Направление подготовки: «035700 – Лингвистика» профиль подготовки: «Перевод и переводоведение» АННОТАЦИЯ рабочей учебной программы Б3.В.01 «Основы теории первого иностранного языка 1. Целью курса является формирование у студентов основных знаний в области теории второго иностранного языка. Сопоставление второго иностранного языка с первым иностранным и родным дает возможность лучше осознать изучаемый второй иностранный язык, глубже и правильнее понять его современные закономерности и особенности, а также тенденции его развития. Задачи дисциплины: изложение теоретических основ теоретической фонетики, грамматики, истории французского языка, лексикологии и стилистики, ознакомление с их основными понятиями и категориями; формирование системного представления о нормах французского литературного языка; формирование навыков и умений правильного употребления языковых средств в речи в соответствии с конкретным содержанием высказывания, целями, которые ставит перед собой говорящий (пишущий), ситуацией и сферой общения; развитие у студентов творческого лингвистического мышления, формирования умения работать с научной литературой, критически подходить к изучаемому материалу, пользоваться соответствующим понятийным аппаратом, совершенствование коммуникативных умений и навыков в области речевой культуры; повышение уровня гуманитарного образования и гуманитарного мышления, что в первую очередь предполагает умение пользоваться всем богатством французского литературного языка в устной и письменной форме при общении во всех сферах человеческой деятельности; формирование высокого уровня культуры личности в условиях современного общества. 2. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы. 3. Содержание дисциплины. Теоретическая фонетика французского языка. Предмет фонетики, разделы фонетики. Фонема как единица языка, звук как единица речи. Фонологические школы. Методы фонологического анализа. Морфонология. Интонация и ее функции. Фоностилистическая вариативность на сегментном и сверхсегментном уровнях. Фонетические стили. Произносительная норма. Варианты произношения. Теоретическая грамматика французского языка. Введение в теоретическое изучение грамматики французского языка. Виды и методы грамматического анализа. Морфология. Части речи. Имя существительное. Артикль. Имя прилагательное. Местоимение. Глагол. Синтаксис. Введение в изучение синтаксиса. Словосочетание. Порядок слов. Члены предложения. Простое предложение. Сложное предложение. Прагматические аспекты предложения. Сверхфразовое единство и текст. Лексикология французского языка. Виды и типы слов в современном французском языке. Слова в современном французском языке. Виды слов и их распространенность в словарном составе. Функции слова. Этимологический смысл и мотивация слова. Фразеология современного французского языка. Устойчивые словосочетания в современном французском языке. Образные сравнения. Заимствования в современном французском языке. Причины заимствования слов. Процесс ассимиляции заимствований. заимствования и классических языков. Заимствования из новых языков: периодизация, причины. Словообразование в современном французском языке. аффиксальная деривация. Конверсия. Словосложение. Семантическая деривация. Стилистика французского языка. Предмет стилистики как науки. Социолингвистические и прагматические аспекты стилистики. Классификация стилей. Виды стилистических значений. Морфология, синтаксис и словообразование в стилистическом аспекте. Стилистически дифференцированная лексика. Проблема выбора слова. Языковые и стилистические нормы. Фоностилистика. Смысловая и стилистическая интерпретация художественного текста. История французского языка. Предмет истории языка. Основные законы исторического развития языка. Сравнительно-исторический метод изучения языков. Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации. Формирование системы изучаемого языка в различные исторические периоды его развития (фонетика, грамматика, лексика, графика). Литературный язык и диалекты. 4. Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и общепрофессиональных компетенций: - владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7); - владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1); - владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6); - умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПК-12). 5. Разработчик: Богоявленская Юлия Валерьевна, доцент, канд.филол.наук, зав.кафедрой романских языков ИИЯ УрГПУ