Протокол по рассмотрению заявок на отборочной стадии и

advertisement
Протокол № 141002/2908/092-5
заседания Закупочной комиссии АО АЭС АККУЮ
по рассмотрению заявок на отборочной стадии и подведению итогов открытого запроса
предложений на оказание услуг по устному переводу и переводу общих документов для
АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА АККУЮ НУКЛЕАР
Анкара
«13» ноября 2014 г.
Открытый запрос предложений в не электронной форме проводится в соответствии с
Единым отраслевым стандартом закупок (Положением о закупке) Государственной
корпорации по атомной энергии «Росатом», утвержденным решением наблюдательного
совета Госкорпорации «Росатом» (протокол от 07.02.2012 № 37) (далее – ЕОСЗ) в
редакции, указанной в документации по запросу предложений.
Информация о закупке:
Заказчик: АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО АККУЮ НУКЛЕАР
Адрес: Турецкая Республика, Анкара, ул. Фараби № 27, Чанкая
Организатор: Представительство АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА ПО ГЕНЕРАЦИИ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ АЭС АККУЮ в г. Москва.
Адрес: Российская Федерация, 115054, г. Москва, Павелецкая площадь, д.2, стр.2.
Предмет запроса предложений: право заключения договора на оказание услуг по устному
переводу и переводу общих документов для АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА АККУЮ
НУКЛЕАР.
Начальная (максимальная) цена: предельная цена договора 950 000,00 (Девятьсот
пятьдесят тысяч и 00/100) турецких лир, с учетом всех налогов и сборов.
Предельная цена договора не является конкурентным фактором и включается в состав
договора как максимальный предел суммы, на которую могут быть заказаны услуги.
Единичные расценки не должны превышать следующие значения:
 письменный перевод:
Единичные расценки, включая все налоги и сборы, в соответствии с законодательством
Турецкой Республики за страницу переведенного машинописного текста объемом 1000
знаков без пробелов, включая знаки препинания и цифры
с русского языка на с турецкого языка на с английского языка с турецкого языка на
турецкий язык,
русский язык,
на турецкий язык,
английский язык,
турецкие лиры
турецкие лиры
турецкие лиры
турецкие лиры
24,00
23,00
16,00
 дополнительные услуги:
Наименование услуг
Единица измерения
Заверение перевода
документа печатью
выполнившей его компании
Верстка

16,00
Единичная расценка, турецкие
лиры, включая все налоги и сборы,
в соответствии с законодательством
Турецкой Республики
документ
1,18
страница А4 переведенного текста
1,18
устный перевод:
1
Протокол № 141002/2908/092-5 от 13.11.2014 г.
Вид перевода
Единичная расценка за 90 мин., турецкие
лиры, включая все налоги и сборы, в
соответствии с законодательством Турецкой
Республики
Последовательный перевод с турецкого
языка на русский и с русского языка на
турецкий
Последовательный перевод с английского
языка на турецкий и с турецкого языка на
английский
Синхронный перевод с турецкого языка
на русский и с русского языка на турецкий
Синхронный перевод с/английского языка
на турецкий и с турецкого языка на
английский
1180,00
944,00
Единичная расценка
за 90 мин.
(один переводчик в
кабине), турецкие
лиры, включая все
налоги и сборы, в
соответствии с
законодательством
Турецкой
Республики
Единичная расценка
за 90 мин
(2 переводчика в
кабине), при заказе
услуг свыше 90
минут, турецкие
лиры, включая все
налоги и сборы, в
соответствии с
законодательством
Турецкой Республики
1180,00
1180,00
944,00
885,00

аренда оборудования для синхронного перевода из расчета за 1 рабочий день с 9.00
до 18.00
Единичная расценка,
турецкие лиры, включая
Кол-во
Минимальные требования к оборудованию и
все налоги и сборы, в
участников
техническому персоналу
соответствии с
законодательством
Турецкой Республики
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром не менее 19”
не менее 1 системы для синхронного
перевода
не менее 10 стационарных микрофонов
Из расчета 1- не менее 2 беспроводных микрофона
900,00
20 участников не менее 1 звуковой системы
не менее 2 мест переводчиков
не менее 20 наушников
не менее 2 сотрудников технического
персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром не менее 19”
Из расчета
не менее 1 системы для синхронного
1387,00
21-50
перевода
участников
от 10 до 20 стационарных микрофонов
2
Протокол № 141002/2908/092-5 от 13.11.2014 г.
Из расчета
51-100
участников
Из расчета
101-150
участников
Из расчета
151-200
участников
Из расчета
свыше 201
участников
не менее 2 беспроводных микрофона
не менее 1 звуковой системы
не менее 2 мест переводчиков
не менее 50 наушников
не менее 2 сотрудниковтехнического
персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром не менее 19”
не менее 1 системы для синхронного
перевода
не менее 20 стационарных микрофонов
от 2 до 5 беспроводных микрофонов
не менее 1 звуковой система
не менее 2 мест переводчиков
не менее 100 наушников
не менее 2 сотрудников технического
персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром не менее 19”
не менее 1 системы для синхронного
перевода
не менее 20 стационарных микрофонов
от 3 до 5 беспроводных микрофонов
не менее 1 звуковой система
не менее 2 мест переводчиков
не менее 150 наушников
не менее 2 сотрудников технического
персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром не менее 19”
не менее 1 системы для синхронного
перевода
не менее 20 стационарных микрофонов
от 5 до 10 беспроводных микрофонов
не менее 1 звуковой система
не менее 2 мест переводчиков
не менее 200 наушников
от 2 до 3 сотрудников технического
персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром не менее 19”
не менее 1 системы для синхронного
перевода
не менее 20 стационарных микрофонов
от 5 до 10 беспроводных микрофонов
не менее 1 звуковой система
не менее 2 мест переводчиков
не менее 250 наушников
от 2 до 3 сотрудников технического
персонала
1611,00
1785,00
2032,00
2371,00
3
Протокол № 141002/2908/092-5 от 13.11.2014 г.
Извещение о проведении запроса предложений № 141002/2908/092 и документация
о проведении запроса предложений были размещены на официальном сайте о
размещении заказа: http://zakupki.rosatom.ru и сайте АО АККУЮ НУКЛЕАР
(http://www.akkunpp.com).
Время начала заседания Закупочной комиссии 15 часов 30 минут (время местное).
Время окончания заседания Закупочной комиссии 15 часов 50 минут (время местное).
Рассмотрение заявок на отборочной стадии на участие в запросе предложений
осуществляет: «Закупочная комиссия АО АЭС АККУЮ» в режиме конференцсвязи.
На заседании Закупочной комиссии присутствовали:
Заместитель председателя Закупочной комиссии:
Решетников Сергей Павлович*
Ответственный секретарь:
Лобович Валерий Евгеньевич*
Член Закупочной комиссии:
Смирнов Илья Александрович*
Чудин Владимир Анатольевич*
Биезбардис Валерий Янович*
Шариков Владимир Николаевич*
*участие в режиме конференцсвязи
Заседание проводится в присутствии 6 из 11 членов Закупочной комиссии. Кворум
имеется.
Повестка дня:
Проведение процедуры рассмотрения заявок на отборочной стадии по открытому
запросу предложений на право заключения договора на оказание услуг по устному
переводу и переводу общих документов для АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА АККУЮ
НУКЛЕАР.
1. Согласно протоколу вскрытия конвертов открытого запроса предложений
№ 141002/2908/092-1 от 17.10.2014 были поданы заявки от следующих участников:
№
Наименование компании, ИНН, юридический и фактический адреса
заявки
Net Tercüme Danışmanlık İnşaat Turizm Elektrik Elektronik ve dış Ticaret Ltd. Şti.
1
Адрес: Konur sokak 12/17 Kızılay / Ankara
Налог. Номер : çankaya VD. 631 036 45 83
ARK MÜŞAVİRLİK TURİZM TERCÜME BASIN YAYIN SAN. TİC. LTD. ŞTİ
2
Адрес: Hoşdere cad. 200/7 Çankaya / Ankara
Налог. Номер : Seğmenler VD. 079 007 11 71
ООО «Лэнгвидж Сервисез»
ИНН 7743824642
3
Адрес: 125502, Москва, ул. Петрозаводская, д.9, корп.2, офис 8
2. Согласно протоколу по рассмотрению заявок на отборочной стадии
№ 141002/2908/092-3 от 28.10.2014 г. Закупочной комиссией были приняты решения об
отклонении компании ООО «Лэнгвидж Сервисез» от участия в запросе предложений и о
направлении запросов по уточнению заявок на участие в запросе предложений
компаниям Net Tercüme Danışmanlık İnşaat Turizm Elektrik Elektronik ve dış Ticaret Ltd. Şti.
и ARK MÜŞAVİRLİK TURİZM TERCÜME BASIN YAYIN SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
4
Протокол № 141002/2908/092-5 от 13.11.2014 г.
3. По результатам повторного рассмотрения заявок на участие в запросе
предложений, в том числе аналитической записки, представленной ОДОК, а также
документов, дополнительно представленных компанией Net Tercüme Danışmanlık İnşaat
Turizm Elektrik Elektronik ve dış Ticaret Ltd. Şti., Закупочной комиссией были приняты
следующие решения:
3.1. Отклонить компанию ARK MÜŞAVİRLİK TURİZM TERCÜME BASIN YAYIN
SAN. TİC. LTD. ŞTİ. от участия в запросе предложений по причине не полного
предоставления запрашиваемых документов, а именно не представлены (в том числе на
дозапрос), документы, подтверждающие общий опыт переводчиков по каждому
языковому направлению (русско-турецкому и англо-турецкому) по рекламной тематике.
3.2. Допустить к дальнейшему участию в запросе предложений компанию Net
Tercüme Danışmanlık İnşaat Turizm Elektrik Elektronik ve dış Ticaret Ltd. Şti.
3.3. На основании п. 13.5.2 б) ЕОСЗ признать открытый запрос предложений на
оказание услуг по устному переводу и переводу общих документов для
АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА АККУЮ НУКЛЕАР не состоявшимся.
3.4. Согласно п. 10.9.2 ЕОСЗ рекомендовать генеральному директору АО АККУЮ
НУКЛЕАР заключить договор на предоставление услуг по устному переводу и переводу
общих документов с компанией Net Tercüme Danışmanlık İnşaat Turizm Elektrik Elektronik
ve dış Ticaret Ltd. Şti. с единичными расценками согласно заявке № 89 от 17.10.2014 г., а
именно:

письменный перевод:
Единичные расценки, включая все налоги и сборы, в соответствии с законодательством ТР
за страницу переведенного машинописного текста объемом 1000 знаков без пробелов,
включая знаки препинания и цифры
Наименование компании
с русского
с турецкого
с английского с турецкого
языка на
языка на
языка на
языка на
турецкий, ТЛ
русский, ТЛ
турецкий, ТЛ английский,
ТЛ
Net Tercüme Danışmanlık
İnşaat Turizm Elektrik
22,50
21,90
14,90
14,90
Elektronik ve dış Ticaret
Ltd. Şti.

дополнительные услуги:
Единичная расценка, ТЛ, включая все налоги и сборы
Заверение перевода
документа печатью
выполнившей его
компании
Верстка

Документ
1,00
Страница А4
переведенного текста
1,00
устный перевод:
Единичная расценка за 90 мин., ТЛ, включая все налоги и сборы, в соответствии с
законодательством ТР
Последовательный перевод с турецкого языка на
950,00
русский и с русского языка на турецкий
5
Протокол № 141002/2908/092-5 от 13.11.2014 г.
Последовательный перевод с английского языка
на турецкий и с турецкого языка на английский
Синхронный перевод с турецкого языка на
русский и с русского языка на турецкий
Синхронный перевод с/английского языка на
турецкий и с турецкого языка на английский
800,00
Единичная расценка за 90 мин (один
переводчик в кабине), ТЛ, включая все
налоги и сборы, в соответствии с
законодательством ТР
950,00
Единичная расценка за 90 мин (2
переводчика в кабине), при заказе услуг
свыше 90 минут, ТЛ, включая все
налоги и сборы, в соответствии с
законодательством ТР
950,00 для каждого переводчика
Единичная расценка за 90 мин (один
переводчик в кабине), ТЛ, включая все
налоги и сборы, в соответствии с
законодательством ТР
800,00
Единичная расценка за 90 мин (2
переводчика в кабине), при заказе услуг
свыше 90 минут, ТЛ, включая все
налоги и сборы, в соответствии с
законодательством ТР
800,00 для каждого переводчика

аренда оборудования для синхронного перевода из расчета за 1 рабочий день с 9.00
до 18.00
Единичная расценка, ТЛ, включая все налоги и сборы, в соответствии с законодательством
ТР
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром
не менее 19”
не менее 1 системы для
синхронного перевода
не менее 10 стационарных
Из расчета 1- микрофонов
750,00
не
менее
2
беспроводных
20 участников
микрофона
не менее 1 звуковой системы
не менее 2 мест переводчиков
не менее 20 наушников
не менее 2 сотрудников
технического персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром
Из расчета
не менее 19”
1 200,00
21-50
не менее 1 системы для
участников синхронного перевода
от 10 до 20 стационарных
6
Протокол № 141002/2908/092-5 от 13.11.2014 г.
Из расчета
51-100
участников
Из расчета
101-150
участников
Из расчета
151-200
участников
микрофонов
не менее 2 беспроводных
микрофона
не менее 1 звуковой системы
не менее 2 мест переводчиков
не менее 50 наушников
не менее 2 сотрудников
технического персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром
не менее 19”
не менее 1 системы для
синхронного перевода
не менее 20 стационарных
микрофонов
от 2 до 5 беспроводных
микрофонов
не менее 1 звуковой система
не менее 2 мест переводчиков
не менее 100 наушников
не менее 2 сотрудников
технического персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром
не менее 19”
не менее 1 системы для
синхронного перевода
не менее 20 стационарных
микрофонов
от 3 до 5 беспроводных
микрофонов
не менее 1 звуковой система
не менее 2 мест переводчиков
не менее 150 наушников
не менее 2 сотрудников
технического персонала
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром
не менее 19”
не менее 1 системы для
синхронного перевода
не менее 20 стационарных
микрофонов
от 5 до 10 беспроводных
микрофонов
не менее 1 звуковой система
не менее 2 мест переводчиков
не менее 200 наушников
от 2 до 3 сотрудников
технического персонала
1 400,00
1 500,00
1 900,00
7
Протокол № 141002/2908/092-5 от 13.11.2014 г.
Из расчета
свыше 201
участников
не менее 1 кабины
не менее 1 монитора, диаметром
не менее 19”
не менее 1 системы для
синхронного перевода
не менее 20 стационарных
микрофонов
от 5 до 10 беспроводных
микрофонов
не менее 1 звуковой система
не менее 2 мест переводчиков
не менее 250 наушников
от 2 до 3 сотрудников
технического персонала
2 100,00 (не более 350 наушников)
3.5. Протокол разместить на официальном сайте http://zakupki.rosatom.ru.
Результаты голосования:
ЗА – единогласно
ПРОТИВ – 0
ВОЗДЕРЖАЛОСЬ – 0
Подписи:
Заместитель председателя Закупочной
комиссии:
Решетников Сергей Павлович
________________
Ответственный секретарь:
Лобович Валерий Евгеньевич
________________
Члены Закупочной комиссии:
Смирнов Илья Александрович
________________
Чудин Владимир Анатольевич
________________
Шариков Владимир Николаевич
________________
Биезбардис Валерий Янович
________________
8
Протокол № 141002/2908/092-5 от 13.11.2014 г.
Download