Ромео

advertisement
Ромео и Джульетта ( День влюбленных)
Автор: Штырова О.В.
Герасимовская ООШ
Шепот по залу:
Шекспир, Шекспир.
Шекспир:
Нет повести печальнее на свете
Чем повесть о Ромео и Джульетте.
Муза:
Эй! Стоп, стоп, стоп.
Шекспир:
Муза!? Зачем пришла сейчас?
Ведь повесть я окончил час назад.
Муза:
Опять трагедия? И снова супер – хит?!
От этих всех смертей меня уже тошнит.
Давай меняй сюжет супер – хита,
А то меня ты не увидишь никогда!
Шекспир:
О, Муза, это ведь шантаж.
Как можешь рушить союз наш?
Мы ведь мечтали написать
« Отелло», «Макбет», «Король Лир»…
Я сделаю, что просишь ты,
А ты мне, Муза, помоги.
Муза:
Две очень уважаемых семьи
В Герасимовке, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети тех семей,
Но им судьба подстраивает козни.
Но их смекалка, юмор и любовь
Кладет конец непримиримой розни.
Их жизнь, борьба, любовь и сверх того,
Мир их родителей, конец счастливый
На целый час составят существо
Разыгрываемой пред вами были.
Помилостивей к слабостям пера –
Их сгладить постарается игра.
Сцена 1.
Слуга 1: Арина, давай на спор. Давай пред ними не срамиться!
Слуга 2: Что ты! Наоборот. Кого ни встречу я сверну в бараний рог. Всех в порошок сотру. Не
будь я другом Капулетти.
Слуга 1: Подумаешь борец - сумо, каких на свете нету… Что всех до одного?
Слуга 2: Всех до одного. Терпеть я не могу Монтекки. Да и вообще я что, зазря старалась и
боксом две недели занималась?
Слуга 1: Вон две монтекковских.
Слуга 2. Вот классно. Выведем их из себя . И если задираться они первыми начнут, милиция
уж будет тут как тут.
Слуга 1: А скорчу - ка я жутко злую рожу, посмотрим на реакцию тех двух.
(проходят мимо слуг Монтекки)
Слуга 3: Я вижу, драки вы хотите?
Слуга 2: Я? Нет, конечно, нет. Я драки не люблю.
Слуга 4: Но если всё ж хотите – не темните. Вчера нарощенные ногти обновлю.
Слуга 1: Ой, а у неё кривые ноги, нос картошкой и ногти грязные как я тут погляжу.
Слуга 3: Ну, вот и все, вы доигрались - вам этого я точно не прощу.
( вцепляются друг другу в волосы, достают пистолеты)
Капулетти папа: Что тут за шум? Чего деремся? Жена, где пистолет мой боевой?
Капулетти мама: Костыль ему! Ишь чего удумал на старости!
Капулетти папа: Встряхну хоть стариной.
Монтекки папа: Капулетти, жулик! Ты хоть бы совесть поимел!
Ты в молодости не был умным,
ну а под старость ты еще и озверел!
Монтекки жена: К дерущимся тебя я не пущу!
Монтекки папа: А я тебя и спрашивать не стану,
Пойду и Капулетти отомщу!
Князь: Ты, старенький, отдай быстро наган!
Оружье прочь и мигом по домам!
( исполняется песня « Не стреляйте, братва, сгоряча» )
Не стреляйте, прошу, не стреляйте.
Не стреляйте, братва, по ночам.
Тишину ночью не нарушайте,
Пистолеты запрячьте в карман.
Ночью спят ваши жены и дети.
Их покой охранять должны вы.
Не будите их сон на рассвете
Пистолетными выстрелами.
Не стреляйте, прошу, не стреляйте
Без разбора друг в друга, братва,
И друзей своих не оставляйте
После выстрелов наверняка.
Их наверное ждут дома мамы,
Или жены всю ночь напролет.
После каждого звука нагана
Их сердца замедляют свой ход.
Не стреляйте, прошу, не стреляйте.
Не стреляйте, братва, сгоряча.
На гашетку вы не нажимайте
Вы обдумайте это сперва.
Каждый выстрел из ваших наганов
Оставляет детей без отцов.
Вы же тоже отцы – хулиганы
Так решайте дела без стволов.
Не стреляйте, прошу, не стреляйте.
Не играйте с огнем, пацаны.
За чужую жизнь не отвечайте
Не берите грех на душу вы.
Жизнь дана человеку от Бога
Мы не вправе ее отбирать.
В этой жизни все это не ново,
Не спешите жизни лишать.
Сцена 2.
Монтекки мама:
А где Ромео? Ловелас Ромео?
Скажи, Бенволио, он у кого сейчас? ( раскладывает перед ним фотографии девушек).
Друг 1:
Не знаю я. Ну а вообще мне кажется, что у него проблемы,
Навряд - ли он пойдет с девчонками гулять.
Мама: Бенволио, всё нужно разузнать.
Друг: Увидите, я доберусь до тайны.
Ведь он мне друг и ничего не станет он скрывать. ( мама уходит, выходит Ромео).
Друг:
Ромео, друг, чего грустишь? Скажи причину.
Ты деньги потерял или разбил машину?
Или расстроен, что бензин подорожал,
Или бульдог твой от тебя сбежал?
Ромео: Я Розалинду полюбил, друг мой.
Я потерял себя, и путь забыл домой.
Друг: Крепись, Ромео, я с тобой.
Сцена3.
Капулетти папа:
Монтекки и меня оштрафовали.
А разве трудно было б жить без ссор?
Парис: Да, это очень даже странно.
Два в возрасте, почтенных старикана
Не могут прекратить этот дурацкий спор.
Капулетти папа: Бессмысленный весь этот разговор.
Парис: А вы мне ещё не дали ответ.
Капулетти папа:
Я повторю сто пятый раз,
Что дочь моя совсем ещё ребенок.
Ей нет ещё и двадцати трех лет.
Еще вы подождите два годочка
И мы невестою объявим дочку.
Парис: Вступают в брак моложе, чем она.
Капулетти папа: Ну знаете, она у нас одна.
Парис: И что же делать? Мне нужна жена.
Капулетти папа:
Парис, ты тормозишь в натуре.
Найти жену, что сдать прыжки по физкультуре.
У нас в деревне девок пруд пруди.
На дискотеку что ли ты сходи.
Сцена 4.
Друг:
Что б грусть – тоску твою прогнать
Нам нужно дискотеки посещать.
Говорят на одного мужчину по статистике девять девчат.
Быть может, твоя крепкая любовь
Вмиг пропадёт и будешь ты свободен вновь.
Ромео:
На дискотеку, так на дискотеку,
Но не девчонок выбирать,
А чувства к Розалинде доказать.
Сцена 5.
( музыка, танец девушек. Ромео смотрит ).
Ромео ( к другу):
Кто эта девушка, что классно так танцует?
Друг: Ромео, я не знаю. Тебе не всё равно?
Ромео:
Её движения чаруют,
Она красавица, каких не видел я давно.
Её в толпе я сразу отличаю
И грацию в движеньях отмечаю.
Друг: А Розалинда?
Ромео: А Розалинду я забыл давно.
Ромео ( к Музе): Кто эта девушка?
Муза:
Вы что, с ума сошли?
Это Джульетта, дочка Капулетти.
Скорей бы её замуж уже взяли,
А то нас толпы женихов уже достали.
( Ромео собирается уходить).
Друг 1:
Ну нет, мой друг, куда же ты так рано?
Ещё невест не повидав, ты с дискотеки дёру дал?
Торопишься? Ну ладно, ладно.
А ведь и правда уж рассвет,
Да и девчонок уже нет. ( уходят)
Сцена 6.
Джульетта:
Кто был тот парень, что мне глазки строил?
В него влюбилась я и хоть сейчас
Готова с ним идти я прямо в ЗАГС.
( поет песню «Хочу мужа»)
Хочу мужа
Не замужем ещё вот жизнь моя такая.
Всё это мне давно покоя не давало.
Но встретила его, хотя уж не мечтала.
Любовь в его глазах я сразу прочитала.
П –в
Хочу мужа, хочу мужа, мужа хочу я.
Хиппи, эмо или гота или рэпера.
А без мужа злая стужа стынет кровь моя.
Хочу мужа, хочу мужа, мужа хочу я.
Розалинда:
То был Ромео – парень мой.
Насколько понимаю – теперь твой.
Предатели вокруг, хоть волком вой.
( поет песню « А я выла на луну»)
А я выла на луну.
Ты меня не провожал ночью до калитки.
Не дарил тюльпаны мне и даже маргаритки.
И красивые слова не шептал на ушко.
Я была в твоих руках плюшевой игрушкой.
П–в
А я выла на луну, на луну я выла.
И за что я не пойму я тебя любила.
А я выла на луну вечером погожим,
А я выла на луну и на месяц тоже.
У подружек у моих все совсем иначе.
И подарки и цветы и любовь тем паче.
Я от зависти такой истрепала нервы
Ах зачем и почему мой дорогой не верный.
Сцена 7.
( перелазит через забор в сад)
Ромео:
Куда уйду я, если она здесь?
Пора принять решенье, наконец.
Все говорят, что мне нужна жена
На эту роль подходит лишь она.
Друг 1: Ромео, стой.
Друг 2: Ромео не дурак: он дома и скорей всего в постели.
Друг 1: Он перелез через забор… и в сад,
А там ротвейлер, такса и боксёр.
Сожрут его и всю его любовь.
Друг 2: Идем отсюда. Ему помочь сейчас не смогут уж ни Беркут, ни Спецназ. ( уходят).
Сцена 8:
Ромео:
Джульетта, милая, хорошая Джульетта.
Нельзя любить тебя, а я люблю.
Что сделать, чтобы кончилась вендетта
И наши семьи помирились и сошлись.
Джульетта: Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!
Забудь отца и имя измени,
А если нет, меня женою сделай,
Что б Капулетти больше мне не быть.
Ромео:
О, по рукам! Теперь мы будем вместе.
На всё готов пойти ради любви.
Давай изменим имена мы вместе,
Уедим на Камчатку иль в Сибирь.
( исполняется песня « Половинка», Ромео уходит и входят родители Джульетты).
Капулетти мама: О, дочь моя, надеяться не смею, то был Парис или другой жених?
Джульетта: Открою тайну страшную – то был Ромео.
Капулетти мама: Ромео? Ты ж ещё ребёнок. Забудешь быстро детский свой каприз.
(исполняется песня «Поплачь о нем», папа с автоматом на плече).
Поплачь о нем.
Зачем тебе знать, когда он уйдёт.
Зачем тебе знать, о чем он поет.
( поет мама)
Зачем тебе знать то, чего не знает он сам.
Зачем тебе знать, кого он любил.
Зачем тебе знать, о чем он просил.
Зачем тебе знать, то о чем он молчит.
П –в.
Поплачь о нем, пока он живой. (папа)
Люби его таким, какой он есть. (Муза) / 2р.
На детском рисунке домик с трубой.
Папа и мама рядом с тобой.
Мы никак не можем привыкнуть жить без войны.
Ваша любовь с ума нас сведет.
Ночью толпа друг на друга идет.
Ты себя видишь в роли вдовы? ( папа)
У тебя к нему есть несколько слов.
У тебя к нему даже, наверно, любовь.
Ты ждешь момента, чтоб отдать ему все.
Холодный ветер и слезы твои они тебе совсем не нужны,
Эти слезы так портят твое лицо.
П –в
( Джульетта плачет)
Капулетти мама:
Не плачь, родная, ведь сегодня праздник.
Сегодня День Святого Валентина – он покровитель всей толпы влюбленных.
Джульетта: А-а – а
Капулетти мама: Цыть, тихо, твой отец концерт устроил
И попросил двух купидонов пронзить тебя другой любовною стрелою.
А твой Ромео, тот ещё Ромео…
С детских лет – сплошные похожденья.
Джульетта: Не верю этому. Ромео, я с тобою.
От Купидона сердце я закрою бронежилетом.
( Концерт: песни, юморески).
Сцена 9.
Друг: Ты точно любишь?
Ромео: Да, люблю, конечно.
Друг: Ты точно женишься?
Ромео: Конечно, я женюсь!
Друг: А девушки, как остальные девушки?
Ромео: А девушки? Да никуда не денутся. Я ведь не умираю, а женюсь!
( песня Ромео « Песенка человека, решившего жениться»).
Песенка человека, решившего жениться.
Женюсь, женюсь. Какие могут быть игрушки.
И буду счастлив я вполне.
Но вы, но вы мои вчерашние подружки
Напрасно плачете по мне.
Не плачьте, сердце раня, смахните слезы с глаз.
Я говорю вам до свиданья, я говорю вам до свиданья,
А слезы не для нас.
П –в.
Иветта, Лизетта, Мюзетта, Жанетта, Жоржетта.
Вся жизнь моя вами, как солнцем июльским согрета.
Покуда я с вами клянусь, моя песня не спета.
Иветта, Лизетта, Мюзетта, Жанетта, Жоржетта.
Женюсь, женюсь. И холостяцкие пирушки
Затихнут, сгинут без следа.
Но вы, но вы мои вчерашние подружки, мои вчерашние подружки
Со мной останетесь всегда.
Не плачьте сердце раня, смахните слезы с глаз.
Я говорю вам до свиданья, я говорю вам до свиданья,
А прощанье не для нас.
П-в……..
Иветта, Лизетта, Мюзетта, Жанетта, жоржета, Колетта, Полетта, Кларетта, Флоретта, о
Мариетта.
Джульетта: Ромео, подружки!
Ромео: Ой, Джульетта.
( Джульетта поет песню «Люблю и ненавижу»)
Люблю и ненавижу.
Ты уйдешь холодно и тихо
сквозь ночь. Мысли это титры.
Себя снова так и не пойму я.
Люблю или ненавижу,
Ведь ты мой наполовину.
Опять буду делать вид, что я тебя не жду./2р.
С кем ты - этого не знаю,
С кем я, это ничего не значит.
С тобой долгую игру веду я.
Люблю или ненавижу,
Ведь ты мой наполовину.
Опять буду делать вид,
Что я тебя не жду/2р.
Джульетта:
Ты знаешь, а мне ведь люди говорили,
А я об этом слышать не хотела.
Я ухожу, хоть чувства не остыли.
Забудь и не ищи меня, меня не будет
Ни на Камчатке, ни в Сибири.
( Муза и подружки исполняют песню « Песня любопытных коротышек»).
Песня любопытных коротышек.
Трудно справиться с нашими нервами.
Нервы стали ах вот ужас шалить.
Надо видеть и слышать все первыми
И притом ничего не забыть.
А душа уходит в пятки,
Но и в пятках замирает.
Ой, ребятки. Ой, ребятки
Любопытство разбирает.
Под лучами палящими, жаркими
И при свете ах, вот ужас луны.
Огородами, лесом и парками
За секретами красться должны.
Пусть дрожим, как в лихорадке,
Это роли не играет.
Ой, ребятки. Ой, ребятки
Любопытство разбирает.
Ромео:
Джульетта, милая, ну где же ты? Тебя люблю, не может быть сомненья.
Ради тебя себя я изменю, забуду юношеские увлеченья.
Джульетта, где ты? Что же сделать мне, чтобы вернуть тебя обратно?
Я понял всё, люблю тебя вдвойне. Джульетта, где ты?
Где же ты Джульетта? Ну кто её найти поможет мне?
Сыщик: Я всё найду, что потеряли,
Вы правы, что меня позвали.
( исполняется песня « Песенка сыщика»)
Песенка сыщика.
Я гениальный сыщик, мне помощь не нужна.
Найду я даже прыщик на теле у слона,
Как лев сражаюсь в драке, тружусь я, как пчела,
А нюх, как у собаки, а глаз, как у орла.
Руки моей железной боятся, как огня.
И в общем бесполезно скрываться от меня.
Проворнее макаки, выносливей вола,
А нюх, как у собаки, а глаз, как у орла.
Бывал я в разных странах
И если захочу, то поздно или рано
Я всех разоблачу.
Как мышь крадусь во мраке,
Плыву, как камбала,
А нюх, как у собаки, а глаз, как у орла.
Сыщик:
Нет смысла мне её искать.
В Сибири, на Камчатке её нет.
Нет в Киеве, во Львове и Луганске, в Станице и Плотине тоже нет.
Пойду искать в саду, а вдруг найду. ( выходит из зала, кричит)
Нашел, нашел – сидит в дупле.
Об этом белка рассказала мне. ( входит Джульетта).
Джульетта: А что Ромео, ищет он меня?
Сыщик: Да, ищет он, конечно.
Джульетта:
А я много поняла. Люблю его и жить так больше не могу.
Записки я ему писала, но нет ответа.
Сыщик: давай у почтальона спросим почему.
( исполняется песня « Песенка почтальона»)
Песенка почтальона.
Почтальон спешит по свету. В каждый дом идти он рад.
Если долго писем нету - почтальон не виноват.
По земле дорога вьется. В дождь и снег она пряма.
Тот, кто ждет – всегда дождется долгожданного письма.
Почтальон спешит по свету, уважаемый весьма.
В первом доме ждут газету, в третьем доме ждут письма.
По земле дорога вьется. В дождь и снег она пряма.
Тот, кто ждет – всегда дождется долгожданного письма.( подруга рвет и прячет письма).
Сцена 10.
Ромео: Мама. Мама.
Мама:
Ромео? Ты, сыночка, здоров? Что встал сегодня раньше петухов?
Другое дело старость и заботы, или увольнение с работы.
Но в молодые годы крепкий сон, мне, кажется, единственный закон.
Что у тебя – депрессия, краснуха, корь, свинка или золотуха?
Ромео: Да нет же, мама!
Джульетту не найду.
Папа: Джульетту?
Ромео: Я её люблю!
Мама:
Нам нужно помириться с Капулетти.
От наших ссор и драк страдают дети.
Ну а теперь скорей искать Джульетту.
Сцена 11.
Ромео: Люблю её и лучше её нет.
Джульетта:
Я слышу все и говорю в ответ:
Люблю, люблю, люблю – меня счастливей нет.
Капулетти папа:
Меня с ума всё это сводит.
Где б ни был я и что б ни затевал,
В гостях и дома, днём и ночью
Моею мыслью было подыскать ей жениха крутого, смелого и делового.
И вот он найден. Счастлив я. Давайте все обнимемся, друзья.
( исполняется финальная песня)
Муза :
Сближенье ваше (семьям) солнышком объято.
Сквозь толщу туч покажет солнце глаз.
(Шекспиру) пойдем обсудим вместе результаты .
(семьям)
и обвиним иль оправдаем вас.
Но повесть о Ромео и Джульетте
Останется счастливейшей на свете!
Download