Проведение двухсторонней радиосвязи на Английском языке

advertisement
Проведение двухсторонней радиосвязи на Английском языке
Структура радиообмена
Вызов корреспондента:
(позывной корреспондента) (свой позывной) (прием)
Первая часть обмена информацией
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
(позывной корреспондента) (свой позывной)
(Приветствие)
(Благодарность за ответ)
(Рапорт)
(Имя)
(Место Нахождения)
(Прочая полезная информация)
(Проверка приема информации)
(позывной корреспондента) (свой позывной) (прием)
Вторая часть обмена информацией
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
(позывной корреспондента) (свой позывной)
(Подтверждение приема информации)
(Благодарность за информацию)
(Обмен информацией об аппаратуре, погоде, прочих радиолюбительских вопросах)
(Запрос и подтверждение QSL-обмена)
(Пожелания и благодарность)
(позывной корреспондента) (свой позывной) (прием)
Работа на общий вызов:
(общий вызов) (свой позывной 2 или 3 раза) (прием)
Первая часть обмена информацией
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
(позывной корреспондента) (свой позывной)
(Приветствие)
(Благодарность за вызов)
(Рапорт)
(Имя)
(Место Нахождения)
(Прочая полезная информация)
(Проверка приема информации)
(позывной корреспондента) (свой позывной) (прием)
Вторая часть обмена информацией
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
(позывной корреспондента) (свой позывной)
(Подтверждение приема информации)
(Благодарность за информацию)
(Обмен информацией об аппаратуре, погоде, прочих радиолюбительских вопросах)
(Запрос и подтверждение QSL-обмена)
(Пожелания и благодарность)
(позывной корреспондента) (свой позывной)
Описание фраз:
1. Приветствие
Good morning – Доброе утро
Good afternoon – Добрый день
Good evening – Добрый вечер
Замечание: в радиолюбительском радиообмене фраза Good Day для приветствия не применяется
никем, кроме Австралийских радиолюбителей
Hello – Привет
Greetings – Приветствую.
Обычно кроме «приветствую» еще используют место нахождения станции. К примеру,
Greetings from Almaty! Или Greetings from Kazakhstan!
2. Благодарность за вызов
Thanks for the call
Thank you for the call
Thank you very much for the call
Thanks a lot for the call
Thank you for calling me
Спасибо за вызов
3. Рапорт
I copy you 5 and 5 – Принимаю Вас 5-5
You are 5 and 7 – Вас принимаю 5-7
Иногда к рапорту добавляется также Q-код, описывающий условия приема. К примеру
You are 5 and 7, QRM или You are 5 and 7, QSB.
То есть Вам 5-7, я принимаю с помехами от других станций или Вам 5-7, присутствуют замирания в
сигнале.
4. Имя
My name is Mikhail – Меня зовут Михаил
My handle is Mike – Мое имя Майк
Замечание: в Английском языке есть тенденция перевода имен на Английский лад. То есть, Михаил,
скорее всего, превратиться в Michael или Mike. Евгений превратиться в Eugene.
Если имя не переводится или оно имеет повышенную длину то используют его краткий вариант. К
примеру, Нурбекмурат может быть Bek. Амангельды будет даваться как Aman. Геннадий будет
даваться как Gena или Gene. Александр будет даваться как Alex.
5. Место нахождения
I am located in the city of Almaty – Я нахожусь в городе Алматы. Обычно, название города передается в
виде фонетических фраз. В нашем случае: Alpha, Lima, Mike, Alpha, Tango, Yankee.
My QTH is the city of Almaty – Мой QTH город Алматы. Код QTH не расшифровывается и звучит
дословно как Кью-Ти-Эйч.
6. Проверка приема информации
How did you copy? – Как Вы принимали?
How did you copy me? - Как Вы принимали меня?
How did you copy? Back to you. – Как Вы принимали? Микрофон Вам или
How did you copy? Mic back to you – Как Вы принимали? Микрофон Вам. (MIC – сокращение слова
Microphone произносится как Майк)
7. Позывные
Всегда передаются в такой последовательности – сначала позывной корреспондента, а потом уже
свой позывной.
К примеру
W6ELF this is UN8GC
При объявлении позывных станций следует использовать слова типа:
Over – перехожу на прием
В начале, для подтверждения приема информации можно использовать слово Roger, которое
подразумевает что все принято правильно.
Таким образом, ответ на вызов начнется так:
Roger Roger, W6ELF this is UN8GC.
This is – это …
8. Прочая полезная информация
К этому разделу, обычно, относится информация типа номеров референций QTH станции по тем или
иным локальным дипломным программам. К примеру, если станция находится в Алмалинском районе
г. Алматы, то референция по диплому Kazakhstan District Award (KDA) будет G-01.
Она будет передаваться в фонетическом виде, то есть – Golf Zero One (G-01).
Тут же может передаваться QTH-локатор, который, обычно состоит из шестизначного буквенносимвольного обозначения. К примеру, MN93kg. QTH-локатор передается всегда в фонтетическом
виде.
9. Подтверждение приема информации
Обычно выглядит как двухкратная передача Roger Roger или такая фраза:
All copy – Все принято. Или All copy 100 per cent (Все принято на 100%).
10. Благодарность за информацию
Используется для того, чтобы проявить вежливость и дружелюбность к корреспонденту. Звучит так:
Thanks for the information. – Спасибо за информацию или
Thank you very much for the information – Спасибо большое за информацию.
11. Обмен информацией об аппаратуре, погоде и о прочей радиолюбительской тематике
My antenna is Ground Plane. 15 meters high. – Моя антенна GP. Высота (над землей) 15 метров.
My antenna is Inverted Vee – Моя антенна Ивертед Ви.
My antenna is 3 element Yagi monobander - Моя антенна три элемента Yagi для одного диапазона.
My transceiver is Yaesu FT-950 with about 100 Watts output power – Мой трансивер Yaesu FT-950 с
выходной мощностью около 100 Ватт.
The weather conditions in Almaty today is… - Погода в Алматы сегодня…
Sunny – Солнечная
Cloudy – Облачная
Rainy – Дождлива
Snowy – Снежная
Stormy – Штормовая
Обычно после этого сразу дают температуру воздуха:
The temperature is 10 degrees Celsius. – Температура 10 градусов по Цельсию.
Для обмена информацией по прочей тематике требуется иметь хотя бы базовое знание Английского
языка.
12. Запрос и подтверждение QSL-обмена
Для того, чтобы попросить QSL-карточку от корреспондента используется следующая фраза:
Please send me your QSL-card … – Пожалуйста отошлите мне Вашу QSL карточку…
При этом, для отсылки через бюро добавляют фразу – through the bureau. Для отсылки на прямой
почтовый адрес – direct. Для отсылки через QSL-менеджера – over the QSL-manager.
Для подтверждения через Logbook Of The World (LoTW) используется запрос: Please confirm this QSO
via the LoTW. Последнее слово произносится как аббревиатура – Эл Оу Ти Дабл Ю. Можно, также,
дать ее фонетически.
После запроса QSL, обычно, уверяют корреспондента в том, что отошлют свою QSL-карточку такой
фразой:
My QSL is sure via the … - Моя QSL будет отослана через …
Bureau – бюро
Direct – прямиком
Manager – через менеджера
13. Прощание и добрые пожелания
Обычно могут звучат так:
Dear (имя), thank you very much for the contact! Let me wish you good luck and good DX! 73 and bye for
now – Дорогой (имя), спасибо большое за радиосвязь! Разреши пожелать тебе удачи и хороших DXов!
73 и пока!
На этом типовая радиосвязь заканчивается.
14. Общий вызов
На Английском общий вызов дается следующим образом:
CQ CQ CQ this is UN8GC UN8GC UN8GC over
Или
CQ CQ CQ this is UN8GC UN8GC UN8GC standing by
Или
CQ CQ CQ this is UN8GC UN8GC UN8GC calling and listening
В принципе, все эти фразы означают что станция вызывает всех и потом слушает.
CQ передается как «Си Кью» (никакой фонетики тут). Позывной всегда передается фонетически.
Download