«Арт-книга» Авторские книги, иллюстрации, титульные листы Музей наивного искусства представляет выставку «Арт-книга», приуроченную к Году литературы в России. Эта выставка – плоскость пересечения литературы и живописи, попытка наивного художника выступить не только в роли создателя визуальных образов, но и в роли творца культурного артефакта – книги. Арт-книга (от англ. artbook) как феномен близка по своей сути таким культурным явлениям, как личные дневники, иллюстрированные поэтические сборники, графические альбомы и авторские книги иллюстраций, но имеет ряд особенностей: арт-книга – само по себе цельное произведение искусства, в котором форма неразрывно связана с содержанием, иллюстрации логически дополняют (а иногда и заменяют) сам текст, образуют слитную сюжетную канву повестования. До XX века бытовавшая в качестве пограничного феномена в области искусства, в XXI веке арт-книга соприкасается с областями кинематографа, фотографии и видеоигр, становится неизменным атрибутом сувенирной продукции, коммерциализируется и несколько теряет свое очарование и эмоциональную искренность переживаний, вложенных в нее автором. В исполнении наивного художника арт-книга сохраняет свой особый шарм и обаяние: она становится способом выразить свои эмоции от прочитанного когда-либо любимого произведения, способом воплощения своего сюжета, своей истории на бумаге. Арт-книга для наивиста – это возможность говорить с миром, используя не только язык слова, но и язык кисти. Материал, из которого изготовлена книга, может быть самым разнообразным - бумага, картон, дерево, ткань, книга может выходить из «классических» плоскостных рамок и становиться объемной, сочетать в себе разные техники – коллажа, оригами, росписи по ткани. Анна Трубе для отображения своих поэтических образов использует салфетки, акрил, холст; ее работы – проживание образов классической русской литературы, созданных Михаилом Юрьевичем Лермонтовым. Семиотически насыщенные, они обладают контрастной цветовой палитрой и как нельзя точно передают противоречивые и неспокойные настроения, присущие всему творчеству поэта. К произведениям и личности Лермонтова обращается и другой наивный художник – Сергей Тихонков (СерТих). Его работы пронизаны взаимосвязью поэта с высшим, космическим началом. Лермонтов предстает в его работах борцом за чистую правду слова, гением, тонко связанным с мифологическим, иным миром, откуда он черпает свое вдохновение. Арт-книги Светланы Кедриной наполнены глубинной авторской философией и опытом созерцания жизни, в них ощущается хрупкость мировой гармонии и динамика всего сущего. Графические иллюстрации и рукописные авторские книги Светланы Никольской представляют собой визуализацию эмоционального переосмысления русской и зарубежной литературы, ее работы лаконичны и вместе с тем глубоки. Светлана Николаевна так рассказывает о процессе работы над арт-книгой: «При написании книги я пользуюсь только пером, тушью, карандашом, рисунок могу сделать фломастером. Иногда пользуюсь красками. Техническими средствами не пользуюсь. Книгу делаю сама, без соавторов. Беру классическое произведение (стихотворное или прозаическое – отечественного или зарубежного автора) и на его основе делаю книжку. Обязательное условие – наличие иллюстративного ряда». Авторские рукописные книги Анатолия Соловьева («Попугайчик Яшка», «Кот Вася. Пулька») – трогательные житейские истории, снабженные иллюстрациями яркими и красочными иллюстрациями художника. В его книгах рисунки, рукописный шрифт и спокойная, текучая манера повествования захватывают читателя, склоняют к личному сопереживанию истории. В интерактивном выставочном пространстве зала-«шкатулки» разместились работы Василия Федякина, иллюстрирующие стихотворения Маяковского, Есенина, современных поэтов. Для наивных художников, тонко чувствующих звучание цвета, становится притягательным жанр японской поэзии – хокку и хайку, короткие японские стихотворения оживают, пройдя через творческое переосмысление художника в форме арт-книги. Для художника-наивиста создание арт-книги и авторской иллюстрации – не просто ремесленнический процесс, но проживание и пропускание через себя литературного произведения, придание ему новой формы, создание гипертекстового культурного образа на основе личных переживаний.