РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе ТюмГУ _________________ Л.М. Волосникова ______________2009 года Французский язык Учебно-методический комплекс для студентов I курса ОЗО по специальности 080107.65 Налоги и налогообложение Квалификация «Экономист. Специалист по налогообложению» «ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»: Авторы работы_____________________/И.Л. Плужник, Н.П. Берлина / «_____»_______________200__г. Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков ИГиП ТюмГУ (10 сентября 2008 года, протокол № 2) Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению. «РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»: Объем 13стр. Зав. кафедрой________________________/И.Л. Плужник/ Рассмотрено на заседании УМК (Институт государства и права, 16.12.2008 протокол №4) Соответствует ФГСО ВПО и учебному плану образовательной программы. «СОГЛАСОВАНО»: Председатель УМК____________________/О.В. Кислицина/ «_____»_______________200__г. «СОГЛАСОВАНО»: И.о. зав. методическим отделом УМУ _______________/С.А. Федорова/ «_____»_______________200__г. Берлина Н.П. Иностранный язык (французский язык) Учебно- методический комплекс. Методические указания и индивидуальные задания для студентов заочной формы обучения направления 080107.65 – «Налоги и налогообложение» квалификации «Специалист по налогообложению». Тюменский государственный университет, 2009г. Учебно-методический комплекс включает в себя цели и задачи курса, требования к формируемым навыкам и умениям, подробный тематический план дисциплины. Значительное внимание уделено самостоятельной работе студентов, указаны различные виды контроля. Программа содержит требования к зачету, ссылки на основную и дополнительную учебную литературу, а также ссылки на электронные источники. Рабочая учебная программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Французский язык [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk.utmn.ru., свободный. Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков Института государства и права. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета. © ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2009. 1. Пояснительная записка 2 Программа предназначена для студентов, продолжающих изучение французского языка на базе программы средней школы и ориентирована на студентов I курса отделения заочного обучения по специальности 080107.65 «Налоги и налогообложение», квалификация «Экономист. Специалист по налогообложении» и составлена в соответствии с требованиями государственной типовой программы по иностранным языкам дисциплины «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский языки) в соответствии с государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования, рекомендованной НМС по иностранному языку при Министерстве Образования РФ (председатель С.П. Тер-Минасова). М., 2000 г. Содержит базовый лексико-грамматический, профессионально- ориентированный текстовый иноязычный материал повседневно-бытовой, юридической и экономической тематик, необходимый для формирования иноязычной компетенции в таких видах речевой деятельности как: чтение, перевод, говорение, в области данных специальностей. Программа предусматривает общее количество часов на курс иностранного языка – 340, из них – лабораторные занятия – 28 часов, самостоятельная работа – 312 часов. На первом курсе предполагается проведение 16 лабораторных часов и 204 часа на самостоятельную работу. 1.1. Цель преподавания дисциплины Цель данной программы - отразить важнейшие этапы обучения студентов ОЗО французскому языку таким видам речевой деятельности как: (чтение, говорение и перевод) в процессе приобретения французскоязычной профессиональной компетенции. В основе учебных материалов лежат тексты, представляющие стиль научного изложения. Целью программы также является обучение студентов выражений своих мыслей на иностранном языке и пониманию речи в форме вопросов и элементарных текстов, самостоятельно работать с иностранным языком после окончания вуза. 3 Важнейшими лингводидактическими принципами, отраженными в программе, являются: - опора на наглядность (иллюстративную, языковую, графическую); - стимулирование самостоятельной работы студентов; - преобладающая роль заданий, направленных на формирование и развитие навыков чтения и перевода профессионально- ориентированной литературы; - функционально-тематический отбор учебных материалов; - социокультурный, лингвокультуроведческий рост студентов в процессе обучения. 1.2. Задачи изучения дисциплины I курс Основная задача обучения I курса ОЗО - научить студентов выражать свои мысли на иностранном языке в виде монологических высказываний, состоящих из простых распространенных предложений в рамках повседневного общения. Для этого студенты должны: - усвоить принципиальное различие между членами предложения и частями речи; - овладеть строем (структурой и интонацией) основных видов предложений данного иностранного языка; - научиться пользоваться средствами выражения утверждения, отрицания; - строить вопросы разных типов; - овладеть средствами выражения настоящего, прошедшего и будущего времен; модальности, а также пространственных и временных отношений, типичных для стилистически нейтрального повседневного общения на данном языке. 4 Основными организационными формами обучения являются; аудиторные занятия с преподавателем, самостоятельная работа студентов под руководством преподавателя как средство усиления индивидуализации обучения. 5 2. Требования ГОС ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи. Понятие стилях, об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля. Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад). Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография. 6 3. Тематический план дисциплины 3.1. Распределение часов курса дисциплины по темам и видам работ Заочная форма обучения 1 курс, I и II семестры Аудиторные занятия (час), в том числе: Название тем и разделов Кол-во часов на самостоя тельную работу Лабораторные занятия Специальность «Налоги и налогообложение» 16 1. Verbe: present, futur, passé compose 2 23 2. Nom et adjectif: ses categories 2 23 3. Article: defini, indefini, partitif 2 23 4. Verbes pronominaux. 2 5. Pronoms 2 23 6. Imparfait, passé simple 2 23 7. Concordance des temps 2 22 8. Forme passive 1 22 9. Revision 1 22 204 23 7 4. Содержание дисциплины I курс Говорение. - Инициировать и поддерживать вопросно-ответную беседу на общекультурные темы. Чтение. - Читать литературу общего характера на уровне изучающего и поискового видов чтения учебные публицистические тексты. - Восстанавливать содержание текста по составленному плану. - Составлять собственные вопросы разного типа к прочитанному. - Переводить с иностранного языка на родной тексты профессиональной тематики. - Распознавать в тексте значение многозначных слов. - Классифицировать и группировать фактологическую информацию в письменных текстах. 8 5. Организация самостоятельной работы студентов при изучении дисциплины 5.1. Темы, выносимые для самостоятельного изучения Форма контроля Тема (коллоквиум, реферат, контрольная работа и т.д.) 1. Temps de l’indicatif 1. Travail de controle, 1 семестр 2. Pronoms 2. Travail de controle, 2 семестр 3. Presentations 3. Монологическое высказывание 4. Mes horaires 4. Монологическое высказывание 9 6. Контроль Требования к зачёту I курс 1 семестр - Фонетически корректное чтение и детализированный перевод отрывка текста общекультурной тематики. - Ответы на вопросы по тексту. - Внеаудиторное чтение (2 тыс. печ. зн.). - Подготовка лексического минимума – 150 слов общекультурной тематики. Требования к зачёту I курс 2 семестр - Фонетически корректное чтение и детализированный перевод отрывка текста профессиональной тематики. - Ответы на вопросы по тексту. - Монологическое высказывание с опорой на ключевые слова и выражения. - Внеаудиторное чтение (2 тыс. печ. зн.). - Подготовка лексического минимума – 150 слов профессиональной тематики. Самостоятельная работа студента: - Овладение лексическим минимумом (не менее 50 л.ед. в месяц). - Выполнение контрольных работ по пройденным грамматическим темам. Образец контрольной работы, 1 курс I семестр: Travail de controle 1. Поставьте глаголы в нужной форме (26 баллов): 1. Je (faire) ............parfois des erreurs. – Vous (faire)............ toujours des erreurs, mademoiselle! 2.Vous (lire)............. des pièces? – Oui, je (lire)................ des pièces classiques. 3. Ils (traduire)..................... des pièces. Et vous, qu’est-ce que vous (traduire).........................? – Je (traduire)............................ des articles. 10 4.Vous (habiter)................ à Nice? Vous (être)................... niçois? 5. Qu’est-ce que vous (dire)...................? Vous (être)............. malade? – Je ne (être)............. pas malade. Je (être)............. fatigué. 6. Madame Labiche (devoir)............ partir? – Elle (pouvoir)............ rester. Mais Annette et Gilles (devoir)................. partir. Ils (partir)................ déjà. 7. Gilles et Annette (parler)............. à madame Labiche. Qu’est-ce qu’ils (dire)...............? 8. Patrick et Frédéric (savoir)................. que Maria (être)........... distraite et paresseuse. 9. Qu’est-ce que vous (écrire)...............? – Je (écrire).............. une lettre à ma sœur. 10. A quelle heure nous (prendre)............... le petit déjeuner ? – On (prendre)............ le petit déjeuner à 9 heures. Et tout de suite après, on (partir)................ Образец контрольной работы, 1 курс, II семестр: Travail de controle 1. Выберите необходимые личные местоимения и притяжательные прилагательные из данного списка (4 балла): je, me, moi, ma, mes C’est ... . .... m’appelle Dimitri. C’est ... soeur Katia. Elle ... parle. 2. Поставьте нужное местоимение (10 баллов): (me, te, se, vous) 1. Le petit chat ... cache sous l’arbre. 2. Le beau vase roule par terre, mais ne ... casse pas. 3. Vous êtes fatigué? Vous devez ... promener le soir. 4. Tu es triste. Va ... promener sur les boulevards! 5. Je ... appelle Léon. Et toi, tu ... appelles Simon, n’est-ce pas? 11 6. Je suis au Bois de Boulogne. Je ... promène. Je vois quelque chose qui bouge par terre. Je ... baisse. Ah! C’est le chat de madame Latour! Le chat ... sauve et ... cache sous les arbres. Образцы разговорных тем выносимых на зачет 1 курс, I семестр: 1. Ma famille 2. Mon travail Образцы разговорных тем выносимых на зачет 1 курс, II семестр: 1. Journee de travail 2. Mes loisirs 12 7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ 7.1. Основная литература: Название Автор Вид издания Издательств Наличие (учебник, о, год грифа УМО учебное издания пособие) ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ДИСЦИПЛИНЕ 1 курс, 1-2 семестр 1.И.Н. Мешкова 2.А.И.Иванче нко Французский Учебник язык для студентов юридических вузов Грамматика Учебник французского языка Москва: Высшая школа, 2006 Рекомендовано Министерством образования Р.Ф. Москва, Каро2006 7.2. Дополнительная учебная и научная литература. 1 курс, 1-2 семестр ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ДИСЦИПЛИНЕ 1. E. Noel Les institutions Учебник Bruxelles, europeennes 2003 2. A. VergneSiriys 3.Е.Я. Григорьева 4.Н.П. Берлина Festival Учебник Cle, 2005 Франция: политическое устройство Интенсивный вводнофонетический курс французского языка Учебник Москва, 2001 Тюмень, 2001 13 Перечень конкретных методических видов рекомендаций, учебных работ указаний (лекции, по проведению семинарские занятия, лабораторные работы, контрольные и курсовые работы, все виды практик, выпускная квалификационная работа, итоговая аттестация выпускников); 1. М.Ю. Октябрьский, Методические указания по французскому языку для студентов 2 курса юридических специальностей.- Тюмень, 2000. 7.3. Программно-информационные материалы, которые могут быть использованы при изучении дисциплины (электронные учебники, доступ к базам данных и др.) 1-2 курс Доступ к базам данных: Temps de l’indicatif http://europa.eu.int www.education fr www.educlic.fr www.formasup.fr 14