Всероссийский интернет-конкурс педагогического творчества (2013/14 учебный год) Номинация конкурса: Педагогические идеи и технологии: среднее образование Название работы: Интегрированный урок по литературе в 8 классе «Шекспир и современность». Автор: Новикова Лидия Михайловна, МОУ СОШ №9 Павлово – Посадского муниципального района Московской области Место выполнения работы: МОУ СОШ №9 Павлово – Посадского муниципального района Московской области Цель: познакомить с творческим наследием Шекспира, учить сравнивать оригинал с переводами, развивать внимание, память, мышление, воспитывать у учащихся любовь к прекрасному. Оборудование: портрет Шекспира, диафильм о Шекспире, иллюстрации к сонетам и трагедиям Шекспира, выполненные учащимися; грам/запись (сонеты Шекспира в исполнении Таривердиева), музыкальное сопровождение (отрывок из балета С. Прокофьева «Ромео и Джульетта» и фортепьяно). Ход урока. 1. Слово учителя В. Шекспир! Это имя известно во всем мире. Наш урок сегодня посвящен Шекспиру, его творческому наследию. Сегодня вы узнаете некоторые факты из биографии Шекспира,прозвучат сонеты в оригинале и переводе, будет много музыки. 2. жизненный и творческий путь Шекспира. Просмотр диафильма сопровождаемый выступлением учащихся. 1) В. Шекспир родился примерно 23 апреля 1564г в городе Страдфорд на Эвоне. (2 слайд). Его отец Д. Шекспир был перчаточником и торговцем шерстью. Джон был уважаемой фигурой. Мать писателя Мери Эдон была дочерью богатого фермера.(3 слайд). Жили она в двухэтажном доме. Этот дом и сейчас одно из самых известных мест в мире. Здесь родился В. Шекспир. (4 слайд). 2) В детстве Шекспир учился в грамматической школе (5 слайд), где, кроме чтения и письма, изучал латынь. Но большее образование он получил от людей, окружавших его. 3) В 1582г., когда ему было чуть больше 18 лет, Шекспир женился на Анне Хетвей, дочери фермера, которая была на 8 лет старше. В 1583г, родилась их первая дочь Сюзанна, а затем появилась двойня в 1585г. (6 слайд) 4) Через 3 года молодой Шекспир поехал в Лондон, потому что хотел стать актером. (7 слайд) 5) В 1594г, Шекспир сблизился с театральной компанией лорда Чемберлена, которая сначала снимала дом, а потом построила театр «Глобус». В этом театре проводились представления. Шекспир стал основным драматургом в этой компании. Он был и актером,но не первоклассным, потому что исполнял только маленькие роли. Но актерская деятельность очень помогла ему писать пьессы. Хорошее знание сцены, его поэтический дар делали шекспировские пьесы замечательными. (8 слайд) 6) Шекспир жил во времена эпохи Возраждения, но в жизни англичан не было изменений к лучшему. Власть золота становилась все сильнее. Шекспир видел эти противоречия и отражал их в своих работах. Всего Шекспир написал две длинных поэмы, 37 пьес, 154 сонета. Сонеты Шекспира занимают особое место в его творчестве. Некоторые критики придерживаются мнения, что они автобиографичны, другие считают эти темы традиционными во времена эпохи Возрождения. В сонетах 3 главных действующих лица: поэт, его друг и незнакомка. Поэт выражает самые теплые отношения к другу и любовь к незнакомке. (9 слайд) 2. Сонеты Шекспира. 1) Сонеты Шекспира всегда привлекали внимание поэтов-переводчиков. Ими двигало желание донести красоту человеческих отношений, о которых говорит автор, до читателей, не владеющих языком Шекспира. Сонеты переводили: С.Маршак и Б.Пастернак. Все 154 сонета перевел Маршак. 2) Чтение сонетов учащамися. Учащиеся читают сонеты №40,88,90 по-английски и по-русски. В переводе Маршака сонеты звучат в музыкальном сопровождении. ( слайд 10,11) 3) Ответы учащихся на вопрос. 4) Учитель: проблемы затронутые Шекспиром в сонетах, продолжают волновать людей. К ним обращаются не только переводчики, но и музыканты. Так звучит Шекспировский сонет в авторском исполнении композитора Таривердиева. (звучит г/запись). Если Маршак перевел все сонеты,то внимание Пастернака привлекли только некоторые из них. Чтение 66 сонета в оригинале и в переводах Маршака и Пастернака. Задание: сравнить два перевода. 5) Учитель: лучшим исполнителем шекспировских сонетов в России был актер В.Кротов. Его настоящее имя Виктор Викторов. 3. Театр Шекспира. 1) Учитель: Творчество Шекспира не ограничивалось сонетами. 2) Рассказ учащихся о театре «Глобус» и о совместных театрах, связанных с именем Шекспира. 3) Учитель: среди Шекспировских пьес (слайд 13) есть исторические драмы «Генрих IV», «Ричард III», комедии «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь», «Укрощение строптивой», великие трагедии «Король Лир», «Макбет», «Отелло», «Гамлет». Особое место среди трагедий занимает «Ромео и Джульетта». (слайд 14) 4) Учитель: театр полон. Затаив дыхание, люди снова и снова любят и страдают вместе с героями Шекспира. Нет человека, который никогда не слышал бы слов: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». К трагедии Шекспира обращались не только театральные постановщики. Она воплощена в музыке С.Прокофьева. Бессмертные образы созданные такими звездами балета как Г.Уланова и М.Лиепа. 5) Учащиеся исполняют сцену из трагедии «Ромео и Джульетта» . Текст звучит на английском и русском языке. 1) Учитель: Существует несколько способов перевода трагедии Шекспира. Сегодня мы услышим отрывки из трагедии в переводе Пастернака и Щепкиной-Куперник. 2) Учащиеся исполняют сцены из трагедии «Ромео и Джульетта» в разных переводах. 3) Ответы учащихся. 4. Слово учителя. 1) Бессмертные образы Шекспира прочно вошли в наш кинематограф. «Король Лир» и «Гамлет» все мы видели эти фильмы. Когда мы говорим «Гамлет», мы представляем себе актера И. Смоктуновского. Настолько оказался удачным выбор режиссера Козинцева. Разговор о трагедии «Гамлет» у нас впереди, сегодня мы услышим лишь знаменитый монолог Гамлета. 2) чтение монолога учащимися. 3) Шекспир не только сам создал замечательные произведения, но и вдохновил других авторов. «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова, героя романа Тургенева «Рудин» называли «русским Гамлетом». Марина Цветаева «Разговор Гамлета с Совестью. 4) Чтение стихотворения учащимися. 5. Заключение. Значение слова «Шекспир». Шекспир - «потрясающий копьем». Шекспир не остался в своей эпохе. Переводчики, музыка, кинематограф, театр, балет донесли до нас чудесные произведения Шекспира.