Таблица поправок к проекту закона

реклама
Проект
ТАБЛИЦА ПОПРАВОК
к проекту закона Чувашской Республики "О внесении изменений в Закон Чувашской Республики
"О разграничении имущества, находящегося в муниципальной собственности, между муниципальными районами и поселениями", рекомендованных Комитетом по государственному строительству, местному самоуправлению, Регламенту
и депутатской этике к принятию
№
п/п
1
1.
Текст законопроекта
2
Статья 1
Внести в Закон Чувашской
Республики от 5 октября 2006 года
№ 48 «О разграничении имущества, находящегося в муниципальной собственности, между муниципальными районами и поселениями» (Ведомости Государственного
Совета Чувашской Республики,
2006, № 71; 2008, № 76, 78; 2009,
№ 82; 2011, № 88) следующие изменения:
…
2) в части 1 статьи 3 "федеральным законодательством" заменить
словами "законодательством Российской Федерации";
Автор
поправки
3
Комитет Государственного Совета
Чувашской
Республики
по государственному
строительству, местному само-
Новая редакция текста
законопроекта с учетом
поправки
4
5
Статья 1
Внести в Закон Чувашской
Республики от 5 октября 2006 года
№ 48 «О разграничении имущества, находящегося в муниципальной собственности, между муниципальными районами и поселениями» (Ведомости Государственного
Совета Чувашской Республики,
2006, № 71; 2008, № 76, 78; 2009,
№ 82; 2011, № 88) следующие изменения:
…
В пункте 2 статьи 1 слова "в
2) в части 1 статьи 3 слова
части 1 статьи 3" заменить сло- "федеральным законодательством"
вами "в части 1 статьи 3 слова".
заменить словами "законодательством Российской Федерации";
Содержание
поправки
2
1
2
2.
3) в статье 4:
в части 2 слова "по форме,
утвержденной органом исполнительной власти Чувашской Республики, в компетенции которого
находятся полномочия по управлению и распоряжению государственной собственностью Чувашской Республики (далее - уполномоченный орган)" исключить;
3.
часть 2.1 изложить в следующей редакции:
"2.1. В случае выявления органами местного самоуправления
муниципального района и (или) поселения муниципального имущества, не включенного в утвержденные настоящим Законом перечни
муниципального имущества, передача указанного имущества осу-
3
управлению,
Регламенту и
депутатский
этике
(далее –
Комитет)
Комитет
Комитет
4
5
В абзаце втором пункта 3
статьи 1 слова "в части 2" заменить словами "абзац первый части 2 после слов "настоящего Закона" дополнить словами ", за исключением случаев, предусмотренных частью 2.1 настоящей
статьи,", слова "слова "по форме,
утвержденной органом исполнительной власти Чувашской Республики, в компетенции которого
находятся полномочия по управлению и распоряжению государственной собственностью Чувашской Республики (далее - уполномоченный орган)" исключить" исключить".
3) в статье 4:
абзац первый части 2 после
слов "настоящего Закона" дополнить словами ", за исключением
случаев, предусмотренных частью
2.1 настоящей статьи,";
в абзаце четвертом пункта 3 статьи 1 слова "решением
Кабинета Министров Чувашской
Республики
в
установленном
настоящей статьей порядке в
трехмесячный срок с момента издания указанного решения" заменить словами "в порядке, установленном частью 1, абзацами
вторым-четвертым части 2 и ча-
часть 2.1 изложить в следующей редакции:
"2.1. В случае выявления органами местного самоуправления
муниципального района и (или) поселения муниципального имущества, не включенного в утвержденные настоящим Законом перечни
муниципального имущества, передача указанного имущества осу-
3
1
2
ществляется решением Кабинета
Министров Чувашской Республики
в установленном настоящей статьей порядке в трехмесячный срок с
момента издания указанного решения.";
3
4
стью 3 настоящей статьи, в трехмесячный срок после вступления
в силу решения Кабинета Министров Чувашской Республики об
утверждении перечня выявленного муниципального имущества,
подлежащего передаче из собственности муниципального района в собственность поселения
(далее также – перечень)".
5
ществляется в порядке, установленном частью 1, абзацами вторым-четвертым части 2 и частью 3
настоящей статьи, в трехмесячный
срок после вступления в силу решения Кабинета Министров Чувашской Республики об утверждении перечня выявленного муниципального имущества, подлежащего
передаче из собственности муниципального района в собственность поселения (далее также –
перечень).";
4.
4) в статье 5:
абзац первый части 2 изложить в следующей редакции:
"2. Перечень, а также решения соответствующих представительных органов муниципального
района и поселения о его согласовании представляются органами
местного самоуправления муниципального района в орган исполнительной власти Чувашской Республики, в компетенции которого находятся полномочия по управлению и
распоряжению
государственной
собственностью Чувашской Республики (далее - уполномоченный
орган) прошитые и пронумерованные, скрепленные печатью в течение пяти дней с момента их согласования на бумажных и электрон-
Комитет
Пункт 4 статьи 1 дополнить новыми абзацами вторымтретьим следующего содержания:
"наименование после слов
"подлежащего передаче" дополнить словами "из собственности
муниципального района";
в части 1 слова "выявленного муниципального имущества,
подлежащего передаче в собственность поселения (далее –
перечень)" исключить;";".
Абзац второй пункта 4
статьи 1 считать соответственно абзацем четвертым.
Абзац третий пункта 4
статьи 1 считать соответственно абзацем пятым и в нем
слова "орган исполнительной
4) в статье 5:
наименование
после
слов
"подлежащего передаче" дополнить словами "из собственности
муниципального района";
в части 1 слова "выявленного
муниципального имущества, подлежащего передаче в собственность поселения (далее – перечень)" исключить;
абзац первый части 2 изложить
в следующей редакции:
"2. Перечень, а также решения
соответствующих представительных органов муниципального района и поселения о его согласовании
представляются органами местного самоуправления муниципального района в уполномоченный орган
прошитые и пронумерованные,
4
1
2
ных носителях для последующего
утверждения Кабинетом Министров
Чувашской Республики.";
в части 4 слова "проект закона Чувашской Республики о внесении изменений в настоящий Закон"
заменить словами "проект решения
Кабинета Министров Чувашской
Республики об утверждении перечня";
3
4
власти Чувашской Республики, в
компетенции которого находятся
полномочия по управлению и
распоряжению государственной
собственностью Чувашской Республики (далее - уполномоченный
орган)" заменить словами "уполномоченный орган", слова "с момента" заменить словами "со
дня",
Дополнить новым абзацем
шестым следующего содержания:
"в части 3 слова "Федерального закона "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" заменить словами "Федерального закона от 6 октября
2003 года № 131-ФЗ "Об общих
принципах организации местного
самоуправления в Российской
Федерации".
Абзац четвертый пункта
4 статьи 1 считать соответственно абзацем седьмым и в
нем слова "проект закона Чувашской Республики о внесении изменений в настоящий Закон" заменить словами "проект решения
Кабинета Министров Чувашской
Республики об утверждении перечня" заменить словами "готовит проект закона Чувашской
5
скрепленные печатью в течение
пяти дней со дня их согласования
на бумажных и электронных носителях для последующего утверждения Кабинетом Министров Чувашской Республики.";
в части 3 слова "Федерального
закона "Об общих принципах организации местного самоуправления
в Российской Федерации" заменить
словами "Федерального закона от
6 октября 2003 года № 131-ФЗ "Об
общих
принципах
организации
местного самоуправления в Российской Федерации";
в части 4 слова "готовит проект
закона Чувашской Республики о
внесении изменений в настоящий
Закон" заменить словами "в течение 60 дней с момента поступления перечня подготавливает и
направляет в Кабинет Министров
Чувашской Республики проект решения Кабинета Министров Чувашской Республики об утверждении перечня";
5
1
2
3
4
Республики о внесении изменений в настоящий Закон" заменить
словами "в течение 60 дней с момента поступления перечня подготавливает и направляет в Кабинет Министров Чувашской Республики проект решения Кабинета
Министров Чувашской Республики об утверждении перечня".
5
Скачать