Министерство образования, науки и молодежи Республики Крым

advertisement
1
Министерство образования, науки и молодежи Республики Крым
ГБОУ РК «Крымская гимназия-интернат для одаренных детей»
ОБРАЗ СПАСИТЕЛЯ В РОМАНЕ СТИВЕНА КИНГА «ЗЕЛЕНАЯ МИЛЯ»
И НОВЕЛЛЕ ГАБРИЭЛЯ ГАРСИА МАРКЕСА «ОЧЕНЬ СТАРЫЙ
ЧЕЛОВЕК С ОГРОМНЫМИ КРЫЛЬЯМИ»
Работу выполнила:
Власова Дарья
Антоновна
ученица 10 класса
ГБОУ РК «Крымская
гимназия-интернат для
одаренных детей»
Научный руководитель:
Кузьменко Ирина
Викторовна,
учитель русского языка
и литературы
ГБОУ РК «Крымская
гимназия-интернат для
одаренных детей»
Танковое- 2015
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ..……………………………………………………………….....…3
РАЗДЕЛ 1
Разность менталитетов - разность концептуальных подходов
1.1.
Влияние менталитета на концептуальный подход.…………….……......5
1.2.
Стивен Кинг и его отношение к религии ….…………………………….7
1.3.
Габриель Гарсия Маркес и его религиозные убеждения…………..…...9
РАЗДЕЛ 2
Особенности образных систем новеллы и романа
2.1. Композиционные особенности романа Стивена Кинга..……..………...11
2.2. Композиционные особенности новеллы Габриэля Гарсия Маркеса ….15
2.3. Образ Джона Коффи в сопоставлении с фигурой Библейского
Спасителя………………………………………………………………………...17
2.4. Образ Ангела в сопоставлении с фигурой Библейского Спасителя…...20
ВЫВОДЫ………………………………………………………………...……...23
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ………………………………………….25
3
ВВЕДЕНИЕ
Религия – многогранное и сложное общественное явление. Во
взаимодействии с искусством она обращается к духовной жизни человека и
по-своему интерпретирует смысл и цели человеческого бытия. Искусство и
религия отражают мир в форме художественных образов, помогают постичь
истину интуитивно, путем озарения. Они немыслимы без эмоционального
отношения к миру, без развитой образности, фантазии. Религия оказала
серьезное влияние на художественную литературу разных стран и народов.
Писатели обращаются к образу Христа как идеалу нравственного
совершенства, Спасителю мира.
В этой работе представлен анализ концептуальных подходов к фигуре
Спасителя у представителя Латинской Америки Габриэля Гарсиа Маркеса и
североамериканского автора Стивена Эдвина Кинга.
Объектом исследования является фигура Спасителя.
Предмет исследования- роман Стивена Кинга «Зеленая миля» и
новелла Габриеля Гарсиа Маркеса «Очень старый человек с огромными
крыльями».
Актуальность нашей работы заключается в том, что тема изображения
фигуры Спасителя американскими авторами не исследована в отечественном
литературоведении и религиоведении, а значит, имеет ценностную новизну.
На постсоветском пространстве эта тема является относительно новой.
Большинство из незначительного количества работ, посвященных ей,
принадлежит англоязычным авторам.
Цель
нашей
работы
заключается
в
определении
разности
концептуальных подходов к фигуре Спасителя у представителя Латинской
Америки Габриэля Гарсиа Маркеса и североамериканского автора Стивена
Эдвина Кинга.
Задачи:
4
1)
изучить
композиционные
особенности
представленных
произведений;
2) сравнить образы главных героев и сопоставить их с центральной
фигурой Библейского Спасителя.
Гипотеза исследования заключается в том, что изображение автором
фигуры Спасителя напрямую зависит от его религиозных взглядов.
В качестве метода своей работы мы выбрали компаративный анализ.
5
РАЗДЕЛ 1
РАЗНОСТЬ МЕНТАЛИТЕТОВ – РАЗНОСТЬ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ
ПОДХОДОВ.
1.1. Влияние менталитета на концептуальный подход.
Концептуальным подходом в литературе называют:
1)
определенный
способ
понимания,
трактовки
каких-либо
общественных явлений;
2)
основную точку зрения, руководящую идею для освещения чего-
3)
систему взглядов на явления в мире, в природе, в обществе.
либо;
Другими словами, концептуальным подходом можно назвать ведущий
замысел, который автор использует для изображения каких-либо явлений.
Концепция определяет стратегию действий литератора. В данном случае, на
концептуальный подход в изображении фигуры Спасителя наибольшее
влияние оказывают религиозные взгляды автора.
Функциями религии называют способы влияния религии на жизнь
людей. Сколько у религии функций и как они называются -
предмет
дискуссии между историками. Мы представляем точку зрения, согласно
которой существуют четыре основные функции религии. Они основные в
том смысле, отличаются друг от друга ответом на вопрос, через что (или как) они влияют на жизнь людей.
Четыре основных функции религии:
1) политическая функция религии;
2) культуротранслирующая функция религии;
3) нравственная функция религии;
4) мировоззренческая функция религии.
Для определения концептуального подхода в изображении фигуры
Спасителя нам необходимо выделить лишь две из этих функций:
мировоззренческую и культуротранслирующую.
6
Мировоззренческая функция религии- это способ влияния религии на
жизнь людей через мировоззренческие идеи, которые входят в содержание
религии. Мировоззренческая информация отвечает на вопросы, существует
ли Бог, каковы Его свойства, существуют ли чудеса, могут ли нарушаться
законы природы, в чем смысл жизни, существует ли загробный мир и другие.
Одним из таких вопросов является видение фигуры Спасителя. Таким
образом, то или иное изображение фигуры Спасителя невозможно без
влияния религиозных взглядов автора.
Культуротранслирующая функция религии - это способ влияния
религии на жизнь людей через отношение религиозных организаций к
культуре. Религия оказывает в определенном отношении благотворное
влияние и на искусство литературы. Религия как бы "дарит" авторам многие
образы, сюжеты, метафоры и другой художественный материал, в данном
случае, религия оказала огромное влияние на изображение фигуры
Спасителя.
Особое влияние на религиозные взгляды любой отдельной личности
оказывает менталитет. Менталитетом называют способ мышления, склад
ума, мировосприятия; умонастроение личности. В тех случаях, когда при
рассмотрении затрагиваются вопросы религии, её связь с менталитетом
практически всегда сомнений не вызывает. Во всяком случае мы полагаем,
что при правильном подходе понятие национального менталитета можно
определить, как иерархический набор наследуемых и приобретенных при
воспитании устойчивых типовых предпочтений (тенденций), свойственных
большим группам, объединяемым по национальному признаку. Вне всякого
сомнения, религия входит в число факторов, которые определяют
менталитет.
1.2.
Стивен Кинг и его отношение к религии
Для того, чтобы разобраться в отношении Стивена Кинга к фигуре
Спасителя, нужно больше узнать о его религиозных взглядах.
7
По словам Кинга, он воспитывался в семье методистов, но, будучи
подростком, писатель перестал быть адептом этой религии. Тем не менее, в
высказываниях Стивена Кинга о религии можно разглядеть яркие нотки
методизма.
Методистская церковь — протестантская церковь, проповедующая
религиозное смирение и кротость. Основателем методизма считается Джон
Уэсли, основными учениями которого являлись следующие установки:
1) люди по своей природе грешны и, следовательно, являются детьми
греха;
2) человек оправдывается верой;
3) вера производит внутреннюю и внешнюю святость.
Методисты
исповедуют
традиционное
христианское
учение
в
Пресвятую Троицу и ортодоксальное учение о человеческой и божественной
природах Иисуса Христа.
Методизм оказал большое влияние на мировоззрение Стивена Кинга,
однако, многие его аспекты он считает неприемлемыми. Так, например, он
говорил:
«Но, будучи ребенком, у меня уже тогда были сомнения на этот счет.
На уроках нам говорили, что все католики попадут в ад, потому что те
поклоняются идолам. И я думал: "Все католики будут в аду, но моя тетя
Молли вышла замуж за католика, у них 11 детей, они хорошие и милые
люди, а один из детей мой очень хороший друг, но они все попадут в ад?" Но
потом подумал: "Нет, это все бред". Но если это бред, то тогда что есть
правда?»
В одном из своих интервью Стивен Кинг назвал себя сторонником
агностицизма. Агностик считает невозможным познание истины в вопросах
существования богов, вечной жизни и других сверхъестественных явлений,
но не исключает принципиально возможности существования божественных
сущностей,
как
и
возможности
отсутствия
их.
Отвергается
лишь
8
возможность доказательства истинности или ложности таких утверждений
рациональным путём. Поэтому агностик может верить в Бога, но не может
быть приверженцем догматических религий (как христианство, иудаизм,
ислам), поскольку догматизм этих религий противоречит убеждению
агностика о непознаваемости мира — агностик, если и верит в Бога, то лишь
в рамках допущения возможности его существования, зная, что может
ошибаться, так как считает приводимые аргументы в пользу существования
или не существования Бога неубедительными и недостаточными, чтобы
прийти на их основании к однозначному выводу.
Сам же Стивен Кинг говорил, что он выбирает веру в Бога, потому что
это делает вещи лучше. Стивен Кинг считает, что Бог является источником
силы, источником духа. Он не спрашивает себя: "Существует Бог или нет?".
Он просто верит в него.
Отношение к религии у Стивена Кинга меняется с возрастом: от
робкого верования до откровенного скептицизма. В своих книгах он
подходит к вопросу религии с разных сторон, в произведениях его
торжествует своеобразная гармония: в одном романе он критикует религию,
в другом красиво высказывается о Боге. Яркими примерами такой гармонии
являются цитаты из произведений Стивена Кинга:
1) «Если жизнь чему-то учит, так одному: счастливых концовок так
много, что человеку, который не верит в Бога, надо бы усомниться в
собственном здравомыслии.» (Стивен Кинг «Оно»)
2) «Правды они не заслуживают. Ты назвал их лохами и правильно
сделал. Они отбросили свои мозги, - а у многих из них мозгов хоть отбавляй,
- и уверовали в гигантскую и жуликоватую страховую компанию под
названием религия.» (Стивен Кинг «Возрождение»)
1.3.
Габриель Гарсия Маркес и его религиозные убеждения.
Габриель Гарсиа Маркес родился в колумбийском городке Аракатака.
В детстве воспитывался у бабушки и деда по материнской линии. Именно эти
9
родственники познакомили будущего писателя с народными преданиями и
языковыми особенностями, ставшими впоследствии важным элементом его
творчества. Бабушка Габриэля Гарсия Маркеса, Транкилина, на которой
держался весь дом, и дед Маркеса, полковник, участник гражданской войны,
воспитывали мальчика. Сам писатель считает, что третьим фактором,
определившим его судьбу, является атмосфера дома, в котором он провел
детство, быт городка, где тесно переплетались фантастика и реальность. От
своей бабушки будущий писатель узнал о народных преданиях, суевериях и
языке тех мест, где он провел свое детство. Она рассказывала ему истории об
умерших предках и призраках в невозмутимой манере, которую сам Маркес
впоследствии применит в своем творчестве.
С 1936 Маркес учился в интернате г. Зикапира возле Боготы. В 19401942 — в Барранкилье в иезуитской школе Сан-Хосе.
Иезуиты, или Орден Иезуитов — мужской монашеский орден Римскокатолической церкви. Официальное название — Общество Иисуса. Основные
принципы построения ордена: жёсткая дисциплина, строгая централизация,
беспрекословное повиновение младших по положению старшим. Система
морали,
разработанная
иезуитами,
ими
самими
называлась
«приспособительной», так как давала широкую возможность в зависимости
от обстоятельств произвольно толковать основные религиозно-нравственные
требования. Орден принадлежал Католической церкви, именно католицизм
оказал огромное влияние на творчество Габриэля Гарсиа Маркеса.
Римско-Католическая Церковь учит, что существует один вечный Бог в
трех лицах: Бог Отец, Бог Сын (Иисус Христос) и Бог Святой Дух.
Католическая вера провозглашает, что Церковь «… это продолжающееся
присутствие Иисуса на земле». Церковь учит, что спасение достоверно
существует только в католической церкви, но признает, что Святой Дух
может использовать христианские общины, чтобы привести людей к
спасению.
10
За уникальную атмосферу его произведений и богатый язык, который
Габриэль Гарсия Маркес использовал, чтобы передать читателю свое
безграничное воображение, он получил всемирную известность и признание.
Некоторые видели в его работах сознательные преувеличения и
сверхъестественный, мистический подход, который был нужен Маркесу для
того, чтобы попытаться остановить волнения в своей собственной стране.
Политическая журналистика, объединяющая сила семьи, смешанные с
религиозным пылом и верой в сверхъестественное слились воедино в
неповторимом литературном стиле Гарсиа Маркеса.
11
РАЗДЕЛ 2
ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗНЫХ СИСТЕМ НОВЕЛЛЫ РОМАНА
2.1. Композиционные особенности романа Стивена Кинга.
Повествование ведется от лица Пола Эджкомба- бывшего надзирателя
тюрьмы штата Луизиана «Холодная гора». Пол рассказывает своей о подруге
Элейн Коннолли о событиях, произошедших более полувека назад.
Составив подробный план романа, мы можем заметить, что композиция
текста- кольцевая. В основе кольцевой композиции лежит принцип
обрамления, повторения в конце произведения каких-либо элементов его
начала.
1) Пол Эджкомб повествует о событиях 1932 года, он — старший
надзиратель тюремного блока «E», в котором содержатся приговоренные к
смертной казни на электрическом стуле.
3) В блоке «E» ожидают казни два смертника — индеец Арлен
Биттербак по прозвищу «Вождь», приговорённый к смерти за убийство в
пьяной драке, и Артур Фландерс по кличке «Президент».
4) В это время на «Зелёной миле» появляется маленький мышонок.
Надзиратель Перси Уитмор- молодой садист, злобный, трусливый и
жестокий, каждый раз впадает в бешенство при появлении мышонка; он
пытается его убить, но тот всегда успевает ускользнуть.
5) После того как «Вождь» проходит по «Зелёной миле» и садится на
«Старую замыкалку», а «Президента» переводят в блок «C», в блоке «E»
появляется несколько новых обитателей.
6)
Первым в блок «E» прибывает француз Эдуард Делакруа,
приговорённый к смерти за то, что изнасиловал и убил девушку, отнес её
тело к пансиону, в котором она жила, облил минеральным маслом и поджёг,
пытаясь скрыть следы преступления, но огонь перекинулся на здание и сжёг
его дотла; погибли ещё шесть человек, среди них двое детей.
12
7) Вторым в октябре 1932 года прибывает Джон Коффи. Странный вид
этого человека сразу привлекает внимание Пола. В сопроводительных
документах указано, что Джон Коффи признан виновным в изнасиловании и
убийстве двух девочек-близняшек Кэти и Коры Деттериков.
8) Вскоре Делакруа удается приручить находчивого мышонка, и он
дает ему имя «Мистер Джинглс». Забавный зверек становится любимцем
всей «Мили», а для ожидающего казни Делакруа превращается в
единственного друга. Получив разрешение оставить мышонка в камере,
Делакруа обучает его различным трюкам и просит Пола не оставить Мистера
Джинглса после своей смерти. Единственный, кто не разделяет общего
отношения к мышонку — Перси Уитмор.
9) Третьим в блок «E» прибывает заключённый Уильям Уортон.
Несмотря на свои 19 лет, он смертельно опасный маньяк, безжалостный и
кровожадный.
10) Пол — близкий друг начальника тюрьмы Хэла Мурса. В семье
Мурса трагедия: у его жены Мелинды обнаружена неоперабельная опухоль
мозга. Надежды на излечение нет, и Мурс делится с Полом своими
переживаниями. У самого Пола также проблемы со здоровьем: он страдает
воспалением мочевого пузыря. Мучительная болезнь изматывает Пола, не
оставляя его ни дома, ни на работе.
11) Именно болезнь Пола позволяет Джону Коффи проявить свои
сверхъестественные способности. Потрясенный Пол видит, как Джон Коффи
сначала поглощает болезнь как некую субстанцию, а затем выпускает ее из
себя в виде тучи пыли, похожей на «насекомых». Удивительное исцеление
заставляет Пола сомневаться в виновности Джона Коффи: ведь Господь не
мог дать такой дар убийце.
12) Тем временем обстановка в блоке «E» накаляется. Уортон, который
остается смертельно опасным даже в камере смертников, подкарауливает
потерявшего осторожность Перси Уитмора, хватает его через решетку и
13
целует в ухо. От испуга Перси мочится в штаны, а Делакруа, наблюдающий
эту сцену, не может удержаться от насмешки. В отместку за свое унижение
Перси давит Мистера Джинглса, но Джон Коффи снова проявляет свой дар и
возвращает мышонка к жизни.
13) Возмущенные поведением Перси, Пол и «Зверюга» требуют, чтобы
тот убирался с «Мили». Перси ставит условие: если ему разрешат руководить
казнью Делакруа, то он переведется в психиатрическую лечебницу «БрайрРидж», работа в которой считается для надзирателя престижной. Не видя
другого способа избавиться от Перси Уитмора, Пол соглашается.
14) Казнь Делакруа превращается в настоящий кошмар: Перси
намеренно не намочил губку в соляном растворе, из-за чего Делакруа
буквально сгорает заживо.
15) Для Пола это становится последней каплей. Понимая, что Мелинде
Мурс, так же, как и Джону Коффи, жить осталось совсем немного, он
решается на отчаянный шаг: тайно вывезти из тюрьмы приговоренного к
смерти заключенного для того, чтобы спасти умирающую женщину.
16) Операция начинается с избавления от нежелательных свидетелей.
Перси Уитмора, с которым больше никто не церемонится, одевают в
смирительную рубашку, заклеивают рот и сажают в карцер для буйных, а
«Дикого Билла» усыпляют большой дозой снотворного. Подогнав к блоку
«E» грузовик, надзиратели с величайшими предосторожностями сажают туда
Джона Коффи и отправляются к дому начальника тюрьмы.
17) Помощь приходит вовремя, и Джон исцеляет Мелинду. Но
поглотив опухоль, Коффи почему-то не выпускает ее в виде тучи
«насекомых», как делал до этого, и ему сразу же становится плохо. Едва
живого, его снова сажают в грузовик и спешно возвращают на «Милю».
Убедившись, что за время их отсутствия ничего не произошло, Пол
выпускает
Перси
из
непредсказуемый характер.
карцера,
после
чего
события
принимают
14
18) Освободившись от смирительной рубашки, Перси начинает
угрожать Полу и остальным надзирателям, что заставит их заплатить за
содеянное. В очередной раз потеряв осторожность, он слишком близко
подходит к камере, и Джон Коффи хватает его через решетку. На глазах
надзирателей Джон выдыхает поглощенную опухоль в Перси Уитмора.
Сойдя с ума, Перси подходит к камере оскорбившего его «Дикого Билла»,
выхватывает револьвер и всаживает шесть пуль в спящего Уортона.
19) Джон Коффи объясняет потрясенному Полу причины своего
поступка. Именно «Дикий Билл» был настоящим убийцей Кэти и Коры
Деттериков, и теперь его настигла заслуженная кара. Понимая, что ему
предстоит казнить невинного человека, Пол предлагает Джону выпустить
его. Но Джон отказывается. Он хочет уйти, потому что устал от людской
злобы и боли, которой в мире слишком много, и которую он ощущает вместе
с теми, кто её испытывает.
20) На этом и заканчивается земной путь Джона Коффи: скрепя сердце,
Полу приходится провести его по «Зелёной миле». Это становится последней
казнью, которую проводит Пол. Расследование смерти «Дикого Билла»
приходит к выводу, что причиной произошедшего было внезапное
помешательство надзирателя. Перси Уитмора, как и предполагалось,
переводят в «Брайр-Ридж», но не в качестве работника, а в качестве
пациента. Так и не обретя рассудок, он остается там до своей смерти в 1965
году.
21) На этом Пол завершает свой рассказ. Элейн, которая уже давно
живет рядом с ним в доме престарелых и считавшая его своим ровесником,
задает вопрос: если на момент описываемых событий, в 1932 году, у Пола
было двое взрослых детей, то сколько же лет ему самому сейчас, в 1996 году?
22) Ответ Пола поражает Элейн: он показывает ей мышонка, старого и
дряхлого, но живого. Это — Мистер Джинглс, которому сейчас 64 года.
Самому Полу — 104 года. Сверхъестественный дар Джона Коффи дал
15
долгую жизнь им обоим, но для Пола это стало проклятьем за убийство
невиновного. Он остался совершенно один: все его родные и близкие давно
умерли, а он продолжает жить.
23) Последние слова Пола: «Мы все обречены на смерть, все без
исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда зелёная миля так длинна».
2.2. Композиционные особенности новеллы Габриэля Гарсия Маркеса
Повествование ведется от лица автора. Составив подробный план
романа, мы можем определить, что композиция текста- линейная, то есть
представляет собой последовательное изложение фактов и событий.
1) «Мир со вторника погрузился в уныние: небо и море смешались в
какую-то пепельно-серую массу; пляж превратился в жидкую кашицу из
грязи и гниющих моллюсков.» Среди всего этого хаоса Пелайо находит
жалобно стонущего в дальнем углу патио старого человека, которому
мешали подняться огромные крылья.
2) Пелайо и его жена Элисенда испугались внешнего вида человека,
но, не обратив внимания даже на его огромные крылья, решили, что это
мотрос с какого-нибудь иностранного судна. Однако соседка, знающая все на
свете, сказала супругам, что перед ними ангел.
3) Соседка утверждала, что все ангелы- участники заговора против
Бога, что пытаются укрыться на Земле. Однако, ни у кого не поднималась
рука для убийства ангела.
4) Больной ребенок Пелайо и Элисенды, мучающийся от жара,
попросил есть- жар спал. Супруги решили, что сколотят для ангела плот,
дадут ему пресной воды и продуктов на три дня и отпустят на волю волн.
5) Священник Падре Гонсага попытался убедить людей, что перед
ними вовсе не ангел, однако, ему никто не поверил и патио превратили в
рыночную площадь, а Элисенда решила брать с людей деньги за вход в
патио.
16
6) Пелайо и Элисенда набили свои карманы деньгами. Ангел был
недоволен тем, что его постоянно беспокоили и издевались над ним, но
практически на все реагировал равнодушно, вспылив лишь однажды, когда
люди прижгли ему бок каленой железякой, чтоб проверить, не мертв ли он.
7) В город приехала женщина-паук, наказанная Богом за то, что
ослушалась родителей. Посмотреть на неё стоило дешевле, да и чудеса, что
сотворил ангел, были больше похожи на насмешки.
8) Пелайо и Элисенда построили новый дом, и не жаловались на то, что
люди перестали ходить к ним, чтоб посмотреть на ангела. Научившись
ходить, их ребенок ходил к ангелу в курятник.
9) Когда, солнце и дождь окончательно разрушили курятник, ангел
начал бродить по дому, могу находиться в нескольких комнатах
одновременно. Элисенда кричала, что больше не может жить в этом аду,
наполненном ангелами.
10) Ангел совсем ослаб, почти ничего не ел, у него был жар, он бредил.
Пелайо и Элисенда очень испугались, ведь даже всезнающая соседка не
знала, что делают с мертвыми ангелами.
11) Однако, ангел и не думал умирать. С первым солнцем он начал
совсем поправляться, а крылья его обросли новыми перьями. Сам-то ангел,
видно, знал причину всех этих перемен, но тщательно скрывал их от
посторонних.
12) Когда Элисенда резала лук на завтрак, в кухню ворвался ветер. Она
застала последние минуты ангела на земле и с облегчением вздохнула, ведь
он был уже не помехой в ее жизни, а просто воображаемой точкой над
морским горизонтом.
17
2.3. Образ Джона Коффи в сопоставлении с фигурой Библейского
Спасителя.
Читатели русскоязычной «Зеленой мили» редко задумываются о
Священном прообразе Джона Коффи, ведь именно английское имя главного
героя романа указывает на это. Инициалы Джона Коффи- John Coffey- «J.C.»
аналогичны инициалам Иисуса Христа- Jesus Christ- «J.C.».
В Новом завете нет никаких сведений о внешнем облике и расовой
принадлежности Иисуса Христа, существует множество теорий, однако, в
нашей работе особую важность имеет негритянская теория или черная
теология.
Черная теология возникла в Северной Америке в 20 веке, это
теологическое
движение
интерпретирует
Священное
Писание
и
Христианское Евангелие в контексте угнетения чернокожих людей,
вступивших
в
борьбу
за
духовное,
социальное,
экономическое
и
политическое освобождение.
Традиция изображать Иисуса Христа чернокожим существует уже не
одно столетие, ярким примером служит полотно Рубенса, где он изобразил
Иисуса евреем, внешне практически не отличимым от человека негроидной
расы. Вопрос о расовой принадлежности Христа, конечно же, не
религиозный,
а
психологический.
Каждый
народ,
исповедующий
христианство, придавал ему внешние черты своей нации, хотя христианство
и предполагает, что Христос, будучи изображенным на иконе, остается
неописуемым.
«Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе
Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным
Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным
человекам и по виду став как человек». (Филиппинцам 2:5-7).
18
Изображение Джона Коффи, как фигуры Спасителя, близко к черной
теологии:
«Черный, как и большинство временных постояльцев блока Е, которые
оставались на нашем попечении, прежде чем умереть в объятиях Старой
Замыкалки, ростом шесть футов и восемь дюймов, в остальном Джон Коффи
ничем не напоминал гибких баскетболистов с телеэкрана. Его отличали
широченные грудь и плечи, бугрящиеся могучими мускулами.» («Зеленая
миля»)
Историки и религиоведы много лет задаются вопросом: «Где был, чем
занимался Иисус в возрасте от 12 до 30 лет?». Действительно, в Библии
дается подробное описание чудесного рождения Иисуса Христа, приводится
эпизод из его детства, когда ему 12 лет, однако в следующем эпизоде, где
упоминается Иисус - его крещение в реке Иордан- он предстает уже
тридцатилетним. 18 лет жизни Христа остаются для человечества тайной.
Есть множество версий о причине такого расклада событий, однако, факт
остается фактом- Иисус в роли Спасителя появляется внезапно, неизвестным
образом. Тоже самое можем сказать о Джоне Коффи, никто не знает о его
происхождении и о том, как он оказался на месте ужасных событий на берегу
реки.
«Никто вроде бы не знает, откуда этот парень туда пришел и что делал
раньше. Я думаю, бродяжничал». («Зеленая миля»)
В облике Иисуса люди не видели ничего возвышенного и священного,
несмотря на то, что на протяжении многих веков иудеи ждали Его появления,
немногие признали в Христе Мессию.
«Пришел к своим, и свои Его не приняли…» (Евангелие от Иоанна
1,11-12)
«В их глазах Он не имел «ни вида, ни величия», они не разглядели в
Нем той красоты, которую должны были увидеть». (Ис. 53:2)
19
С самого начала никто не признавал и Джона Коффи, считая его
очередным глупым афроамериканцем, способным на жестокое убийство.
«Мне казалось, что по умственному развитию он ближе к дебилу, чем к
нормальному человеку.» («Зеленая миля»)
««Как глаза зверя, который никогда не видел человека», — перед
самым судом объяснял он репортеру по фамилии Хаммерсмит.» («Зеленая
миля»)
Были и люди, которые видели в нем нечто человеческое, но их, как и
последователей Иисуса Христа, было катастрофически мало.
«— На суде в округе Трейпинг он больше всего напоминал барашка. —
Дин снял очки и потер стекла о жилетку. — Разумеется, его всего обвешали
цепями, но при желании он мог бы разорвать их, как нитки. В этом я не
сомневаюсь». («Зеленая миля»)
«А потом я сделал то, чего раньше никогда не бывало: протянул Коффи
руку. Даже сейчас не могу объяснить, почему я так поступил.» («Зеленая
миля»)
Как и Иисус Христос, Джон Коффи умел исцелять и воскрешать из
мертвых. Однако, главный герой романа «Зеленая миля» делал это
совершенно иным образом, выпуская изо рта черную массу, напоминающую
насекомых. Насекомые в романе - символ дьявола, высшего проявления зла,
ведь в христианской религии Вельзевул- один из злых духов, подручный
дьявола изображается именно в виде мухи, а имя его переводится как
«повелитель мух». В отличие от Иисуса Христа, Джон Коффи мог
наказывать людей за их деяния, так, он вдыхает поглощенную им опухоль в
Надзирателя Перси Уитмора, заставив убить «Дикого Била», ведь именно он
был убийцей Кэти и Коры Деттериков. Можно предположить, что вечная
жизнь, дарованная Полу Эджкомбу, была наказанием за убийство невинного
человека. Джон Коффи не убивал своими руками, что доказывает его
святость.
20
Когда жизнь главного героя романа подошла к концу, Пол Эджкомб
предложил ему спасение, но Джон Коффи отказался.
«-Я знаю, что вы волновались, но можете успокоиться, потому что я
хочу уйти, босс». («Зеленая миля»)
«Но больше всего я устал от боли. Ее слишком много. Если бы я мог
положить ей конец, мне захотелось бы жить дальше. Но я не могу.»
(«Зеленая миля»)
Иисус
Христос
уходил
вынужденно,
чтобы
искупить
грехи
человечества. Джон Коффи же уходил от усталости, в этом, пожалуй, главное
его отличие от центральной фигуры Библейского Спасителя. Смерть Джона
Коффи не изменила ничего в мире: люди не стали добрее и не исчезло зло, но
если рассматривать изменения во внутреннем мире Пола Эджкомба, то
смерть его будет далеко не бессмысленной. Стоит заметить, что в своем
повествовании лишь после смерти Джона Коффи надзиратель говорит о
Господе, за свою долгую жизнь он переосмыслил все свои поступки, а
воспоминания о тюрьме никогда не оставляют его.
«Мы все обречены на смерть, все без исключения, но, о Господи,
иногда Зеленая миля так длинна». («Зеленая миля»)
2.4. Образ Ангела в сопоставлении с фигурой Библейского Спасителя
Изображение Спасителя лишенным величия - ссылка на представление
о нем ранних христиан. Как ни странно, лучшие сведения о облике Иисуса в
эпохе раннего христианства мы можем найти у главных врагов этой религии.
Наиболее яркие личности- христианский философ Ориген и писатель
Тертуллиан. Ориген в своем паломническом трактате «Против Цельса» так
обильно цитирует своего противника, что его основные доводы становятся
для нас очевидными. Цельс в изложении Оригена пишет, что если дух Божий
действительно поселился бы в Иисусе, то он должен был бы отличаться от
других красотою облика. Тертуллиан же в своих паломнических диалогах с
21
Маркионом (противником Ветхого завета и сторонником Павла) цитирует
знаменитый отрывок из пророчества Исаии:
«Ибо он взошел пред ним, как отпрыск и как росток из сухой земли;
нет в нем ни вида, ни величия; и мы видели его, и не было в нем вида,
который привлекал бы нас к нему. Он был презрен и умален пред людьми,
муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от него лицо свое; он
был презираем, и мы ни во что не ставили его. Но он взял на себя наши
немощи и понес наши болезни; а мы думали, что он был поражен, наказуем и
уничтожен Богом». (глава 53, Иисая)
Ориген именно в уродстве Христа усматривал доказательство его
божественной сущности. Он считал, что в этом выражалось превосходство
души над бренным телом. К тому же, такое изображение Спасителя было
намного ближе христианам того времени, ведь они жили в нищете и
бесправии. И только в римской мифологии Иисуса начали изображать
величественным и прекрасным, ссылаясь на туманный и неполный образ
Нового завета.
Габриель Гарсия Маркес в своей новелле изображает Спасителя,
ссылаясь на образ, приведенный в пророчестве Иисаи.
«На нем было нищенское одеяние. Несколько прядей бесцветных волос
прилипло к голому черепу, во рту почти не осталось зубов, и во всем его
облике не было никакого величия. Огромные
ястребиные крылья,
наполовину ощипанные, увязли в непролазной грязи двора». (Габриель
Гарсия Маркес, «Очень старый человек с огромными крыльями»)
Конечно же, практически никто не мог признать в старце Спасителя.
Тем не менее, соседка, которая, по словам автора «знала все о том и об этом
свете», сразу узнала в нем Ангела. Старый мужчина с крыльями появился
внезапно, именно в тот момент, когда не только люди, но и природа
нуждалась в Спасении, а погодные условия влияли на самочувствие ребенка
22
Пелайо и Элисенды. Как и Иисус Христос, он пришел с определенной цельюспасти невинного младенца.
«Минувшей ночью у новорожденного был жар; видимо, это было
вызвано сыростью и зловонием». (Габриель Гарсия Маркес, «Очень старый
человек с огромными крыльями»)
«…небо и море смешались в какую-то пепельно-серую массу; пляж,
сверкавший в марте искрами песчинок, превратился в жидкую кашицу из
грязи и гниющих моллюсков». (Габриель Гарсия Маркес, «Очень старый
человек с огромными крыльями»)
Люди сразу же поверили, что Пелайо поймал настоящего Ангела, но он
был для них скорее развлечением, чем Спасителем. Они всячески издевались
над старцем, Пелайо и Элисенда брали деньги за вход в патио, где он спал.
Священник Гонсага пытался убедить людей, что перед ними вовсе не Ангел,
однако никто не поверил ему. Тем не менее, старец не понимал латынь и
говорил на непонятном окружающим диалекте. Это и его внешний вид
свидетельствуют о том, что изображение фигуры Спасителя эпохи Нового
Завета и понимание Церкви далеко от истины.
Жизнь Ангела, как и жизнь Иисуса Христа, была полна страданий, он
принимал их смиренно, понимая неизбежность своего ухода. Старец знал,
что происходило с ним, когда он болел, знал, что скоро поправится и Миссия
его будет закончена. Но исход его жизни не похож на исход жизни Иисуса
Христа, ведь он стал обузой для Пелайо и Элисенды и простым развлечением
для людей, которые вскоре нашли ему замену. Можно предположить, что
люди потеряли духовность и даже Ангел не вызвал у них должной реакции.
Тем не менее, связь героя новеллы с центральной фигурой Библейского
Спасителя очевидна.
23
ВЫВОДЫ:
Цель
нашей
работы
заключалась
в
определении
разности
концептуальных подходов к фигуре Спасителя у представителя Латинской
Америки Габриэля Гарсиа Маркеса и североамериканского автора Стивена
Эдвина Кинга.
Анализ произведений выявил некоторые аспекты, благодаря которым
можно предположить, что авторы при создании образов главных героев
ссылались на образ центральной фигуры - Библейского Спасителя.
Стивен Эдвин Кинг в романе «Зеленая миля» был близок к черной
теологии, что противоречит его национальности и религии, которую
исповедовали родители писателя (протестантизм). Так как сам автор
утверждает, что является сторонником агностицизма и не склоняется к
какой-либо религии, можно сделать вывод, что религиозные взгляды Стивена
Кинга не оказали особого влияния на образ Джона Коффи в «Зеленой миле».
Тем не менее, он все же ссылался на христианскую церковь в своем
произведении, вывод об этом мы делаем, глядя на инициалы главного героя
романа.
Инициалы Джона Коффи- John Coffey- «J.C.» аналогичны инициалам
Иисуса Христа- Jesus Christ- «J.C.».
Габриэль Гарсия Маркес как представитель Ордена Иезуитов тоже
отошел от канонического изображения образа Спасителя и сделал его
старцем, облик которого лишен всякого величия. Это является прямой
ссылкой на старое христианство и эпоху Ветхого Завета, что явно не
совпадает с религиозными взглядами католиков-Иезуитов.
Гипотеза данной работы заключалась в том, что религиозные взгляды
автора влияют на концептуальный подход в изображении фигуры Спасителя.
Однако, исследование показало, что вероисповедание Стивена Кинга и
Габриеля Гарсия Маркеса не имело отношения к образной системе их
произведений.
24
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ
1."Вероучения религий мира", СПб, Химиздат, 2001 год
2. Романенко Владимир и Никитина Галина, «Менталитет и
религия»,2011 год
3. Стивен Кинг, «Оно», 1985 год
4. Стивен Кинг, «Возрождение», 2014 год
5. Бертран Рассел, «Кто такой агностик?», телеинтервью 1953 года
6. Роберт Т. Кэррол «Агностицизм. Энциклопедия заблуждений:
собрание невероятных фактов, удивительных открытий и опасных поверий»,
2005 год
7. Уилсон, Кеннет «Богословие Методиста», Лондон,2011 год
8. «Иезуиты.Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», 1890—
1907.
9. «Жить, чтобы рассказывать о жизни», Габриэль Гарсиа Маркес, 2002
10. «Пророки и цари», Эллен Уайт, 1917
Download