «Объединенная дирекция по проектированию
и строительству Центра разработки и коммерциализации новых технологий
(инновационного центра «Сколково»)», (место нахождения: Российская Федерация, 143026,
город Москва, территория инновационного центра «Сколково», Луговая ул., 4, кор. 2,
ОГРН 1107746949793), именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора
Александра Лумельского, действующего на основании Устава, с одной стороны, и,
[Полное наименование Поставщика] (место нахождения: [адрес], ОГРН [ОГРН]), именуемое в
дальнейшем «Поставщик», в лице [должность, Ф.И.О.], действующего на основании [документоснование], с другой стороны,
при совместном упоминании именуемые «Стороны», а по отдельности – «Сторона»,
заключили настоящий Договор на поставку, монтаж и пуско-наладку наружных и внутренних
блоков систем кондиционирования воздуха на объектах Кварталов 9, 10, 11 района Д2
«Технопарк» инновационного центра «Сколково» (в дальнейшем – «Договор»):
1.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1.
Термины и определения. Если из контекста не следует иное, термины, используемые
в настоящем Договоре с заглавной буквы, имеют следующие значения:
1.1.1.
«Авансовый платеж» означает предусмотренную Договором предварительную
частичную оплату (осуществление платежа) денежной суммы в счет Цены договора до
исполнения Поставщиком обязательств по поставке и монтажу Оборудования.
Авансовый платеж включает в себя НДС.
1.1.2.
«Акт доступа на объект» означает документ, подписываемый Поставщиком и
Покупателем, подтверждающий доступ Поставщика на Объект для выполнения Работ.
Подписание Акта доступа на Объект также означает, что Поставщик осмотрел Объект
и удостоверился в том, что состояние Объекта пригодно для выполнения Работ и что
Покупателем созданы все условия, необходимые для выполнения Работ.
1.1.3.
«Акт о приемке выполненных работ» означает документ, подписываемый
Поставщиком и Покупателем, составленный на основе формы КС-2, утвержденной
Постановлением Госкомстата РФ от 11 ноября 1999 г. № 100, который Стороны
используют для отражения объема выполнения Работ и их стоимости по настоящему
Договору. Акт о приемке выполненных работ подтверждает лишь объем выполненных
работ и используется исключительно для проведения расчетов. При подписании Акта о
приемке выполненных работ не происходит перехода от Поставщика Покупателю
риска случайной гибели или случайного повреждения результата Работ (или их части),
либо Оборудования.
1.1.4.
«Акт об исполнении обязательств (за исключением гарантийных обязательств)»
означает документ, подписываемый Поставщиком и Покупателем, подтверждающий
поставку Поставщиком Оборудования в полном объеме, выполнение Поставщиком
всех работ по монтажу и пусконаладке Оборудования. Стороны согласовали условие,
что с даты подписания Акта об исполнении обязательств (за исключением гарантийных
обязательств) к Покупателю переходит риск случайного повреждения / гибели
поставленного Оборудования / результатов Работ.
1.1.5.
«Акт об окончании гарантийного периода» означает документ, подписываемый
Поставщиком и Покупателем по истечении Гарантийного периода, подтверждающий
выполнение Поставщиком гарантийных обязательств по настоящему Договору.
1.1.6.
«Акт передачи оборудования в монтаж» означает документ, подписываемый
Поставщиком и Покупателем, составленный на основе формы ОС-15, утвержденной
Постановлением Госкомстата РФ от 21 января 2003 г. № 7, которым Стороны
подтверждают передачу поставленного Оборудования Покупателем Поставщику для
выполнения монтажных и пусконаладочных работ. Акт передачи оборудования в
монтаж подписывается непосредственно после подписания Товарной накладной.
1.1.7.
«Банковские гарантии» означает предоставляемые Поставщиком в соответствии с
положениями настоящего Договора письменные обязательства банка-гаранта уплатить
Покупателю денежную сумму в обеспечение обязательств Поставщика, вытекающих из
настоящего Договора, а именно: Банковскую гарантию возврата аванса и (или)
Банковскую гарантию исполнения гарантийных обязательств. При этом термин
«Банковская гарантия» означает любую из вышеуказанных банковских гарантий
1.1.8.
«Банковская гарантия возврата аванса» означает Банковскую гарантию,
обеспечивающую исполнение обязательства Поставщика по возврату Покупателю
аванса в случаях, предусмотренных условиями настоящего Договора.
1.1.9.
«Банковская гарантия исполнения гарантийных обязательств» означает
Банковскую гарантию, которая может быть предоставлена Поставщиком,
обеспечивающую исполнение обязательства Поставщика по возмещению убытков,
причиненных Покупателю неисполнением / ненадлежащим исполнением Поставщиком
обязательств по устранению Недостатков, выявленных в течение Гарантийного
периода.
1.1.10.
«Гарантийное удержание» означает удержание части сумм, причитающихся
Поставщику по настоящему Договору, как согласованный Сторонами способ
обеспечения исполнения гарантийных обязательств Поставщика. На сумму
Гарантийного удержания проценты не начисляются. В случае предоставления
Поставщиком Банковской гарантии Гарантийное удержание не применяется.
1.1.11.
«Гарантийные работы» означает работы по устранению Недостатков, выявленных в
течение Гарантийного периода.
1.1.12.
«Гарантийный период» означает период времени, в течение которого Поставщика
несет гарантийные обязательства в отношении Оборудования и результатов Работ в
соответствии с условиями настоящего Договора и требованиями Норм.
1.1.13.
«График» означает документ, содержащий в себе описание начальных, конечных и
промежуточных сроков, в которые должна быть осуществлена поставка Оборудования,
а также должны быть произведены определенные виды Работ по Договору. График
согласован Сторонами в качестве Приложения № 2 к настоящему Договору.
1.1.14.
«График освоения и финансирования» означает документ, содержащий в себе
разбивку Цены договора, а также предполагаемый график финансирования Работ.
График освоения и финансирования согласован Сторонами в качестве Приложения № 3
к Договору.
1.1.15.
«Дефектная ведомость» означает документ, составляемый и подписываемый
Сторонами по результатам предварительной приемки результатов Работ в соответствии
с условиями настоящего Договора, и включающий в себя перечень незначительных
Дефектов и сроки их устранения Поставщиком.
1.1.16.
«Инновационный центр «Сколково» или «Центр» означает территориально
обособленный комплекс для развития инновационных исследований, разработок и
коммерциализации их результатов в соответствии с Федеральным законом от 28
сентября 2010 г. № 244-ФЗ «Об инновационном центре «Сколково».
1.1.17.
«Недостатки» означают любые дефекты Оборудования, отступление результата Работ
(или их части) от условий и требований настоящего Договора, Норм; или отклонения
при выполнении Работ от условий и требований настоящего Договора, Проектной
документации, Норм.
1.1.18.
«Нормы» означает законы (включая Федеральный закон от 28.09.2010 № 244-ФЗ «Об
инновационном центре «Сколково») и подзаконные нормативные акты, технические
регламенты, своды правил, государственные стандарты, строительные нормы и
правила, и другие нормативные и рекомендуемые документы, действующие в
Российской Федерации, на территории города Москвы и на территории
Инновационного центра «Сколково» (включая правила проекта и иные локальные
нормативные акты Фонда «Сколково»).
1.1.19.
«Оборудование» или «Товар» означает системы кондиционирования, которые
Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя по настоящему Договору, а
также все необходимые монтажные и сопутствующие материалы, необходимые для
выполнения Работ и дальнейшей нормальной эксплуатации Оборудования (в том числе
хладагент, строительные материалы, крепеж и фурнитура и т.п.). Сведения о
наименовании, технических характеристиках и количестве Оборудования, согласованы
Сторонами в Спецификации (Приложение № 1 к настоящему Договору).
1.1.20.
«Объект» означает подлежащий новому строительству комплекс зданий Кварталов 9,
10, 11, входящих в состав среднеэтажной смешанной застройки района Д2 «Технопарк»
инновационного центра «Сколково».
1.1.21.
«Проектная документация» означает документацию (в том числе стадию «Проект» и
стадию «Рабочая документация»), содержащую материалы в текстовой форме и в виде
карт (схем), определяющую архитектурные, функционально-технологические,
конструктивные и инженерно-технические решения для обеспечения строительства
Объекта, в том числе документация обеспечивающая реализацию принятых
технических решений, необходимых для производства строительно-монтажных работ,
обеспечения строительства оборудованием, изделиями и материалами и/или
изготовления строительных изделий. Проектная документация определяет требования
выполнению монтажных и пусконаладочных Работ. Проектная документация передана
Поставщику в составе исходных данных.
1.1.22.
«Работы» означает работы по монтажу Оборудования (в том числе монтажу наружных
и внутренних блоков кондиционирования, устройству трассы между блоками, заправке
систем кондиционирования хладагентом), а также пусконаладочные работы.
1.1.23.
«Справка о стоимости выполненных работ и затрат» означает документ,
составленный на основе формы, утвержденной Постановлением Госкомстата РФ от 11
ноября 1999 г. № 100, который Стороны используют для отражения стоимости
выполненных Работ. Справка о стоимости выполненных работ и затрат подтверждает
стоимость выполненных Работ и используется Покупателем исключительно для
проведения расчетов. При подписании Справки о стоимости выполненных работ и
затрат не происходит перехода от Поставщика Покупателю риска случайной гибели
или случайного повреждения результата Работ (или их части), либо Оборудования.
1.1.24.
«Рабочий день» означает календарный день, не являющийся в Российской Федерации
нерабочим праздничным днем в соответствии с федеральным законом, а также
выходным днем. Для целей настоящего Договора под выходными днями понимаются
суббота и воскресенье каждой недели, за исключением случаев, когда выходные дни
переносятся на другие дни федеральным законом или нормативным правовым актом
Правительства Российской Федерации. В случае если в каком-либо условии Договора,
определяющем срок путем указания на количество дней, отсутствует указание на
Рабочий день, подразумевается календарный день.
1.1.25.
«Скрытые работы» означает отдельные виды Работ, результат которых в
соответствии с принятой технологией становится недоступными для контроля после
начала выполнения последующих Работ, а также выполненных строительных
конструкций и участков инженерных сетей, устранение дефектов которых невозможно
без разборки или повреждения последующих конструкций и участков инженерных
сетей.
1.1.26.
«Товарная накладная» означает документ, составленный на основе формы ТОРГ-12,
утвержденной Постановлением Госкомстата РФ от 25 декабря 1998 г. № 132, которым
Стороны подтверждают исполнение Поставщиком обязательства по передаче
поставляемого Оборудования Покупателю.
1.2.
Толкование.
В настоящем Договоре, за исключением случаев, когда из контекста следует иное:
1) в случае если требуется получение одобрения, согласия или согласования любой из
Сторон, то такие одобрения, согласия и согласования считаются полученными
только в случае, если они даны в письменной форме;
2) ссылки на нормативно-правовые акты приведены по состоянию на дату заключения
настоящего Договора; в случае, если во время действия Договора указанные в нем
нормативно-правовые акты будут изменены или отменены, Стороны будут
руководствоваться соответственно измененным нормативно-правовым актом либо
нормативно-правовым актом, принятым взамен отмененного; при этом внесения
изменений в Договор в части корректировки наименования нормативно-правовых
актов не требуется.
2.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
2.1.
Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя Оборудование (системы
кондиционирования), а также на основании Проектной документации выполнить
Работы по монтажу и пусконаладке Оборудования на Объекте.
Покупатель обязуется принять и оплатить поставленное Поставщиком Оборудование, а
также результат выполненных Работ.
2.2.
Наименование, характеристики и стоимость Оборудования согласованы Сторонами в
Спецификации (Приложение № 1 к Договору).
Перечень, объемы и виды выполняемых Работ определены Графиком и Проектной
документацией.
3.
УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ПОСТАВКИ
Требования к Оборудованию.
3.1.
Оборудование на момент его передачи Покупателю по Товарной накладной должно
быть свободным от любых прав, требований и притязаний третьих лиц. В частности,
Оборудование не должно состоять под арестом либо находиться в залоге, в отношении
прав на Оборудование не должно вестись судебного разбирательства.
3.2.
Оборудование должно быть новым, ранее в эксплуатации не состоявшим.
3.3.
Количество, ассортимент, а
соответствовать Спецификации.
3.4.
Объем и комплектность запасных частей к Оборудованию должны гарантировать
выполнение требований по готовности и ремонтопригодности Оборудования в течение
Гарантийного периода.
3.5.
Качество Оборудования должно соответствовать требованиям действующих
стандартов и технических регламентов, установленных в Российской Федерации для
данного рода товаров. Качество Оборудования должно быть подтверждено
соответствующими сертификатами и документами завода-изготовителя.
3.6.
До момента подписания Акта об исполнении обязательств (за исключением
гарантийных обязательств) Поставщик обязуется передать Покупателю подлинники
всех относящихся к Оборудованию документов (технический паспорт, сервисную
книжку, инструкцию по эксплуатации и т.п.), а также заверенные копии сертификатов
соответствия, протоколов испытаний и иных документов, подтверждающих
соответствие Оборудования требованиям действующих стандартов и технических
регламентов.
также
комплектность
Оборудования
должны
В случае, если Поставщик уклоняется от передачи Покупателю документов,
относящихся к Оборудованию, Покупатель вправе назначить Поставщику разумный
срок для передачи указанных документов. В случае, если Поставщик не исполнит
требование Покупателя о передаче относящихся к Оборудованию документов в
установленный Покупателем разумный срок, Покупатель вправе отказаться от Товара.
Поставщик не вправе ссылаться на Недостатки, возникшие в результате неправильной
эксплуатации Оборудования Покупателем, в отношении которого Поставщик не
предоставил необходимых документов.
3.7.
Поставщик обязуется передать Покупателю Оборудование в упаковке, отвечающей
требованиям Норм и положениям настоящего Договора. На упаковке должна быть
нанесена маркировка Товара на русском языке с указанием номера Договора,
количества мест и наименования Товара. Упаковка должна иметь предупредительную
маркировку об условиях транспортировки Оборудования.
В каждый ящик вкладывается упаковочный лист с указанием наименования и
количества Оборудования. Второй экземпляр упаковочного листа передается
Поставщиком Покупателю до момента доставки Товара.
Упаковка Оборудования после её вскрытия должна исключать возможность
восстановления упаковки без следов вскрытия.
Упаковка (маркировка) должна обеспечивать доставку Оборудования, а также
сохранность Оборудования при его перевозке любым видом транспорта, как в прямом,
так и в смешанном сообщении, с учетом длительного хранения и нескольких
перегрузок (погрузок и разгрузок) в пути. Упаковка Оборудования должна быть
приспособлена к погрузке и разгрузке как механическим, так и ручным способом.
Поставщик несёт ответственность перед Покупателем за порчу и утрату Оборудования,
а также за просрочку доставки Оборудования вследствие ненадлежащей упаковки и
(или) маркировки.
Цена упаковки, упаковочного материала, в том числе цена многооборотной тары
(упаковки), включена в цену Оборудования.
Доставка и приемка Оборудования.
3.8.
Поставщик осуществляет доставку Оборудования на Объект в сроки, согласованные
Сторонами в Графике (Приложение 2 к настоящему Договору). Досрочная поставка
Оборудования допускается только с предварительного согласия Покупателя.
3.9.
Доставка Оборудования на Объект, погрузочно-разгрузочные работы и перемещение /
транспортировка Оборудования по территории Объекта к месту хранения, указанному
Покупателем, равно как и последующее перемещение Оборудования к месту монтажа
(включая подъем на этаж), осуществляется Поставщиком в счет Цены договора.
3.10.
Поставщик обязуется за 3 (Три) Рабочих дня до даты доставки Оборудования
(отдельной партии Оборудования) предоставить Покупателю уведомление о дате
доставки Оборудования, а также упаковочный лист на Оборудование.
3.11.
По окончании разгрузки Оборудования по соответствующему адресу доставки
Покупатель обязуется в присутствии уполномоченного представителя Поставщика
принять Оборудование по количеству транспортных (погрузочных) мест и установить
наличие (отсутствие) явных, видимых повреждений Оборудования. Вскрытие упаковки
Оборудования производится Покупателем в ходе осмотра и проверки Оборудования в
присутствии представителя Поставщика.
3.12.
Если в ходе приемки Оборудования по количеству транспортных (погрузочных) мест
Покупатель выявит недопоставку, нарушение требований к ассортименту,
комплектности Оборудования и (или) установит, что Оборудование имеет явные,
видимые повреждения, в том числе повреждена упаковка какого-либо Оборудования,
Покупатель указывает соответствующие сведения в Транспортной накладной либо в
отказе от подписания Товарной накладной.
3.13.
По результатам осмотра и проверки Оборудования Покупатель подписывает
предоставленную Поставщиком Товарную накладную, либо направляет Поставщику
отказ от подписания Товарной накладной, в котором указывает перечень выявленных
недостатков и разумные сроки их устранения, либо иные требования в соответствии с
Нормами. Поставщик обязуется выполнить требования Покупателя в установленные
Покупателем разумные сроки.
3.14.
Дата подписания Покупателем Товарной накладной является датой исполнения
Поставщиком обязательства по поставке Оборудования.
3.15.
Непосредственно после подписания Покупателем Товарной накладной Стороны
подписывают Акт о передаче оборудования в монтаж.
3.16.
В течение 1 (Одного) Рабочего дня с даты подписания Покупателем Товарной
накладной Поставщик обязан исполнить обязательство по выставлению Покупателю
счет-фактуры на Товар в соответствии с требованиями действующего
законодательства.
4.
РАБОТЫ
Общие требования к выполнению Работ.
4.1.
Стороны подтверждают, что Покупатель передал Поставщику все исходные данные,
необходимые для выполнения Работ по настоящему Договору, в том числе
необходимые разделы Проектной документации на строительство Объекта. Поставщик
настоящим подтверждает получение исходных данных и их достаточность для
выполнения Работ по настоящему Договору.
Поставщик получил всю необходимую информацию в отношении рисков,
непредвиденных и всех прочих обстоятельствах, которые могут повлиять на стоимость
или сроки выполнения Работ.
4.2.
Поставщик обязуется выполнять Работы из своих материалов, своими силами и
средствами, привлеченной Поставщиком и за его счет рабочей силой, а также, при
необходимости, силами субподрядчиков, имеющих все необходимые сертификаты,
разрешения, свидетельства и допуски, необходимые для выполнения Работ по
Договору, обладающих достаточным опытом и квалификацией для выполнения Работ
по настоящему Договору.
4.3.
Поставщик должен обеспечить высокое качество Работ, в том числе путем
использования качественных материалов.
4.4.
Документация, предоставленная Покупателем Поставщику для целей выполнения
последним Работ, должна быть возвращена Поставщиком Покупателю по окончании
срока действия Договора или при его досрочном расторжении по любым основаниям,
не позднее 5 (Пяти) дней с даты получения Поставщиком соответствующего
уведомления от Покупателя.
4.5.
Поставщик обязан получить все необходимые разрешения для выполнения Работ по
настоящему Договору.
4.6.
В случае если к персоналу Поставщика или его Субподрядчикам будут предъявлены
претензии со стороны государственных органов и/или Фонда «Сколково», он должен
незамедлительно устранить все нарушения и компенсировать Покупателю любые
убытки, которые могут быть им понесены в связи с такими событиями.
4.7.
Поставщик обязан принять все необходимые меры по защите Оборудования, всех
законченных и незаконченных Работ и их частей, в том числе: защита от повреждений,
воровства, вандализма и т.д.
4.8.
Поставщик вправе привлекать к выполнению Работ по Договору Субподрядчиков.
Привлечение Субподрядчиков не освобождает Поставщика от ответственности или
обязательств по Договору, и Поставщик несет полную ответственность перед
Покупателем за все действия Субподрядчиков, как за свои собственные.
Поставщик обязан предоставлять Покупателю не позднее 5 (Пяти) Рабочих дней с
момента заключения договора с каждым Субподрядчиком информацию о
привлеченном Субподрядчике, с указанием ОГРН, ИНН, место нахождения, на
фирменном бланке за подписью руководителя и печатью.
4.9.
По требованию Покупателя либо по собственной инициативе Поставщик разрабатывает
необходимые организационно-технологические документы, определяющие требования
к организации производства Работ, требования правил охраны труда, промышленной,
пожарной и экологической безопасности и иные необходимые требования, а также
детализирующие (при необходимости) установленные в Проектной документации
требования к производству монтажных и пусконаладочных Работ. Указанные
организационно-технологические документы не должны противоречить Проектной
документации. Организационно-технологические документы, разрабатываемые
Поставщиком в соответствии с настоящим пунктом, подлежат обязательному
согласованию с Покупателем до начала их применения.
Монтажные и пусконаладочные работы.
4.10.
Поставщик обязуется выполнить все необходимые Работы по монтажу и пусконаладке
поставленного Оборудования.
4.11.
Покупатель обязуется осуществить допуск Поставщика к месту производства Работ, не
препятствовать доступу к месту производства Работ персонала, доставку Оборудования
и материалов Поставщика в порядке и на условиях, установленных настоящим
Договором.
Допуск Поставщика к месту производства Работ оформляется Актом доступа на
объект, который должен быть подписан до даты начала производства монтажных и
пусконаладочных работ. В случае несоблюдения Покупателем сроков допуска
Поставщика к месту производства Работ срок выполнения монтажных и
пусконаладочных работ Поставщиком увеличивается на число дней просрочки
Поставщика.
4.12.
Монтажные и пусконаладочные Работы выполняются Поставщиком в строгом
соответствии с Проектной документацией на строительство Объекта, указаниями
Покупателя, настоящим Договором, Нормами, в том числе требованиями по охране
труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности.
4.13.
Поставщик обязуется в полном объеме в соответствии с Договором обеспечить
выполнение монтажных и пусконаладочных Работ необходимыми строительными
материалами и инструментами, прочими средствами строительного производства.
4.14.
Поставщик самостоятельно обеспечивает сохранность Оборудования, а также
необходимых материалов, инвентаря и иного имущества в течение всего времени
производства Работ, до даты подписания Сторонами Акта об исполнении обязательств
(за исключением гарантийных обязательств).
4.15.
Транспортировка, доставка на Строительную площадку Оборудования, а также
материалов, запасных частей к Оборудованию, средств строительного производства, их
выгрузка, входной контроль, складирование, хранение обеспечивается Поставщиком в
счет Цены договора. Поставщик отвечает за надлежащую упаковку, погрузку,
транспортировку, получение, разгрузку, доставку, хранение и защиту любых
материалов, инструментов, Оборудования и прочих предметов, необходимых для
выполнения Работ.
Поставщик обязан обеспечить защиту путей подъема материалов и Оборудования (в
том числе: лестницы, лифты, углы стен). В случае повреждения отделки или
оборудования Объекта, Поставщик компенсирует Покупателю и/или третьим лицам все
понесенные ими расходы, вызванные таким событием.
4.16.
До момента закрытия Скрытых работ их результат должен быть освидетельствован в
присутствии представителя Поставщика, с составлением акта осмотра скрытых работ.
Поставщик обязан сообщить Покупателю о предполагаемом времени закрытия
результатов Скрытых работ не менее чем за одни сутки до даты закрытия.
Покупатель может распорядиться открыть результаты любых Скрытых работ (и/или
произвести испытание любых результатов Работ). Поставщик обязан незамедлительно
выполнить такое указание Покупателя, при этом Поставщик не будет препятствовать
присутствию Покупателя или третьих лиц при освидетельствовании результатов такого
открытия Скрытых работ и/или испытаний результатов Работ. Если в результате
открытия и/или испытания не будет обнаружено несоответствия Оборудования,
материалов или качества производства Работ требованиям настоящего Договора,
Поставщик должен получить плату за произведенное открытие и/или испытание, для
чего должен подготовить и направить Покупателю соответствующее требование, с
приложением сметы, подготовленной Поставщиком на основании ФЕР-2001. Если в
результате открытия и/или испытания будет обнаружено несоответствие
Оборудования, материалов или качества производства Работ требованиям настоящего
Договора, Поставщик обязан незамедлительно устранить такое несоответствие без
права на продление сроков по настоящему Договору и без увеличения Цены договора.
При этом исправление такого несоответствия не освобождает Поставщика от его
обязательств по настоящему Договору.
4.17.
Покупатель имеет право удалить с места производства Работ любое лицо, являющееся
сотрудником (или действующее от имени) Поставщика и/или его Субподрядчиков,
которое, по мнению Покупателя, своими действиями осуществляет производство Работ
не в соответствии с условиями настоящего Договора; нарушает дисциплину; проявляет
некомпетентность или небрежность при выполнении своих должностных обязанностей;
осуществляет действия, угрожающие безопасности, здоровью или окружающей среде.
Поставщик обязан удалить такое лицо с места производства Работ сразу после
получения устного указания от Покупателя и назначить (в случае необходимости)
необходимое лицо для замены. Удаление любого лица с места производства Работ
согласно положениям данной статьи настоящего Договора не освобождает Поставщика
от любой из его обязанностей и обязательств по настоящему Договору. Поставщик не
имеет права требовать увеличения сроков Работ по Договору и/или изменения Цены
договора (включая возмещение затрат) в случае, если его сотрудники и/или иные лица,
действующие от имени Поставщика или его Субподрядчиков, не будут допущены или
будут удалены с места производства Работ в соответствии с положениями настоящего
пункта Договора.
4.18.
Поставщик обязан немедленно известить в письменном виде Покупателя при
обнаружении:
1) возможных неблагоприятных для Покупателя последствий выполнения его
указаний о способе выполнения Работ;
2) не зависящих от Поставщика обстоятельств, угрожающих годности или прочности
результатов выполняемых Работ, либо создающих невозможность их завершения в
срок.
3) о всех случаях аварий, пожаров, инцидентов, травматизма, гибели работников
Поставщика,
Субподрядчиков и других организаций, произошедших при
выполнении Работ. Расследование вышеуказанных случаев Поставщик проводит в
сроки и в порядке, установленные законодательством. Поставщик направляет
Покупателю материалы по результатам расследования. Кроме того, Поставщик
обязан предоставлять информацию по указанным выше вопросам в ответ на
письменные запросы Покупателя в течение трех рабочих дней с даты получения
соответствующего запроса Покупателя.
4.19.
Перед сдачей результатов выполненных Работ Поставщик обязан провести
необходимые пусконаладочные Работы, а также выполнить индивидуальные и
комплексные испытания всех ответственных конструкций и систем. Приемка
результатов Работ может осуществляться только при положительном результате
данных испытаний.
4.20.
После выполнения всего комплекса Работ по Договору Поставщик представляет
Покупателю с сопроводительным письмом оформленный комплект оригиналов
документов, включающий в себя исполнительную документацию на выполненные
Работы, подписанные со своей стороны Акт о приемке выполненных работ (с
обязательным приложением актов на Скрытые работы), Справку о стоимости
выполненных работ и затрат
4.21.
Покупатель в течение 10 (Десяти) Рабочих дней с момента получения указанных
документов рассматривает их, проверяет результат выполненных Работ и направляет
Поставщику по 1 (одному) экземпляру подписанных со своей стороны актов или
мотивированный отказ от приемки выполненных Работ с перечнем подлежащих
устранению замечаний и сроков их устранения. Поставщик обязан в указанный для
устранения замечаний срок и за собственный счет устранить замечания и повторно
направить комплект первичных учетных документов Покупателю.
4.22.
Покупатель имеет право отказаться от приемки результата Работ в случае обнаружения
Недостатков, которые исключают возможность использования результатов Работ в
соответствии с их назначением, до полного устранения таких Недостатков
Поставщиком, при условии, что Недостатки не произошли по вине Покупателя.
4.23.
После подписания Сторонами форм Акта о приемке выполненных работ и Справки о
стоимости выполненных работ и затрат, Поставщик направляет в адрес Покупателя
счет-фактуру на стоимость выполненных Работ в течение 1 (одного) Рабочего дня.
4.24.
Поставщик обязуется в течение 5 (Пяти) дней со дня подписания Акта о приемке
выполненных работ или прекращения настоящего Договора по любому основанию
вывезти за пределы Инновационного центра «Сколково» принадлежащие ему
строительную технику и оборудование, транспортные средства, инструменты,
приборы, инвентарь, строительные материалы, изделия, временные конструкции,
временные здания и сооружения, а также строительный мусор.
Подтверждение исполнения обязательств по Договору.
4.25.
После исполнения Поставщиком обязательств по поставке Оборудования и
выполнению Работ в полном объеме Стороны подписывают Акт об исполнении
обязательств (за исключением гарантийных обязательств).
Гарантийные обязательства.
4.26.
Поставщик выполняет гарантийные обязательства в течение Гарантийного периода в
соответствии с условиями настоящего Договора.
Переход рисков.
4.27.
Поставщик несет ответственность за риск случайной гибели или случайного
повреждения поставленного Оборудования до момента подписания Сторонами Акта об
исполнении обязательств (за исключением гарантийных обязательств). Поставщик
также несет ответственность за риск случайной гибели или случайного повреждения
результата Работ, а также всех материалов, имущества, находящегося на Объекте,
начиная с момента подписания Сторонами Акта доступа на Объект и до момента
подписания Сторонами Акта об исполнении обязательств (за исключением
гарантийных обязательств).
5.
СРОКИ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
5.1.
Обязательства по настоящему Договору должны быть исполнены Поставщиком в
следующе сроки:
5.1.1.
поставка Оборудования в срок до [дата];
5.1.2.
начальный срок выполнения Работ [дата], конечный срок выполнения Работ [дата].
Начальные, конечные и промежуточные сроки исполнения каждого из обязательств
определены в Графике (Приложение № 2).
5.2.
Досрочное исполнение Поставщиком обязательств
допускается с предварительного согласия Покупателя.
по
настоящему
Договору
6.
ЦЕНА ДОГОВОРА
6.1.
Цена договора составляет [сумма цифрами и прописью], в том числе НДС (18 %)
[сумма цифрами и прописью], в том числе:
1) Стоимость Оборудования составляет [сумма цифрами и прописью], в том числе
НДС (18 %) [сумма цифрами и прописью];
2) Стоимость монтажных и пусконаладочных Работ составляет [сумма цифрами и
прописью], в том числе НДС (18 %) [сумма цифрами и прописью].
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
Детализированное распределение Цены договора по статьям определено Графиком
освоения и финансирования.
Цена договора, указанная в статье 6.1., является твердой, изменению не подлежит.
Цена договора, указанная в п. 6.1., включает в себя стоимость поставляемого
Оборудования, а также стоимость всех этапов и видов Работ, выполняемых
Поставщиком по настоящему Договору, в том числе монтажных и пусконаладочных
работ.
Поставщик подтверждает, что им учтены все условия, информация, документы и все
позиции, необходимые для выполнения Работ.
Поставщик подтверждает, что он информирован обо всех возможных обстоятельствах,
способных повлиять на его затраты по выполнению своих обязательств по Договору, в
том числе следующих: колебания валютных курсовых разниц, колебания в стоимости
Оборудования, а также привлекаемой рабочей силы и Субподрядчиков, средств
строительного производства и ни при каких обстоятельствах не вправе требовать
увеличения согласованной Сторонами Цены договора по основаниям, указанным в
настоящем пункте.
Поставщик подтверждает, что Цена договора включает, в том числе:
 стоимость Оборудования, в том числе всех монтажных и сопутствующих
материалов, необходимых для выполнения Работ и дальнейшей нормальной
эксплуатации Оборудования (в том числе хладагент, строительные материалы,
крепеж и фурнитура и т.п.);
 стоимость использования инструментов, инвентаря и прочих средств
строительного производства;
 стоимость всех этапов и видов Работ, выполняемых по Договору;





















разработка любых организационно-технологических и иных документов, если их
разработка и утверждение предусмотрены Нормами и / или Договором;
устройство временного подключения к энергоснабжению и иным необходимым
коммуникациям на время производства работ и оплата соответствующих
коммунальных услуг;
своевременное производство, таможенная очистка, доставка, сертификация (если
необходимо), монтаж, шеф-монтаж, пусконаладка, режимная наладка,
индивидуальные и комплексные испытания, сдача в эксплуатацию Оборудования
согласно Графику, включая поставку и монтаж всех составляющих Работ во
внерабочее время, праздничные и выходные дни;
демонтажные, монтажные, пусконаладочные, специальные, вспомогательные,
сопутствующие, и прочие работы;
приемка Работ;
возврат, замена и пусконаладочные работы в отношении ошибочно поставленных
и/или поврежденных Оборудования и материалов, исправление Дефектов;
риски, связанные с колебаниями цен, колебания курсов иностранных валют к
рублю;
накладные, транспортные и прочие расходы, прибыль, непредвиденные затраты,
расходы на погрузо-разгрузочные работы, подъем Оборудования и материалов на
этаж и транспортировка к месту монтажа;
все расходы Поставщика по оплате труда, материальных ресурсов;
затраты по эксплуатации строительных машин, механизмов, грузоподъемной
техники;
затраты по хранению Оборудования и обеспечению его сохранности (в том числе
расходы на охрану Оборудования);
затраты по перебазировке рабочих, бытового городка и прочие непредвиденные
затраты и расходы;
дополнительные затраты при производстве Работ в зимнее время, включая
отопление помещений (временное теплоснабжение);
затраты на временные здания, сооружения и помещения;
машины, механизмы, оборудование, конструкции, материалы, инструменты и
прочее, необходимые для выполнения Работ;
выполнение Работ 24 часа 7 дней в неделю, 365 дней в году;
страхование согласно условиям настоящего Договора (в том числе расходы на
пролонгацию договора страхования);
получение, предоставление и обслуживание (в том числе расходы на пролонгацию)
Банковских гарантий, предоставляемых по настоящему Договору;
все банковские расходы и комиссии, все налоговые, таможенные и иные
обязательные платежи, связанные с исполнением настоящего Договора;
защита путей доставки и подъема инструментов, Оборудования и материалов,
возможные расходы на восстановление поврежденных элементов Оборудования и
отделки Объекта;
оформление регистрации и разрешений для персонала, необходимых для
выполнения Работ, униформа, средства индивидуальной защиты;










противопожарные мероприятия, мероприятия по охране окружающей среды,
соблюдению правил охраны труда и техники безопасности;
платежи за выбросы, сбросы загрязняющих веществ в окружающую природную
среду, за размещение отходов от принадлежащих Поставщику, его
Субподрядчикам и (или) переданных ему в аренду (субаренду) источников
воздействия на окружающую среду;
все необходимые затраты на квалифицированный инженерно-технический
персонал, а также на персонал, выполняющий Работы;
уборка, сбор мусора в мешки, ежедневный вынос и вывоз мусора в период
времени, согласованный с Покупателем, уборка, вывоз мусора после завершения
Работ;
мобилизация и демобилизация (работы подготовительного периода (бытовой
городок, и т.д., а также демонтаж и вывоз оборудования, оставшегося после
окончания Работ);
требуемые гарантии и сервисное обслуживание;
проведение инструктажа для персонала Покупателя и эксплуатирующей
организации по использованию и эксплуатации установленного Оборудования;
затраты на подготовку Исполнительной документации в 5 (пяти) экземплярах,
включая все необходимые акты, сертификаты и свидетельства, в том числе на
формирование папок Исполнительной документации для органов надзора в
соответствии со стандартами Фонда;
предоставление информации и документов строительному контролю и органам
строительного надзора, государственным органам, управляющей компании в
соответствии с их компетенцией;
другие работы и услуги непосредственно связанные с исполнением Поставщиком
обязательств по настоящему Договору.
7.
ПОРЯДОК ОПЛАТЫ РАБОТ
7.1.
Оплата Работ осуществляется в соответствии с Графиком освоения и финансирования,
при условии своевременного исполнения Поставщиком обязательств по Договору.
Авансовый платеж.
7.2.
В течение 15 (Пятнадцати) дней со дня заключения настоящего Договора, при условии
принятия Банковской гарантии возврата аванса и счета Поставщика, Покупатель
уплачивает Авансовый платеж в размере [сумма цифрами и прописью], включая НДС
в размере [сумма цифрами и прописью], составляющий 40 % (Сорок процентов) от
Цены договора.
7.3.
Не позднее 5 (Пяти) дней со дня получения Авансового платежа, Поставщик обязан
выставить и предоставить Покупателю «авансовый» счет-фактуру на сумму
Авансового платежа, оформленный в соответствии с требованиями Норм.
7.4.
Поставщик обязан возвратить Покупателю Авансовый платеж в случаях и порядке,
установленных Нормами и настоящим Договором.
7.5.
Поставщик обязан использовать Авансовый платеж путем целевого расходования сумм
Авансового платежа на исполнение обязательств по настоящему Договору.
7.6.
Поставщик в течение 5 (Пяти) Рабочих дней после получения запроса Покупателя
обязан предоставить все необходимые документы, подтверждающие использование
Авансового платежа в соответствии с его целевым назначением, в том числе:

отчет о поступлении и использовании средств Покупателя, перечисляемых по
Договору по форме, направляемой Покупателем Поставщику;

копии договоров, заключенных Поставщиком с заводами-изготовителями либо
дилерами Оборудования, а также копии договоров, заключенных между
Поставщиком и субподрядчиками на выполнение соответствующих Работ;

счета на оплату Оборудования, выставленные Поставщику заводом-изготовителем
либо дилером Оборудования, счета Субподрядчиков на оплату выполненных
Работ, платежные поручения об оплате соответствующих счетов;

товарно-транспортные накладные, подтверждающие получение Оборудования.
Окончательный расчет.
7.7.
Покупатель производит окончательный расчет за поставленное Оборудование,
выполненные Работы в течение 15 (Пятнадцати) дней с даты подписания Сторонами
Акта об исполнении обязательств (за исключением гарантийных обязательств), при
условии получения от Поставщика счета, а также исполнения Поставщиком
предусмотренной настоящим Договором обязанности по выставлению счетов-фактур.
Платеж, указанный в настоящем пункте, осуществляется в размере Цены договора, за
вычетом Авансового платежа и суммы Гарантийного удержания в размере 10 %
(Десяти процентов) от Цены договора.
7.8.
В случае предоставления Поставщиком и принятия Покупателем Банковской гарантии
исполнения гарантийных обязательств, предусмотренное пунктом 7.7. Договора
удержание суммы Гарантийного удержания не производится.
Возврат Гарантийного удержания.
7.9.
В течение 30 (Тридцати) дней после подписания Акта об окончании Гарантийного
периода и Акта сверки взаимных расчетов, при условии передачи Покупателю счета на
оплату, Покупатель выплачивает Поставщику сумму ранее удержанного Гарантийного
удержания.
8.
УСЛУГИ ЗАКАЗЧИКА
8.1.
Покупатель оказывает услуги по содержанию строительной площадки (далее – Услуги
заказчика). В Услуги заказчика включены услуги по:
1) поставке электроэнергии на освещение периметра и дорог Инновационного центра
«Сколково»;
2) техническому обслуживанию временного водопровода для нужд строительства на
территории Инновационного центра «Сколково»;
3) техническому обслуживанию систем водоснабжения и приема сточных вод в
городскую канализацию;
4) аварийно-восстановительным
работам
и
осуществлению
оперативноэксплуатационного обслуживания объектов электросетевого хозяйства;
5) техническому обслуживанию временного ограждения территории Центра с
инженерно-техническими средствами охраны (ИТСО);
6) эксплуатации и содержанию временных объектов (временных и постоянных дорог,
ограждения);
7) демонтажу временных конструкций;
8) охране периметра по территории Инновационного центра «Сколково».
8.2.
Услуги заказчика предоставляются в течение всего срока выполнения монтажных и
пусконаладочных работ: с даты подписания Сторонами Акта доступа на объект по дату
подписания Сторонами Акта об исполнении обязательств (за исключением
гарантийных обязательств) или дату досрочного прекращения настоящего Договора по
любым основаниям.
8.3.
Стороны определили, что вознаграждение за оказание Услуг заказчика составляют
сумму, равную 1,55 % (Один и пятьдесят пять сотых процента) от стоимости
оборудования, монтажных и пусконаладочных работ (пункт 6.1. настоящего Договора).
Сумма содержит в том числе НДС по ставке 18%.
8.4.
Покупатель выставляет Поставщику счет на 100% предоплату за предоставленные
услуги по содержанию Строительной площадки в течение 5 (пяти) Рабочих дней после
подписания Договора.
8.5.
После подписания Покупателем представленных Поставщиком КС-2 и КС-3,
Покупатель направляет Поставщику акт приемки Услуг заказчика, а также счетфактуру на стоимость Услуг заказчика. Стоимость Услуг заказчика рассчитывается по
формуле:
СУ=КС*С/100%, где:
СУ – стоимость Услуг заказчика (руб.);
КС – стоимость оборудования, монтажных и пусконаладочных работ, принятых по КС2, КС-3 (руб.);
С – 1,55 %.
8.6.
Поставщик производит оплату авансовым платежом за Услуги заказчика, в размере
100% в течение 30 (Тридцати) дней с момента выставления счета Покупателем.
8.7.
В случае если в связи с изменением Цены договора, изменится размер вознаграждения
за Услуги заказчика, Стороны в течение 15 (Пятнадцати) Рабочих дней с момента
внесения соответствующих изменений в Договор, подпишут акт сверки взаимных
расчетов, в котором будет определен размер вознаграждения за Услуги заказчика в
соответствии с п. 8.5. Договора. В случае если размер вознаграждения за Услуги
заказчика увеличится, Поставщик обязан перечислить Покупателю сумму
вознаграждения, превышающую ранее перечисленную, в течение 30 (Тридцати)
Рабочих дней с момента подписания Сторонами соглашения об изменении Цены
договора. В случае если размер вознаграждения за Услуги заказчика уменьшится,
сумма переплаты подлежит возврату Поставщику в течение 30 (Тридцати) Рабочих
дней с момента подписания Сторонами соглашения об изменении Цены договора.
8.8.
В случае досрочного расторжения настоящего Договора размер подлежащей возврату
Поставщику части уплаченного Покупателю авансового платежа определяется
аналогично порядку, установленному пунктом 8.7. настоящего Договора.
8.9.
На сумму уплаченного авансом вознаграждения за Услуги заказчика проценты не
начисляются.
9.
БАНКОВСКИЕ ГАРАНТИИ И СТРАХОВАНИЕ
9.1.
БАНКОВСКИЕ ГАРАНТИИ
Общие положения о предоставлении Банковских гарантий.
9.1.1.
Поставщик обязан предоставить Покупателю на условиях настоящего Договора
Банковскую гарантию возврата аванса. Поставщик также вправе предоставить
Покупателю Банковскую гарантию исполнения гарантийных обязательств. Все
Банковские гарантии должны быть безотзывными.
9.1.2.
Бенефициаром в Банковских гарантиях должен быть указан Покупатель, Принципалом
– Поставщик, Гарантом – банк или иная кредитная организация, выдавшая
соответствующую Банковскую гарантию (далее – Гарант).
9.1.3.
Гарант должен иметь действующую лицензию на банковскую деятельность, выданную
Банком России и не находиться в процессе ликвидации или банкротства.
9.1.4.
В зависимости от суммы предоставляемой Банковской гарантии устанавливаются
следующие требования к Гаранту:
Сумма
банковской гарантии*
до 50 млн. руб.
(включительно)
свыше 50 млн. руб. и
до 300 млн. руб.
(включительно)
свыше 300 млн. руб. и
до 1 млрд. руб.
(включительно)
свыше 1 млрд. руб.
Минимально допустимая
сумма активов Гаранта
(млрд. руб.)**
Минимально допустимая
сумма собственного капитала
Гаранта (млрд. руб.)**
50
5
100
10
100
15
300
30
* в качестве суммы банковской гарантии берется общая сумма обязательств банка по
всем действующим банковским гарантиям, выданным в обеспечение обязательств из
настоящего Договора;
** определяются на последнюю отчетную дату по данным информационного агентства
Интерфакс.
9.1.5.
В случае, если сумма Банковской гарантии (общая сумма Банковских гарантий,
выданных в обеспечение обязательств из настоящего Договора) превышает 300 млн.
руб., Гарант также должен иметь долгосрочный кредитный рейтинг по международной
шкале, присвоенный как минимум одним из следующих рейтинговых агентств:
Standard&Poor’s, Moody’s или Fitch Ratings. Значения кредитных рейтингов, при
которых допускается принятие Банковской гарантии по настоящему Договору:
Standard&Poor’s:
долгосрочный кредитный
рейтинг по международной
шкале
AAA, AA+, AA, AA-, A+,
A, A-, BBB+, BBB, BBB-,
BB+, BB, BB-, B+, В
Moody’s: долгосрочный
рейтинг банковских
депозитов по
международной шкале
Aaa, Aa1, Aa2, Aa3, A1,
A2, A3, Baa1, Baa2, Baa3,
Ba1, Ba2, Ba3, B1, B2
Fitch Ratings:
долгосрочный рейтинг
дефолта эмитента по
международной шкале
AAA, AA+, AA, AA-, A+,
A, A-, BBB+, BBB, BBB-,
BB+, BB, BB-, B+, В
9.1.6.
Тексты Банковских гарантий должны быть заблаговременно согласованы с
Покупателем в письменной форме. Проект соответствующей Банковской гарантии
должен быть предоставлен Поставщиком на согласование Покупателю вместе c
копиями документов, указанных в пункте 9.1.12. Договора.
9.1.7.
Расходы по выпуску и обслуживанию Банковских гарантий несет Поставщик.
9.1.8.
Банковская гарантия должна быть подписана лицом, имеющим право в соответствии с
Нормами действовать от лица Гаранта без доверенности, или надлежащим образом
уполномоченным им лицом на основании доверенности. В последнем случае
надлежащим образом заверенная Гарантом копия доверенности прикладывается к
Банковской гарантии.
9.1.9.
В Банковской гарантии должно быть предусмотрено безусловное право Покупателя
(Бенефициара) на истребование суммы Банковской гарантии полностью или частично в
случае
неисполнения
Поставщиком
обязательства,
исполнение
которого
обеспечивается данной Банковской гарантией. Платеж по Банковской гарантии должен
быть осуществлен Гарантом в течение 5 (Пяти) Рабочих дней после получения
Гарантом письменного требования Покупателя и предоставления Покупателем
заверенных копий документов, перечисленных в Банковской гарантии. Требование
направляется по месту нахождения Гаранта, указанному в его учредительных
документах. Также возможно направление требования Покупателем Гаранту через банк
Покупателя, который посредством своего аутентифицированного SWIFT-сообщения
подтвердит, что требование подписано уполномоченными лицами Покупателя.
Сообщение банка Покупателя должно содержать полный текст требования, а также
указывать номер и дату почтового отправления в случае если требование направлено
Гаранту через организацию услуг связи, или дату отметки Гаранта о получении в
случае, если требование было доставлено непосредственно по месту нахождения
Гаранта, указанному в его учредительных документах.
9.1.10.
Банковская гарантия должна содержать указание на настоящий Договор путем указания
на номер, дату, Стороны Договора и описание предмета Договора.
9.1.11.
Банковская гарантия должна содержать указание на согласие Гаранта с тем, что
внесение изменений и дополнений в Договор не освобождает его от обязательств по
Банковской гарантии.
9.1.12.
Поставщик обязан предоставить в комплекте с Банковской гарантией следующие
документы, подтверждающие полномочия подписавших Банковскую гарантию лиц и
соответствие Гаранта требованиям, установленным настоящим Договором:
1) лицензия на осуществление банковской деятельности, действующая на дату выдачи
Банковской гарантии (копия, заверенная Гарантом, либо нотариально заверенная
копия);
2) документы, удостоверяющие право лица, подписывающего Банковскую гарантию,
подписывать банковские гарантии от лица Гаранта, в том числе:

устав Гаранта со всеми изменениями и дополнениями, зарегистрированными в
установленном порядке, на дату выдачи Банковской гарантии (заверенная
Гарантом или нотариусом копия);

в случае оформления Банковской гарантии обособленными структурными
подразделениями Гаранта – указанные в учредительных документах Гаранта
документы, регламентирующие деятельность обособленного структурного
подразделения Гаранта (положение о филиале, положение о дополнительном
офисе, иные документы);

решение (выписка из протокола) уполномоченного органа управления Гаранта о
назначении (избрании) единоличного исполнительного органа Гаранта (копия,
заверенная Гарантом);

доверенность на уполномоченное лицо, действующее от имени Гаранта (оригинал
или копия, заверенная Гарантом) (в случае если Банковская гарантия планируется к
подписанию уполномоченным лицом, действующим от имени Гаранта на
основании доверенности). В случае, если в доверенности на право подписи
Банковской гарантии имеются ограничения (подписание Банковской гарантии
осуществляется в рамках внутренних нормативных документов Гаранта, решений
кредитных комитетов, структурных подразделений или должностных лиц Гаранта),
необходимо представление всех поименованных в доверенности решений или, в
случае отказа Гаранта от предоставления данных документов, письма от
уполномоченного лица Гаранта о том, что предоставление Банковской гарантии
осуществляется в соответствии с решениями, перечисленными в доверенности;

приказ о приеме на работу главного бухгалтера (заверенная Гарантом копия) либо
доверенность на работника, исполняющего обязанности главного бухгалтера,
согласованная с главным бухгалтером Гаранта (оригинал либо заверенная
Гарантом копия), либо приказ о возложении обязанностей главного бухгалтера на
другого работника (заверенная Гарантом копия). В случае если отсутствуют
документы, подтверждающие полномочия (право второй подписи) главного
бухгалтера обособленного (внутреннего) структурного подразделения (филиала,
дополнительного офиса, кредитно-кассового офиса и др.) или иного лица,
подписавшего Банковскую гарантию вместо главного бухгалтера, должно быть
предоставлено
письмо-подтверждение
(либо
иной
организационнораспорядительный документ) о предоставлении права подписи на банковских
гарантиях, подписанное уполномоченным лицом и главным бухгалтером Гаранта;

выписка из Единого государственного реестра юридических лиц (ЕГРЮЛ), срок
предоставления которой составляет не более 30 дней с даты ее выдачи
регистрирующим органом (оригинал или нотариально заверенная копия);

иные документы по запросу Покупателя.
В случае предоставления копий документов, заверенных Гарантом, комплект
документов должен содержать нотариально заверенную копию банковской карточки с
образцами подписей и печати, на основании которой представляется возможным
идентифицировать подписи лиц, заверивших копии документов либо нотариально
заверенную копию доверенности на заверяющее лицо.
9.1.13.
Поставщик передает Покупателю Банковскую гарантию с комплектом документов,
указанных в пункте 9.1.12. настоящего Договора, по акту приемки-передачи. Дата
подписания Покупателем акта приема-передачи Банковской гарантии и сопутствующих
документов является датой принятия Покупателем Банковской гарантии.
9.1.14.
При предоставлении второй и последующих Банковских гарантий по настоящему
Договору, равно как при внесении изменений в ранее представленные Банковские
гарантии, Поставщик обязан направить Покупателю обновленную выписку из ЕГРЮЛ
в отношении Гаранта, а также документы, перечисленные в пункте 9.1.12.,
изменившиеся по сравнению с редакцией, направленной Покупателю с первоначальной
Банковской гарантией (новая редакция или внесение изменений в документы,
подтверждение полномочий новых подписантов). Также Поставщик обязан
предоставить письмо Гаранта об отсутствии изменений учредительных и иных
документов Гаранта (за исключением оговоренных).
9.1.15.
Заключение дополнительного соглашения к настоящему Договору, влекущего или
допускающего продление сроков исполнения (в целом либо в той или иной части)
обязательств Поставщика, которые могут оказать влияние на исполнение обеспеченных
Банковскими гарантиями обязательств Поставщика, осуществляется при условии
предоставления Поставщиком новых безотзывных банковских гарантий (продления
соответствующей Банковской гарантии) на соответствующий срок на условиях,
указанных в настоящем разделе Договора.
Банковская гарантия возврата аванса.
9.1.16.
Поставщик обязуется предоставить Покупателю на условиях настоящего Договора
Банковскую Гарантию возврата аванса, обеспечивающую возврат Авансового платежа,
предусмотренного подпунктом 7.3. настоящего Договора.
9.1.17.
Проект Банковской гарантии возврата аванса должен быть предоставлен Поставщиком
на согласование Покупателю не позднее чем за 15 (Пятнадцать) Рабочих дней до даты
планируемого перечисления Авансового платежа.
Банковская гарантия возврата аванса должна быть составлена по форме Приложения №
4 к настоящему Договору, отступление от данной формы Банковской гарантии
допускается только с предварительного письменного согласия Покупателя.
Оригинал согласованной Банковской гарантии возврата аванса должен быть
предоставлен Поставщиком Покупателю не позднее чем за 10 (Десять) Рабочих дней до
даты перечисления Авансового платежа.
9.1.18.
В случае непредставления Банковской гарантии возврата аванса в срок, указанный в п.
9.1.17. Договора, Покупатель вправе отложить выплату Авансового платежа на срок
задержки получения Банковской гарантии возврата аванса. Однако Поставщик не
вправе задерживать срок исполнения обязательств по Договору в случае переноса срока
выплаты Авансового платежа. В этом случае ответственность за соблюдение сроков
выполнения Работ несет Поставщик.
9.1.19.
Сумма Банковской гарантии возврата аванса должна быть равной сумме Авансового
платежа.
При этом сумма Банковской гарантии возврата аванса в любой момент должна быть не
менее суммы непогашенного Авансового платежа по Договору.
9.1.20.
Срок действия Банковской гарантии возврата аванса должен начинаться до
планируемой даты перечисления Авансового платежа и заканчиваться не ранее 90
(Девяносто) дней после планируемого срока исполнения обязательств Поставщиком.
9.1.21.
В Банковской гарантии возврата аванса должно быть предусмотрено безусловное право
Покупателя (Бенефициара) на истребование суммы Банковской гарантии полностью
или частично в случае неисполнения Поставщиком обязательства по возврату
Авансового платежа. К письменному требованию Покупателя Гаранту об уплате суммы
по Банковской гарантии предоставляются заверенные Покупателем копии документов,
подтверждающих выплату Поставщику Авансового платежа по настоящему Договору.
9.1.22.
В случае если на дату, наступающую за 28 (Двадцать восемь) дней до истечения срока
Банковской гарантии возврата аванса, Авансовый платеж, в обеспечение которого
выдана такая Банковская гарантия, не погашен, Поставщик обязуется продлить
действие Банковской гарантии возврата аванса и представить Покупателю
доказательство такого продления (новую Банковскую гарантию) не позднее чем за 14
(Четырнадцать) дней до истечения срока соответствующей Банковской гарантии
возврата аванса. В случае неисполнения обязанности Поставщика, предусмотренной
настоящим пунктом, Поставщик обязуется уплатить Покупателю штраф в размере 10 %
(десяти процентов) от суммы Банковской гарантии.
9.1.23.
В случае если после уплаты Покупателем Авансового платежа будет установлено, что
Банковская гарантия возврата аванса не является действительной по любым
основаниям, в том числе в случае если получено соответствующее письмо Гаранта,
Поставщик обязан в течение 5 (Пяти) Рабочих дней с момента получения требования
Покупателя вернуть Покупателю непогашенную часть полученного Авансового
платежа.
Банковская гарантия исполнения гарантийных обязательств.
9.1.24.
После начала Гарантийного периода Поставщик вправе предоставить Покупателю
Банковскую гарантию исполнения гарантийных обязательств, которая обеспечивает
исполнение обязательств Поставщика по возмещению Покупателю расходов на
устранение Недостатков, выявленных в течение Гарантийного периода.
9.1.25.
Банковская гарантия исполнения гарантийных обязательств должна быть составлена по
форме Приложения № 5 к настоящему Договору, отступление от данной формы
Банковской гарантии допускается только с предварительного письменного согласия
Покупателя.
Оригинал согласованной Банковской гарантии исполнения гарантийных обязательств
должен быть предоставлен Покупателем Поставщику в течение 10 (Десяти) Рабочих
дней со дня согласования Покупателем проекта указанной Банковской гарантии.
9.1.26.
Сумма Банковской гарантии исполнения гарантийных обязательств должна быть не
менее 10 % (Десяти процентов) от Цены договора.
9.1.27.
Срок действия Банковской гарантии исполнения гарантийных обязательств должен
начинаться до даты представления оригинала Банковской гарантии Покупателю и
заканчиваться не ранее 60 (Шестидесяти) дней после окончания Гарантийного периода.
9.1.28.
В Банковской гарантии исполнения гарантийных обязательств должно быть
предусмотрено безусловное право Покупателя (Бенефициара) на истребование суммы
Банковской гарантии полностью или частично в случае неисполнения Поставщиком
обязательств по возмещению расходов Покупателя на устранение Недостатков,
выявленных в течение Гарантийного периода.
9.2.
СТРАХОВАНИЕ
9.2.1.
Без ущерба для ответственности и обязательств по возмещению убытков Покупателю,
Поставщик обязан заключить договор (договоры) страхования рисков на сумму не
менее [сумма цифрами и прописью], в том числе:
1) риск случайной гибели или случайного повреждения Оборудования, а также
результатов Работ, включая: Объект (его незавершенное производство), материалы,
строительные элементы, объекты, находящиеся на Объекте, иное имущество,
используемое при строительстве;
2) риск ответственности Поставщика по обязательствам, возникающим вследствие
причинения вреда жизни, здоровью, имуществу Покупателя и третьих лиц в связи с
исполнением настоящего Договора (далее – риск гражданской ответственности).
9.2.2.
Поставщик обязан предоставить Покупателю заверенные печатью и подписью
уполномоченного лица Поставщика копии договора (договоров) страхования (а также
страховых полисов при их наличии) и копии платежных документов, подтверждающих
полную оплату по договору (договорам) страхования не позднее 20 (Двадцати) дней с
даты подписания настоящего Договора. В случае нарушения Поставщиком данной
обязанности, Покупатель вправе приостановить финансирование по Договору, а также
взыскать с Поставщика пени в соответствии с условиями Договора.
9.2.3.
Договоры страхования должен быть без франшизы.
9.2.4.
Договор (договоры) страхования должен быть действительным в течение всего срока
исполнения Поставщиком своих обязательств, до момента подписания Акт об
исполнении обязательств (за исключением гарантийных обязательств), за исключением
страхования риска гражданской ответственности Поставщика, который должен также
быть застрахован и в течение Гарантийного периода (с учетом его продления) согласно
условиям настоящего Договора. Поставщик самостоятельно несет расходы по договору
(договорам) страхования.
9.2.5.
Поставщик обязан предварительно (до заключения договора страхования) письменно
согласовать страховую компанию и текст договора страхования с Покупателем.
9.2.6.
Поставщик обязан заключить договор страхования со страховой компанией с
рейтингом не ниже В+ по шкале агентства Standard&Poor’s Ratings Group (или не менее
аналогичного рейтинга агентств Fitch, Inc. или Moody’s Investors Service, Inc. или РА
«Эксперт»), и согласованной с Покупателем. Страховая компания должна быть
резидентом РФ.
9.2.7.
При возникновении страховых случаев Поставщик должен незамедлительно (не
позднее 2 (Двух) дней) сообщить об этом Покупателю и своими силами и средствами
должен поставить все необходимые материалы, конструкции, Оборудование и
выполнить восстановительные работы на Объекте и/или за ее пределами в полном
объеме и с использованием своих финансовых средств или средств страхового
возмещения.
9.2.8.
При необходимости продления периода страхования и/или внесения в договоры
страхования (страховые полисы) каких – либо изменений, Поставщик обязан
письменно известить об этом Покупателя за 30 (Тридцать) дней до даты окончания
действия договора страхования (страхового полиса) и/или, соответственно, даты
внесения изменений с указанием причины внесения этих изменений. В случае
продления срока выполнения Работ по основаниям, не связанным с виновными
действиями Покупателя, срок действия договора страхования (страхового полиса)
должен быть соответственно увеличен, в этом случае Поставщик обязан предоставить
Покупателю копии документов, подтверждающих продление срока действия договора
страхования (страхового полиса) в течение 2 (Двух) дней с момента истечения срока
действия ранее заключенного договора страхования (страхового полиса). В случае
задержки продления или не продления Поставщиком срока действия договора
страхования Покупатель вправе приостановить финансирование по Договору, а также
взыскать с Поставщика пени в соответствии с условиями Договора.
9.2.9.
Требования о страховании по настоящему Договору не ограничивают ответственность
Поставщика и не освобождают его от обязательств, предусмотренных настоящим
Договором. В случае, если у Поставщика согласно условиям настоящего Договора
возникает обязательство возместить ущерб, убытки или затраты Покупателя и/или
третьей стороны и договором страхования (страховым полисом) не предусмотрено
возмещение такого ущерба, убытков или затрат или сумма страхового возмещения не
полностью покрывает такой ущерб, убытки или затраты, Поставщик обязан возместить
такой ущерб, убытки или затраты из собственных средств в соответствии с условиями
настоящего Договора и требованиями действующих Норм.
9.2.10.
Поставщик обязан обеспечить, чтобы договоры страхования, заключенные
Поставщиком, исключали переход к страховщику права требования в отношении
Покупателя (суброгация).
10.
ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД
10.1.
Поставщик гарантирует и несет ответственность за:
1) надлежащее качество поставляемого Оборудования, а также используемых
материалов, конструкций и систем, соответствие их спецификациям,
государственным стандартам и техническим условиям, обеспеченность их
соответствующими сертификатами, техническими паспортами и другими
документами, удостоверяющими их качество, и соответствие требованиям,
установленным настоящим Договором и нормами и правилами, действующими на
территории Российской Федерации;
2) качество выполнения всех Работ в соответствии с условиями настоящего Договора
и действующими нормами и техническими условиями и в соответствии, но не
ограничиваясь, с требованиями надзорных органов Российской Федерации,
правилами проекта;
3) своевременное устранение Недостатков, выявленных при приемке Оборудования,
результатов выполненных Работ и в Гарантийный период.
10.2.
Гарантийный период равен [срок] месяцам с момента подписания Акта об исполнении
обязательств (за исключением гарантийных обязательств).
10.3.
В случае если какое-либо Оборудование или материалы, применяемые для выполнения
Работ, были в употреблении и используются повторно по письменному согласованию с
Покупателем, то Гарантийный период в отношении таких Оборудования и Материалов
применяется только в части монтажа, а также Оборудования, поставленного
Поставщиком или его Субподрядчиками, по которому гарантийный срок не истек.
10.4.
Поставщик обязуется устранять Недостатки Оборудования и результатов Работ,
обнаруженные в течение Гарантийного периода (далее «Гарантийные работы»)
согласно следующим условиям:
1) Поставщик организовывает бригаду для выполнения Гарантийных работ,
состоящую из специалистов, способных квалифицированно и с отличным
качеством выполнять все типы работ, описанных в Договоре. По требованию
Покупателя Поставщик увеличивает или уменьшает численность специалистов
такой бригады;
2) Покупатель уведомляет Поставщика в письменной форме об обнаруженном
Недостатке посредством отправления по факсу гарантийной заявки на устранение
повреждения и/или ущерба;
3) ответственное лицо бригады Поставщика обязано явиться для осмотра Недостатка
в указанное в гарантийной заявке время (в течение 24 часов после отправления
гарантийной заявки) и в означенном месте. В случае возникновения аварии
Поставщик должен предпринять все возможные усилия для прибытия на Объект в
максимально кратчайший срок;
4) в течение 24 часов, следующих после осмотра Недостатка (время осмотра
Недостатка указано в гарантийной заявке), Поставщик должен подписать
гарантийную заявку, чем подтверждает факт ее получения, и возвращает ее
Покупателю с планом выполнения Гарантийных работ. Если Поставщик
уклоняется от подписания гарантийной заявки и/или не направляет своего
представителя в срок, указанный в настоящем пункте Договора, срок проведения
Гарантийных работ начинается с даты отправки Покупателем гарантийной заявки
Поставщику. План Гарантийных работ включает в себя:

график производства Гарантийных работ и/или поставки материалов, замены
Оборудования;

методы производства Гарантийных работ;

количество лиц бригады, необходимых для производства данных работ;

описание используемых материалов;
5) Покупатель должен одобрить план выполнения Гарантийных работ в течение 24
часов после его получения. Покупатель имеет право изменить и/или не утвердить
его в случае, если считает, что, согласно представленному плану, Поставщик
недостаточно полно и качественно устранит Недостаток, или рабочие часы могут
создать любые неудобства для третьих лиц;
6) Поставщик должен выполнить все работы по устранению Недостатков, указанных
в гарантийной заявке, в строгом соответствии с одобренным Покупателем планом
выполнения Гарантийных работ;
7) для замены дефектного или поврежденного Оборудования, результата работы
и/или материала Поставщик должен использовать материалы, одобренные
Покупателем в соответствии с настоящим Договором. Если по какой-либо причине
такой материал недоступен, Поставщик, чтобы применить другой, письменно
согласует этот материал с Покупателем;
8) после завершения Гарантийных работ, выполненных согласно утвержденному
плану, Поставщик приглашает Покупателя на инспекцию;
9) если Покупатель находит законченную Гарантийную работу приемлемой и
принимает ее как выполненную, он подписывает соответствующую Гарантийную
заявку и возвращает ее Поставщику. Если Покупатель находит законченную
Гарантийную работу неприемлемой, он в письменном виде, в течение 2 (Двух)
дней с даты инспекции, предоставляет Поставщику свои обоснованные претензии к
Гарантийной работе. Поставщик устраняет причину таких претензий и повторно
назначает инспекцию завершенной Гарантийной работы согласно описанной выше
процедуре;
10) после завершения Гарантийных работ Поставщик должен провести полную уборку
места производства работ.
10.5.
Обнаруженные в Гарантийный период Недостатки Оборудования или результата Работ
Поставщик обязан устранить за свой счет без просрочек и в течение срока,
согласованного с Покупателем в соответствующем плане выполнения Гарантийных
работ. Гарантия качества результата Работ распространяется на все составляющие
результата Работ. Гарантийный период на все Оборудование и/или Работы, в которых
обнаружен Недостаток, продлевается на период устранения таких Недостатков.
10.6.
Указанные гарантии не распространяются на случаи преднамеренного повреждения
результата Работ со стороны Покупателя и третьих лиц, а также на случаи нарушения
правил эксплуатации Покупателем или третьими лицами и на случаи нормального
износа.
10.7.
При отказе Поставщика от составления или подписания гарантийной заявки на
устранение обнаруженных Недостатков по Договору и/или не направления своего
представителя в срок, указанный в пункте 10.4. Договора, или если Поставщик
уклоняется от выполнения гарантийных обязательств, предусмотренных настоящим
Договором, или не устраняет обнаруженные Недостатки в срок, согласованный
Сторонами, Покупатель вправе поручить устранение Недостатков другому лицу за счет
Поставщика, а также потребовать от Поставщика возмещения убытков. В случае
поручения исправления Оборудования или Работ другому лицу, о чем Покупатель
предварительно в письменном виде уведомляет Поставщика, Поставщик возмещает
Покупателю стоимость выполнения таких Работ третьим лицом на основании
подтверждающих документов, представленных Покупателем и в сроки, указанные в
письменном требовании Покупателя. При этом Стороны согласны с тем, что сумма
расходов Покупателя на устранение таких Недостатков не зависит от суммы затрат
Поставщика, если бы такие Недостатки устранялись его силами.
10.8.
Покупатель удерживает сумму, эквивалентную любому прямому нанесенному ущербу
или затраченную Покупателем и вызванную невыполнением обязательств со стороны
Поставщика из суммы Гарантийного удержания без дополнительного согласования с
Поставщиком. Стоимость устранения Недостатков третьим лицом должна быть
подтверждена Покупателем письменными документами. В случае недостаточности
суммы Гарантийного удержания, Поставщик обязан возместить разницу между
фактически понесенными Покупателем затратами и суммой Гарантийного удержания в
течение 3 (Трех) Рабочих дней с даты направления Покупателем соответствующего
уведомления.
10.9.
В том случае, если Поставщик выполняет Работы зная, что это противоречит Нормам и,
независимо от того, что он уведомил об этом Покупателя, Поставщик принимает на
себя всю полноту ответственности в отношении таких Работ и соответствующих
издержек.
11.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
11.1.
Общие положения.
11.1.1.
В случае неисполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору они
несут ответственность в соответствии с Нормами, а также положениями настоящего
Договора.
11.1.2.
Стороны договорились, что ответственность Покупателя перед Поставщиком
ограничивается размером реального ущерба и не может в совокупности превышать
Цену договора.
11.1.3.
Уплата неустойки и возмещение убытков не освобождает Стороны от обязанности
надлежащего исполнения своих обязательств по Договору.
11.1.4.
Поставщик обязан в полном объеме возместить Покупателю убытки (в том числе
упущенную выгоду), понесенные Покупателем в результате:
1) травмы или гибели любого лица (в том числе работников Покупателя),
произошедшие вследствие или в ходе производства Работ;
2) повреждения или ущерба, нанесенного любому движимому или недвижимому
имуществу Покупателя или третьих лиц, переданному Покупателем Поставщику (в
том числе движимому или недвижимому имуществу Покупателя или третьих лиц
на других объектах
при передвижении, перемещении на территории
Инновационного центра «Сколково»), в результате действий Поставщика, его
работников или представителей, или любого другого лица, работающего по найму
или используемого Поставщиком для выполнения Работ, или в связи с Работами,
или в какой-либо их части;
3) уничтожения или повреждения имущества, возникших в ходе или в результате
выполнения Работ;
4) транспортировки поставляемых Поставщиком Оборудования, а также материалов
для выполнения Работ до места производства Работ;
5) утраты или повреждения имущества третьих лиц, Оборудования либо материалов,
самого Объекта.
11.1.5.
В случае некачественного выполнения Работ Поставщиком Покупатель вправе
потребовать от Поставщика компенсации стоимости самостоятельного или с помощью
третьих лиц устранения выявленных Недостатков Работ, а также применить штрафные
санкции, определенные Договором.
11.1.6.
Если иное не установлено настоящим Договором, Поставщик обязан возместить
Покупателю убытки в течение 15 (Пятнадцати) дней с момента получения требования
Покупателя.
11.2.
Неустойка.
11.2.1.
Просрочка в исполнении обязательств Поставщика по поставке Оборудования,
выполнении Работ, в том числе задержка против сроков, указанных в Графике, в
устранении выявленных и оформленных должным образом Покупателем Недостатков,
влекут за собой наложение штрафных санкций на Поставщика из расчета
соответственно:
1) 0,05 % (Пять сотых процента) от стоимости непоставленного в срок Оборудования,
не выполненных в срок Работ, за каждый день просрочки с первого по десятый
день просрочки;
2) 0,1 % (Одна десятая процента) от стоимости непоставленного в срок
Оборудования, не выполненных в срок Работ, за каждый день просрочки с
одиннадцатого по двадцатый просрочки;
3) 0,5 % (Пять десятых процента) от стоимости непоставленного в срок
Оборудования, не выполненных в срок Работ, за каждый день просрочки с
двадцать первого и далее.
При просрочке Поставщика в устранении выявленных Покупателем Недостатков,
указанные в настоящем пункте пени рассчитываются от стоимости Оборудования,
Работ, в отношении которых выявлены Недостатки.
11.2.2.
За просрочку освобождения Объекта и вывоза за пределы территории инновационного
центра «Сколково» принадлежащего Поставщику имущества (строительной техники,
оборудования, расходных материалов и т.д.) в соответствии с пунктом 4.32. настоящего
Договора, Поставщик уплачивает Покупателю пени в размере 0,05 % (Пять сотых
процента) от Цены договора за каждый день просрочки.
11.2.3.
За просрочку более чем на 5 (Пять) дней в заключении (продлении) Поставщиком
договоров страхования, указанных в пункте 9.2.1. настоящего Договора, Поставщик
уплачивает Покупателю пени в размере 0,05 % (Пять сотых процента) от суммы
страхования, указанной в пункте 9.2.1. настоящего Договора за каждый день
просрочки.
11.2.4.
В случае обнаружения Покупателем случая нецелевого использования полученного от
Покупателя Авансового платежа, Поставщик обязан в течение 15 (Пятнадцати) дней с
даты получения требования Покупателя возвратить сумму средств, использованных
нецелевым образом, а также уплатить Покупателю пени в размере 0,1 % (Одна десятая
процента) от суммы, израсходованной нецелевым образом, за каждый день пользования
денежными средствами с момента получения денежных средств до момента возврата
их Покупателю.
11.2.5.
За каждое единичное нарушение требований любого из нижеперечисленных условий
Покупатель вправе наложить на Поставщика штраф в размере 50 000 (Пятьдесят тысяч)
рублей. Перечень нарушений, за которые взимается вышеуказанный штраф:
1) нарушение требований техники безопасности, охраны труда (в том числе
нарушение запрета на пронос на территорию спиртных напитков, наркотиков и
иных психотропных веществ, любого оружия) и/или охраны окружающей среды,
предусмотренных настоящим Договором;
2) нарушение требований промышленной, пожарной безопасности, санитарных норм
и правил при выполнении Работ, в том числе на территории строительных
городков, в том числе курение, питание и пользование туалетов не в специально
отведенных для этого местах;
3) нарушение обязанности Поставщика по предоставлению Покупателю информации
о всех случаях аварий, пожаров, инцидентов, травматизма, гибели работников
Поставщика, Субподрядчиков и других организаций, произошедших при
выполнении Работ в соответствии с настоящим Договором, в том числе
непредоставление информации в ответ на письменные запросы Покупателя по
указанным выше вопросам в течение трех рабочих дней с даты получения
соответствующего запроса Покупателя;
4) невыполнение требований локальных нормативно-правовых актов Покупателя,
переданных Поставщику и обязательных к выполнению в соответствии с
условиями настоящего Договора.
В случае выявления Покупателем нарушения Покупатель:
1) направляет в адрес Поставщика письменное уведомление о нарушении; или
2) подписывает с представителем Поставщика либо самостоятельно в одностороннем
порядке соответствующий акт о выявлении нарушения.
Стороны согласны с тем, что если Поставщик в течение 3 (Трех) дней с момента
получения уведомления или подписания акта не докажет, что он не должен нести
ответственность за такое нарушение, Поставщик обязан выплатить Покупателю штраф
в соответствии с условиями настоящего пункта Договора.
Под единичным нарушением понимается каждое нарушение, совершенное одним
лицом в конкретный момент времени.
11.2.6.
В случае применения к Покупателю санкций уполномоченными государственными
органами, если основанием применения санкций явилось нарушение Поставщиком
своих обязательств по настоящему Договору, Поставщик компенсирует Покупателю
убытки в размере взысканных с Покупателя денежных средств.
11.2.7.
При просрочке Поставщиком оплаты Услуг заказчика, определенных в ст. 8
настоящего Договора, более чем на 10 (Десять) дней, Покупатель вправе требовать
уплаты неустойки в размере 0,1 % (Одна десятая процента) от подлежащей уплате
суммы за каждый день просрочки платежа, но не более 10 % (Десять процентов) от
Цены договора.
11.2.8.
За каждый случай загорания, пожара, иной чрезвычайной ситуации (в том числе
техногенного или экологического характера) на территории Объекта и территории,
прилегающей к Объекта, произошедший по вине Поставщика, Субподрядчика или
персонала Поставщика и/или его Субподрядчиков, Поставщик обязан уплатить по
требованию Покупателя единовременный штраф в размере 100 000 (Сто тысяч) рублей
за каждый установленный случай в течение 10 (Десяти) дней с момента получения
соответствующего требования Покупателя.
11.2.9.
За каждое дорожно-транспортное происшествие на территории Инновационного центра
«Сколково», произошедшее по вине персонала Поставщика и/или его Субподрядчиков,
Поставщик обязан уплатить по требованию Покупателя единовременный штраф в
размере 100 000 (Сто тысяч) рублей за каждый установленный случай в течение 10
(Десяти) дней с момента получения соответствующего требования Покупателя.
11.2.10. Если в ходе выполнения Работ произошёл несчастный случай со смертельным исходом
или групповой несчастный случай по обстоятельствам, зависящим от Поставщика, что
было установлено проведенным расследованием, Поставщик обязан уплатить по
требованию Покупателя единовременный штраф в размере 250 000 (Двести пятьдесят
тысяч) рублей за каждый установленный случай в течение 10 (Десяти) дней с момента
получения соответствующего требования Покупателя.
11.2.11. Если в ходе выполнения Работ произошёл несчастный случай с временной или стойкой
утратой трудоспособности работником Поставщика и/или его Субподрядчиков по
обстоятельствам, зависящим от Поставщика, что было установлено проведенным
расследованием, Поставщик обязан уплатить по требованию Покупателя
единовременный штраф в размере 150 000 (Сто пятьдесят тысяч) рублей за каждый
установленный случай в течение 10 (Десяти)
соответствующего требования Покупателя.
дней
с
момента
получения
11.2.12. При просрочке оплаты поставляемого Оборудования, выполняемых Работ Покупателем
более чем на 10 (Десять) дней, Поставщик вправе требовать уплаты неустойки в
размере 0,1 % (Одна десятая процента) от подлежащей уплате суммы за каждый день
просрочки платежа, но не более 10 % (Десять процентов) от Цены договора.
Нарушение Покупателем обязательства по оплате, которое не было устранено в
течение 30 (Тридцати) дней после истечения срока исполнения такого обязательства,
дает право Поставщику приостановить выполнение Работ, предварительно в
письменной форме уведомив об этом Покупателя, потребовав продления сроков
выполнения Работ на период задержки.
11.2.13. Стороны настоящим договорились о том, что любые неустойки, предусмотренные
настоящим Договором, подлежат оплате при условии направления Стороной
письменного требования об уплате таких неустоек, в течение 15 (Пятнадцати) дней с
момента получения второй Стороной соответствующего требования.
12.
РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
12.1.
Настоящий Договор может быть прекращен по соглашению Сторон.
12.2.
Покупатель вправе в одностороннем внесудебном порядке полностью или частично
отказаться от исполнения Договора и потребовать возмещения Поставщиком убытков,
без возмещения каких-либо убытков Поставщику, в следующих случаях:
1) задержка Поставщиком или его Субподрядчиками начала выполнения обязательств
по Договору более чем на неделю по причинам, не зависящим от Покупателя;
2) систематическое (2 (два) и более раза) нарушение Поставщиком или его
Субподрядчиками сроков исполнения обязательств по Договору (в том числе,
любых сроков, предусмотренных Графиком) более, чем на 10 (Десять) дней;
3) систематическое (2 (два) и более раза) несоблюдение Поставщиком обоснованных
требований Покупателя об устранении обнаруженных Недостатков в процессе
выполнения Работ либо в течение Гарантийного периода;
4) отзыв или приостановление действия лицензий и/или разрешений (допусков)
Поставщика, необходимых для выполнения Работ по Договору;
5) нарушение Поставщиком условий и сроков предоставления (продления)
Банковских гарантий и (или) договоров страхования, а также в случае
недействительности или прекращения действия предоставленной Банковской
гарантии и (или) договоров страхования по любым основаниям;
6) предложение Поставщиком взятки или подарка представителям Покупателя с
целью выполнения или невыполнения ими определенных действий в связи с
настоящим Договором, либо демонстрации расположения к любому физическому
или юридическому лицу в связи с настоящим Договором;
7) в иных случаях, предусмотренных настоящим Договором или Нормами.
При этом Покупатель вправе потребовать передачи ему Поставщиком результатов
Работ по Договору в порядке, установленном пунктом 12.3. настоящего Договора, с
компенсацией Поставщику произведенных затрат.
12.3.
В целях передачи Покупателю поставленного Оборудования, результатов Работ,
выполненных Поставщиком на момент получения уведомления Покупателя об отказе
от исполнения Договора, Поставщик обязан передать Покупателю такие результаты
Работ по соответствующему документу, предусмотренному настоящим Договором, в
соответствии с правилами, установленными настоящим Договором для
предварительной и окончательной приемки Работ, в том числе после проведения
необходимых испытаний, в срок, установленный Покупателем. В целях определения
сумм, подлежащих оплате за принятые Работы, Стороны подписывают акт сверки
взаиморасчетов. Поставщик обязан подготовить и представить Покупателю акт сверки
взаиморасчетов в течение 5 (Пяти) Рабочих дней с момента получения требования
Покупателя о представлении акта. Покупатель в течение 5 (Пяти) Рабочих дней с
момента получения рассматривает представленный акт и согласовывает его, либо
направляет Поставщику исправленную и подписанную Покупателем редакцию акта
сверки взаиморасчетов в двух экземплярах. Поставщик в течение 2 (Двух) Рабочих
дней обязан подписать представленные Покупателем экземпляры акта сверки
взаиморасчетов и передать один экземпляр Покупателю.
12.4.
Если сумма Авансового платежа превысит стоимость поставленного Оборудования,
выполненных и принятых Работ, то Поставщик в течение 10 (Десяти) Рабочих дней с
даты подписания Сторонами акта сверки взаиморасчетов обязан возвратить
неотработанную сумму Авансового платежа на счет Покупателя, указанный в
настоящем Договоре. В случае превышения стоимости выполненных Поставщиком и
принятых Покупателем Работ, поставленного Оборудования над суммой денежных
средств, уплаченных Покупателем Поставщику (с учетом Авансового платежа),
Покупатель обязан в течение 10 (Десяти) Рабочих дней с даты подписания акта сверки
взаиморасчетов уплатить Поставщику сумму такого превышения.
12.5.
В случае если Поставщик не подпишет согласованный Покупателем акт сверки
взаиморасчетов в течение 50 (Пятидесяти) дней с момента получения Поставщиком
уведомления Покупателя об отказе от исполнения Договора, Поставщик обязан
возвратить Покупателю Авансовый платеж не позднее истечения 60 (Шестидесяти)
дней с момента получения уведомления Покупателя об одностороннем отказе от
исполнения Договора.
12.6.
Последствия расторжения Договора.
12.6.1.
Поставщик, если этого требует Покупатель, в течение 10 (Десяти) дней с момента
расторжения настоящего Договора по любому основанию безвозмездно передает
Покупателю права требования по любому договору поставки материалов и
Оборудования и/или на выполнение каких-либо Работ по настоящему Договору.
Поставщик настоящим обязуется включать во все договоры купли-продажи
Оборудования и материалов, предназначенных для исполнения обязательств по
настоящему Договору, положение о безусловном и не требующем согласия продавца
праве переуступить требования в пользу Покупателя.
12.6.2.
В случае расторжения Договора по любому основанию Поставщик (если отсутствует
иное Указание от Покупателя) освобождает Объект от всех принадлежащих ему
временных зданий, сооружений, инструментов, оборудования, товаров или материалов.
Если в течение 10 (Десяти) дней Поставщик не выполнит данного требования,
Покупатель имеет право убрать с Объекта любое имущество Поставщика. Все
возникшие расходы, в том числе расходы на хранение, несет в этом случае Поставщик.
12.6.3.
В течение 10 (Десяти) дней с момента получения уведомления Покупателя об
одностороннем отказе от исполнения настоящего Договора Поставщик обязан передать
Покупателю по требованию последнего: всю полученную от Покупателя
документацию, в том числе Проектную документацию на строительство Объекта, а
также результат Работ, выполненный к моменту расторжения Договора, в том числе
исполнительную документацию и иную документацию, материалы и Оборудование в
полном объеме.
12.6.4.
Поставщик не вправе удерживать в соответствии со статьями 359, 712 Гражданского
кодекса РФ результат Работ, Оборудование, остатки материалов, а также иное
имущество, оказавшееся у Поставщика и принадлежащее Покупателю, в целях
обеспечения своих требований по оплате фактически выполненных Работ, возмещения
своих издержек, убытков и иных сумм, которые подлежат уплате Покупателем.
12.6.5.
Положения настоящего Договора в части, касающейся расторжения и последствий
расторжения Договора, действуют до момента полного исполнения Сторонами
указанных положений.
13.
УВЕДОМЛЕНИЯ И КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ
13.1.
Любое уведомление, требование или другое сообщение (далее – Уведомление),
направляемое какой-либо Стороной по настоящему Договору или в связи с ним,
должно быть оформлено в письменном виде и подписано уполномоченным лицом.
Любое уведомление считается направленным должным образом:
1) в случае направления заказной почтой, в момент передачи, указанный в
уведомлении о вручении; или
2) в случае доставки с курьером, в момент доставки.
13.2.
В случае уклонения адресата от получения уведомления, а также в случае, когда
адресат письменно не сообщит отправителю об изменении адреса и реквизитов
доставки уведомлений в установленный срок и уведомление будет доставлено по ранее
указанному адресатом адресу или реквизитам, адресат несет всю ответственность за
недоставку или невозможность доставки уведомления.
13.3.
Стороны обязаны незамедлительно уведомлять друг друга обо всех могущих повлиять
на исполнение Договора изменениях в своих учредительных документах, смене
печати, изменениях полномочий лиц, имеющих право подписи на финансовых
документах и/или действующих на основании доверенностей, почтового адреса и
банковских реквизитов, в противном случае виновная Сторона лишается права
впоследствии ссылаться на эти обстоятельства как на основание освобождения от
исполнения обязательств и (или) от ответственности.
13.4.
Все Уведомления могут также дублироваться по электронной почте или факсимильной
связи, однако данный способ направления Уведомления не является официальным.
13.5.
Уведомления от одной Стороны другой Стороне должны передаваться в письменной
форме по следующим адресам:
13.5.1.
Если получатель Поставщик:
13.5.2.
Место нахождения:
[адрес]
Почтовый адрес:
[адрес]
Кому:
[фамилия, имя, отчество]
Телефон:
[номер]
Факс:
[номер]
Если получатель Покупатель:
Место нахождения:
Российская Федерация, 143026, город Москва, территория
инновационного центра «Сколково», Луговая ул., 4, кор. 2
Почтовый адрес:
Российская Федерация, 143026, город Москва, территория
инновационного центра «Сколково», Луговая ул., 4, кор. 2
Кому:
Лумельскому Александру Михайловичу
Телефон:
+7 (495) 967 01 48
Факс:
+7 (495) 967 01 48
13.6.
Все протоколы встреч и / или совещаний, подготовленные Покупателем и
отправленные в адрес Поставщика или Поставщика и третьих лиц, являются
официальными, а информация, содержащаяся в них, приравнивается к официальному
уведомлению Покупателем Поставщика.
14.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
14.1.
Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение
обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием
Обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего
Договора в результате событий чрезвычайного характера, которые Стороны не могли
ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, в том числе объявленными и
фактическими военными действиями; гражданской войной; эпидемиями; эмбарго;
запретами компетентных органов (за исключением запретов, наложенных в связи с
нарушением Поставщиком, его Субподрядчиками требований Норм), касающихся
деятельности, являющейся предметом настоящего Договора; землетрясениями;
наводнениями; пожарами и другими стихийными бедствиями согласно Нормам. Если
любое из названных обстоятельств непосредственно повлияло на срок исполнения
обязательств по Договору, то указанный срок отодвигается соразмерно времени
действия соответствующего Обстоятельства непреодолимой силы.
14.2.
Затронутая Обстоятельствами непреодолимой силы Сторона без промедления, но не
позднее, чем через 10 (Десять) дней после наступления Обстоятельств непреодолимой
силы, направляет письменное уведомление другой Стороне об этих обстоятельствах и
об их последствиях (с соответствующим подтверждением получения уведомления) и
принимает все возможные меры с целью минимизации отрицательных последствий,
вызванных указанными Обстоятельствами непреодолимой силы. Сторона, для которой
создались Обстоятельства непреодолимой силы, должна также без промедления, но не
позднее, чем через 10 (Десять) дней, известить путем направления письменного
уведомления другую Сторону о прекращении этих обстоятельств. По совершении
действий, указанных в настоящей статье Договора, Стороны в кратчайшие сроки
согласовывают действия, которые должны быть предприняты Сторонами.
14.3.
Не извещение или несвоевременное извещение затронутой Стороной о наступлении
Обстоятельств непреодолимой силы другой Стороны влечет за собой утрату права
ссылаться на эти обстоятельства.
14.4.
Освобождение обязанной Стороны от ответственности за неисполнение,
несвоевременное и/или ненадлежащее исполнение какого-либо обязательства,
невозможность исполнения которого обусловлена Обстоятельствами непреодолимой
силы, не влечет освобождение этой Стороны от ответственности за неисполнение иных
ее обязательств, которые могут быть исполнены вне зависимости от таких
обстоятельств.
14.5.
Если невозможность полного или частичного исполнения обязательства будет
существовать свыше 6 (Шести) месяцев, каждая из Сторон вправе в одностороннем
порядке с предварительным письменным уведомлением другой Стороны расторгнуть
Договор без обязанности по возмещению убытков другой Стороны.
14.6.
В течение 10 (Десяти) дней после наступления Обстоятельств непреодолимой силы
Сторона, подвергшаяся действию таких обстоятельств, обязана представить
подтверждение
соответствующего
компетентного
органа
о
наступления
Обстоятельства непреодолимой силы. Если Сторона не предоставит указанное
подтверждение в установленный в данной статье срок, то она не будет освобождена от
ответственности за исполнение обязательств по настоящему Договору.
15.
ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
15.1.
Настоящий Договор регулируется в соответствии с законодательством Российской
Федерации.
15.2.
В случае возникновения споров, Стороны примут все меры к разрешению их путем
переговоров. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров, споры, в
том
числе
связанные
с
заключением,
исполнением,
расторжением,
недействительностью настоящего
Арбитражный суд города Москвы.
Договора,
передаются
на
рассмотрение
в
16.
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
16.1.
Стороны обязуются охранять конфиденциальность всей информации, предоставленной
другой Стороной, и не будут раскрывать или передавать третьим лицам такую
информацию, за исключением случаев, когда на это было получено письменное
согласие другой Стороны или такое раскрытие информации требуется в соответствии с
законодательством Российской Федерации уполномоченным органам власти.
Поставщик обязуется не использовать и не упоминать, прямо или косвенно, в
рекламных и иных целях настоящий Договор, его Стороны и существо обязательств по
Договору, за исключением случаев, когда им было получено предварительное
письменное согласие Покупателя.
16.2.
Покупатель вправе передавать полученную от Поставщика документацию до ее
приемки и получения в собственность Покупателя третьим лицам в целях оценки
соответствия данной документации требованиям настоящего Договора и действующего
законодательства Российской Федерации.
16.3.
Поставщик не вправе самостоятельно или с привлечением третьих лиц производить
кино и видео- съемку на Объекте, а также не будет допускать осуществления
указанных действий любыми иными лицами без предварительного письменного
согласования с Покупателем.
16.4.
Поставщик обязуется использовать любую документацию, включая документацию,
переданную Покупателем Поставщику, только на цели, предусмотренные Договором,
не передавать такую документацию третьим лицам и не разглашать содержащиеся в
ней данные без предварительного письменного согласия Покупателя.
16.5.
В случае ликвидации или реорганизации одной из Сторон Договора ликвидируемая
либо реорганизуемая Сторона должна передать другой Стороне всю
конфиденциальную информацию, которая находится в её ведении и относится к
настоящему Договору, не позднее, чем за 1 (Один) месяц до ликвидации либо
реорганизации соответствующей Стороны. Ликвидируемая либо реорганизуемая
Сторона должна письменно уведомить другую Сторону о своей ликвидации либо
реорганизации не позднее, чем за 2 (Два) месяца до ликвидации либо реорганизации
соответствующей Стороны.
17.
ГАРАНТИИ ПОСТАВЩИКА
17.1.
Поставщик настоящим гарантирует, что он обладает профессиональными знаниями,
финансовыми ресурсами, оборудованием и другими возможностями, компетентностью,
опытом и репутацией, а также персоналом, необходимыми для исполнения
обязательств по настоящему Договору.
17.2.
Поставщик настоящим гарантирует, что он надлежащим образом учрежден и
осуществляет свою деятельность в соответствии с Нормами, у него имеются все
лицензии, разрешения и допуски, необходимые для надлежащего исполнения
обязательств по настоящему Договору.
17.3.
Поставщик настоящим гарантирует, что в отношении него не возбуждена какая-либо из
процедур, применяемых в деле о банкротстве согласно Федеральному закону от 26
октября 2002 г. № 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)», он не находится в
процессе ликвидации.
17.4.
Поставщик подтверждает, что он оформил все необходимые корпоративные
разрешения, необходимые для заключения и исполнения настоящего Договора.
17.5.
Поставщик подтверждает, что лицо, подписавшее настоящий Договор от имени
Поставщика, обладает надлежащими полномочиями. Поставщик обязуется
незамедлительно сообщать Покупателю о любых изменениях его организационноправовой формы, а также о смене его собственников либо руководства, если такие
изменения могут повлиять на исполнение Поставщиком своих обязательств по
настоящему Договору. Покупатель вправе в любое время проверять выполнение
Поставщиком настоящего положения и, в случае его нарушения Покупатель вправе в
одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения Договора.
17.6.
Поставщик подтверждает, что его работники имеют право работать в Российской
Федерации, имеют все необходимые лицензии, разрешения и допуски для выполнения
Работ по настоящему Договору.
18.
ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
18.1.
Поставщик вправе передать все или часть прав и обязанностей по настоящему
Договору третьим лицам только с предварительного письменного согласия Покупателя.
18.2.
Вся переписка между Покупателем и Поставщиком ведется на русском языке.
18.3.
Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до
исполнения Сторонами своих обязательств в полном объеме.
18.4.
Настоящий Договор в целом, все совершенные на его основании сделки и все
взаимоотношения между Сторонами, вытекающие или связанные с настоящим
Договором, будут во всех аспектах толковаться и регулироваться правом Российской
Федерации.
18.5.
Настоящий договор подписан в 3 (трех) экземплярах на русском языке, по одному
экземпляру для каждой из Сторон, и один экземпляр для Фонда «Сколково», при этом
все экземпляры имеют одинаковую юридическую силу.
18.6.
Все изменения и дополнения к настоящему Договору оформляются в виде
дополнительного соглашения, являющегося неотъемлемой частью настоящего
Договора, и вступают в силу с момента подписания уполномоченными
представителями Сторон.
19.
ПЕРЕЧЕНЬ ПРИЛОЖЕНИЙ
К Договору прилагаются следующие Приложения, являющиеся его неотъемлемой
частью:
20.
Приложение № 1
-
Спецификация
Приложение № 2
-
График
Приложение № 3
-
График освоения и финансирования
Приложение № 4
-
Форма Банковской гарантии возврата аванса
Приложение № 5
-
Форма Банковской гарантии исполнения гарантийных
обязательств
АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
Покупатель:
Общество с ограниченной ответственностью «Объединенная
дирекция по проектированию и строительству Центра разработки
и коммерциализации новых технологий (инновационного центра
«Сколково»)»
Адрес места
нахождения:
Российская Федерация, 143026, город Москва, территория
инновационного центра «Сколково», Луговая ул., 4, кор. 2
Почтовый
адрес:
Российская Федерация, 143026, город Москва, территория
инновационного центра «Сколково», Луговая ул., 4, кор 2
ОГРН:
1107746949793
ИНН / КПП:
7701897582 / 773101001
Тел / факс:
+7 (495) 967 01 48
Расчетные
реквизиты:
р/с 40702810692000005757 в ГПБ (ОАО) г. МОСКВА,
к/с 30101810200000000823, БИК 044525823
Поставщик:
[полное наименование]
Адрес места
нахождения:
[адрес]
Почтовый
адрес:
[адрес]
ОГРН:
[номер]
ИНН / КПП:
[номер] / [номер]
Тел / факс:
[номер]
Расчетные
реквизиты:
[расчетный счет, банк, корсчет, БИК]
ПОКУПАТЕЛЬ:
ПОСТАВЩИК:
Генеральный директор
[должность]
/ А. Лумельский /
/ [Ф.И.О.] /
Приложение № 1
к Договору №______________________________от____.________________2014 г.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Позиция
Наименование и техническая
характеристика
9 квартал
Вентиляция
1
2
3
Кондиционирование
1
2
3
10 квартал
Вентиляция
1
2
3
Тип, марка,
обозначение
документа,
опросного листа
Код
оборудования,
изделия,
материала
Заводизготовитель
Единица
измерения
Количество
Масса единицы,
кг
Примечание
Кондиционирование
1
2
3
11 квартал
Вентиляция
1
2
3
Кондиционирование
1
2
3
От Покупателя
От Поставщика
_______________ А. Лумельский
Генеральный директор
ООО "ОДПС Сколково"
_______________ Ф.И.О
Наименование организации
Приложение № 2
к Договору №______________________________от____.________________2014 г.
ГРАФИК
Приложение № 3
к Договору №______________________________от____.________________2014 г.
ГРАФИК ОСВОЕНИЯ И ФИНАНСИРОВАНИЯ
Авансовые платежи, руб. без
НДС
№
№
п.п
.
Наимен
ование
работ
1
2
Ед.
изм
3
Физ.
объем
4
Цена за
единиц
у, руб.
5
Стоимость
Работ,
Услуг, руб.
без НДС
6
месяц
2014 г.
месяц
2014 г.
Всего
Аванс
ы
Гарантийное
удержание (10%
от
соответствующег
о вида Работ,
Услуг), руб. без
НДС
7
8
9
10
Выполнение по актам,
руб. без НДС
Сроки выполнения
работ
К оплате по актам,
руб. без НДС
Остаток
к оплате
по
актам,
руб. без
НДС
месяц
2014 г.
месяц
2014 г.
начало
(чч.мм.
гг)
окончани
е
(чч.мм.гг
)
месяц
2014 г.
месяц
2014 г.
месяц
2015 г.
месяц
2017
г.
Всего
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
ИТОГ
О без
учета
НДС
18%
НДС
18%:
ВСЕГ
Ос
учето
м
НДС
18%
От Покупателя
От Поставщика
_______________ А. Лумельский
_______________ Ф.И.О
Генеральный директор
Наименование организации
ООО "ОДПС Сколково"
Возврат гарантийного
удержания, руб. без НДС
Приложение № 4
к Договору №______________________________от____.________________2014 г.
ФОРМА БАНКОВСКОЙ ГАРАНТИИ ВОЗВРАТА АВАНСА
КОМУ: Обществу с ограниченной ответственностью
«Объединенная дирекция по проектированию и
строительству Центра разработки и
коммерциализации новых технологий
(инновационного центра «Сколково»)» (ООО «ОДПС
Сколково»)
АДРЕС: [адрес]
Безотзывная банковская гарантия № ______
г. Москва
«___» ___________ 2014 г.
Полное наименование Банка, адрес места нахождения: (адрес, реквизиты, лицензия), именуемый в
дальнейшем «Гарант», в лице _________________________, действующего на основании __________, по
просьбе Полное наименование Контрагента (местонахождение: адрес, реквизиты), именуемого в
дальнейшем «Принципал», обязуется уплатить в пользу Общества с ограниченной ответственностью
«Объединенная дирекция по проектированию и строительству Центра разработки и коммерциализации
новых технологий (инновационного центра «Сколково»)», именуемого в дальнейшем «Бенефициар», в
порядке обеспечения надлежащего исполнения Принципалом обязательств по возврату Авансового
платежа по Договору на выполнение ___________________№ ___ от «__»___ 2014 г., (далее - «Договор»),
по письменному требованию Бенефициара сумму в российских рублях ________________________
(Сумма прописью) (далее – «Сумма Гарантии»), на следующих условиях:
1. Сумма Гарантии по настоящему обязательству обеспечивает надлежащее исполнение
Принципалом своих обязательств перед Бенефициаром по возврату Авансового платежа на сумму [сумма
цифрами и прописью] в соответствии с условиями Договора.
2. Никакие изменения и дополнения, вносимые в Договор, не освобождают Гаранта от
обязательств по настоящей Гарантии.
3. Для выплаты денежных средств по Гарантии Бенефициаром Гаранту должны быть
представлены следующие документы:
Требование Бенефициара о выплате денежных средств по настоящей банковской гарантии
с указанием суммы требования, а также необходимых и достаточных для перечисления суммы банковских
реквизитов и идентификационных признаков Бенефициара. В требовании Бенефициар должен указать, что
Бенефициар исполнил свои обязательства по Договору и уплатил Принципалу Авансовый платеж в
размере [сумма цифрами и прописью] в соответствии с Договором, от исполнения которого Бенефициар
и/или Принципал отказались/ся в соответствии с его условиями, однако Принципал не вернул
неотработанную сумму уплаченного Бенефициаром по Договору аванса, а также указана сумма
требования;
Заверенная Бенефициаром копия платежного поручения об уплате Авансового платежа по
Договору на расчетный счет Принципала № ________________________ у Гаранта с отметкой банка
Бенефициара.
Требование Бенефициара с приложенными к нему документами должно быть направлено Гаранту
по адресу места нахождения Гаранта посредством направления заказного письма с уведомлением о
вручении, курьерской связью с получением отметки Гаранта о дате получения документов, либо через
банк Бенефициара, который посредством своего аутентифицированного SWIFT сообщения подтвердит,
что Требование подписано, а копия платежного поручения заверена должным образом уполномоченными
лицами Бенефициара. Сообщение банка Бенефициара должно содержать полный текст требования, а
также указывать номер и дату почтового отправления в случае, если требование с приложенными к нему
документами направлено Гаранту через организацию услуг связи, или дату отметки Гаранта о получении,
в случае, если требование с приложенными к нему документами, было доставлено непосредственно по
адресу места нахождения Гаранта.
4. Гарант обязуется в течение 5 (Пяти) рабочих дней рассмотреть требование Бенефициара об
уплате денежной суммы и перечислить денежные средства по Гарантии на счет Бенефициара, указанный в
требовании Бенефициара без условия предоставления Бенефициаром Гаранту каких-либо дополнительных
подтверждений и документов, помимо указанных в п. 3. настоящей Гарантии.
5. Основанием для отказа в удовлетворении Гарантом требования Бенефициара о совершении
платежа являются следующие обстоятельства:
требование или приложенные к нему документы не соответствуют условиям настоящей
Гарантии
представление Бенефициаром Гаранту требования об исполнении платежа по настоящей
Гарантии и приложенных к нему документов по истечении срока ее действия.
6. Гарант обязуется незамедлительно уведомить Бенефициара об отказе удовлетворить его
требование посредством направления отказа заказным письмом с уведомлением о вручении, курьерской
связью или иным способом срочной связи или доставить его непосредственно по адресу Бенефициара.
7. Гарант не вправе ссылаться на какие-либо иные основания для отказа в удовлетворении
Гарантом требования Бенефициара о совершении платежа и требовать предоставления каких-либо иных
документов и (или) сведений, помимо указанных в п. 3. настоящей Гарантии.
8. Обязательство Гаранта перед Бенефициаром считается надлежаще исполненным с даты
списания денежных средств с корреспондентского счета Гаранта в пользу Бенефициара, в соответствии с
реквизитами, указанными в требовании Бенефициара, при условии фактического поступления денежных
средств на корреспондентский счет банка Бенефициара.
9. Основаниями прекращения настоящего обязательства являются:
- уплата Гарантом в пользу Бенефициара суммы, на которую выдана настоящая Гарантия;
- окончание срока действия настоящей Гарантии;
- отказ Бенефициара от своих прав по настоящей Гарантии и возвращение ее Гаранту;
- отказ Бенефициара от своих прав по настоящей Гарантии, путем письменного заявления об
освобождении Гаранта от его обязательств.
10. Утратившая силу Гарантия возвращается Гаранту без каких либо дополнительных требований.
11. Настоящая Гарантия является безотзывной и не может быть отозвана Гарантом в
одностороннем порядке.
12. Начало действия Гарантии (вступление Гарантии в силу) начинается с даты ее выдачи.
13. Настоящая Гарантия действует по «_____» _________ 20____ года включительно и утрачивает
силу в полном объеме безотносительно к тому, возвращен настоящий документ Гаранту или нет, а также
если требования по Гарантии не предъявлены до указанной даты включительно.
14.
Вытекающие из неисполнения (ненадлежащего исполнения) настоящей Гарантии споры
между Бенефициаром и Гарантом, не урегулированные путем переговоров, разрешаются Арбитражным
судом города Москвы.
Подписи уполномоченных лиц
Должность уполномоченного представителя Гаранта
Главный бухгалтер Гаранта
________________ (Ф.И.О.)
________________ (Ф.И.О.)
ФОРМА БАНКОВСКОЙ ГАРАНТИИ СОГЛАСОВАНА
От Покупателя
От Поставщика
_______________ А. Лумельский
Генеральный директор
ООО "ОДПС Сколково"
_______________ Ф.И.О
Наименование организации
Приложение № 5
к Договору №______________________________от____.________________2014 г.
«Форма банковской гарантии исполнения гарантийных обязательств»
КОМУ: Обществу с ограниченной ответственностью
«Объединенная дирекция по проектированию и
строительству
Центра
разработки
и
коммерциализации
новых
технологий
(инновационного центра «Сколково»)» (ООО «ОДПС
Сколково»)
АДРЕС: Юридический адрес Общества
Безотзывная банковская гарантия № ______
г.________________
«___» ___________ 20___ г.
Мы информированы о том, что «___» ______20___года _______________ (указывается полное
наименование Контрагента, с которым заключен Договор), именуемое в дальнейшем «Принципал»,
заключило Договор № ____, именуемый в дальнейшем «Договор» с Обществом с ограниченной
ответственностью «Объединенная дирекция по проектированию и строительству Центра разработки и
коммерциализации новых технологий (инновационного центра «Сколково»)», именуемое в дальнейшем
«Бенефициар», на _________ (наименование поставляемого товара/выполняемых работ/оказываемых
услуг) на общую сумму __________(сумма цифрами и прописью). В соответствии с условиями Договора
Принципал, в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения им своих обязательств по Договору в
гарантийный срок, предусмотренный Договором, будет обязан уплатить Бенефициару денежную сумму в
размере ____________(сумма цифрами и прописью).
Учитывая вышеизложенное, по просьбе Принципала, мы, _____________________________
(реквизиты гаранта), далее именуемый «Гарант», в лице _____________, действующего на основании
_____________, настоящим принимаем на себя безусловное и безотзывное обязательство уплатить
Бенефициару любую сумму или суммы, не превышающие в итоге __________ (сумма цифрами и
прописью), по получении нами письменного требования Бенефициара, указывающего, что Принципал не
исполнил (ненадлежащим образом исполнил) свои обязательства _______(указать какие именно) в
гарантийный срок, предусмотренный Договором, в том числе, в случае неисполнения Принципалом
обязательств по возмещению любых расходов, возникших у Бенефициара в гарантийный период, в связи
с заменой дефектных материалов и оборудования, а также в связи с устранением дефектов и недоделок
собственными силами или силами других организаций, без споров и возражений с нашей стороны, не
требуя от Бенефициара доказательств или обоснований требования на определенную в настоящей
Банковской гарантии сумму.
Никакие изменения и дополнения, вносимые в Договор, не освобождают Гаранта от обязательств
по настоящей Гарантии.
Принадлежащее Бенефициару по настоящей Банковской гарантии право требования к Гаранту не
может быть передано другому лицу. Гарант обязуется в течение 5 (Пяти) рабочих дней рассмотреть
требование Бенефициара об уплате денежной суммы и перечислить денежные средства по Гарантии на
счет Бенефициара, указанный в требовании Бенефициара без условия предоставления Бенефициаром
Гаранту каких-либо дополнительных подтверждений и документов.
Требование Бенефициара с приложенными к нему документами должно быть направлено по
адресу места нахождения Гаранта посредством направления заказного письма с уведомлением о
вручении, курьерской связью с получением отметки Гаранта о дате получения документов, либо через
банк Бенефициара, который посредством своего аутентифицированного SWIFT сообщения подтвердит,
что Требование подписано, а копия платежного поручения заверена должным образом уполномоченными
лицами Бенефициара. Сообщение банка Бенефициара должно содержать полный текст требования, а
также указывать номер и дату почтового отправления в случае, если требование с приложенными к нему
документами направлено Гаранту через организацию услуг связи.
Настоящая Банковская гарантия вступает в силу с «____»___________20__ года и действует по
«____»_________20__ года включительно.
Действие настоящей Банковской гарантии регулируется законодательством Российской
Федерации.
Все споры, возникающие в связи с действительностью, толкованием или исполнением настоящей
Банковской гарантии, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде города Москвы.
Подписи уполномоченных лиц
Должность уполномоченного представителя Гаранта
________________ (Ф.И.О.)
Главный бухгалтер Гаранта
________________ (Ф.И.О.)
М.П.
ФОРМА БАНКОВСКОЙ ГАРАНТИИ СОГЛАСОВАНА
От Покупателя
От Поставщика
_______________ А. Лумельский
Генеральный директор
ООО "ОДПС Сколково"
_______________ Ф.И.О
Наименование организации
Download