Тема: Современное русское письмо. 9 класс. Форма проведения урока: урок-исследование. Цели: Предметные результаты: повторение знаний о звуках речи и их чередовании; формирование знаний учащихся о современном русском письме через исследование его фонетики, графики и орфографии; перевод текста с родного языка на английский с целью сравнения "графического костюма" языков. Метапредметные результаты: умение самостоятельно добывать знания; овладение приемами отбора и систематизации материала на лингвистическую тему, умение анализировать, сопоставлять фонетические и графические явления, аргументировать свою точку зрения, а также формирование умений публичных выступлений. Личностные результаты: воспитание сознательного отношения к русскому языку как духовной ценности русского народа. Оборудование: презентация учителя. Приложение №8 Ход урока. 1. Организационный момент. 2.Подготовка учащихся к осознанному усвоению новых знаний - На прошлом уроке мы с вами исследовали историю развития письма. Назовите тип современного русского письма? Что является основными знаками такого письма? Итак, языковую основу русского письма составляет звуковая система языка, а основными факторами, определяющими его функционирование, является алфавит, графика и орфография. Поэтому нам на уроке предстоит исследовать фонетику, графику и орфографию русского языка. ФОНЕТИКА 1) Проверка домашнего задания. - Почему звуки речи можно назвать "фабрикой" языка? (Ученик рассказывает о звуках речи) 1 3. Этап усвоения новых знаний. 1) В фонетике изучаются не только звуки, но и их замена – чередование. – Когда происходит чередование звуков? – Какие вы знаете фонетические позиции? – Назовите сильные и слабые фонетические позиции для гласных и согласных звуков. ( Если ученики затрудняются ответить на вопрос, показываю таблицу. Слайд № 2) Сильная позиция Слабая позиция Для гласных Для гласных Под ударением в [о] ды Без ударения в [а] да Для согласных Для согласных На конце слова хле [б], [п] Не на конце слова хле [б] а В сочетании звуков ре [з]ка, [с] Таким образом, фонетическая позиция звука зависит от его места в слове и от соседних звуков. - Какие вы знаете чередования звуков? (позиционные и исторические) - С чем связаны позиционные чередования согласных звуков? - с заменой звонкого глухим: зуб [п]; - с заменой глухого звонким: косьба [з]; - согласные [т], [д],[в],[л] в словах с сочетаниями из трех и более согласных ( в слабой позиции )могут чередоваться с нулем звука: место – местный, солнышко – солнце 2) Экскурс в историю языка (рассказ учителя) Слайд №3 Как вы уже сказали ранее, в основном позиционные чередования согласных на письме не отражаются, но есть ряд слов, в которых чередования отражены: свадьба (хотя сватать), лестница (хотя лезу, лесенка), береста (хотя береза), ноздри (хотя нос), блеснуть (хотя блестеть). Правописание таких слов можно объяснить лишь с исторической точки зрения. Так, русское слово лестница восходит к праславянскому lestu. От этого корня было 2 образовано в древнерусском языке слово (лъства) с помощью суффикса тв. Этот же суффикс мы встречаем в словах бритва, молитва. Позднее от слова лъства было образовано слово с помощью суффикса – иц лъствица. Оно превратилось в лестницу под влиянием слов с суффиксом – ниц, типа сахарница, звонница, чернильница. В современном русском языке в слове лестница согласный т не произносится, но пишется по традиции. ( Т – это остаток суффикса – ТВ). В производном от него лесенка т также не произносился, а потому и не писался, т. е. слово лесенка было образовано, исходя из произношения. Слайд №4 Интересна и история слов блеснуть (блестеть). В праславянском языке слово блеснуть имело вид blisknonti (сравни блеск). Однако древнее сочетание skn упростилось в сн. Причем это изменение произошло еще до возникновения письменности, и к началу письменной традиции в слове блеснуть к уже не было. Таким образом, исторически слово блеснуть не стояло в непосредственной словообразовательной связи со словом блестеть, и т в блеснуть никогда не была. В древнерусском языке были связаны блеснуть - блескать. Блескаться в значении "искриться" зарегистрировано и в русских диалектах. Затем форма блескать исчезла из русского литературного языка и блеснуть получило "пару" блестеть, однако написание у слова блеснуть осталось традиционным. -Зачем нам необходимо знать позиционные чередования? ( Значение позиционных чередований необходимо и для усвоения норм литературного произношения, и для общей характеристики русского письма. Дело в том, что позиционные чередования звуков могут обозначаться или не обозначаться в правописании слов) Исторические чередования известны разным славянским народам, возникли давно, многие в дописьменный период развития языка. Такие чередования всегда передаются на письме. - Назовите исторические чередования? (г//ж, к//ч, с// ш, о//а и т. д.) 3 3) Задание по группам. 1группа: Подберите к данным словам слова с чередованием. Докажите, что в корнях слов чередование гласных и согласных звуков являются историческими. Объясните происхождение одного из чередований с исторической точки зрения. Слуга, кликать, пряду, нога, сон, день. 2 группа: Образуйте сравнительную степень прилагательных. Найдите позиционные и исторические чередования. Легкий, узкий, низкий, красивый Слайд №5 3 группа: Все слова сгруппируйте следующим образом: а) в корнях слов произошло позиционное чередование согласных звуков; б) историческое чередование согласных; в) историческое чередование и позиционное чередование согласных. Друг, подружка, друзья, дружить; сказка, скажу, рассказчик; тягучий, притягательный, тягчайший, на вытяжку, истязать, непритязательный. - Рассмотрев звуковую основу письма, какой можно сделать следующий вывод? Слайд № 1) в русском языке 42 звука: 6 гласных и 36 согласных; 2) звуки могут находиться как в сильных, так и в слабых позициях; 3) чередования могут быть позиционными и историческими. ГРАФИКА. Одним из основных факторов письма является графика и алфавит. - Что изучает графика? -А что такое алфавит? Охарактеризуйте русский алфавит. Слайд №6 4) Учитель знакомит учеников с представлением об идеально построенной графике: 1) каждая буква должна обозначать звук, т. е. не должно быть букв, не обозначающих звуков; 4 2) каждая буква должна одновременно обозначать лишь один звук, а не сочетание звуков; 3) каждый звук должен обозначаться одной буквой, а не буквосочетанием; 4) каждая буква во всех случаях своего употребления должна обозначать один и тот же звук, а не разные звуки .Слайд №7 5)Исследование: Выясните, есть ли отступления от требований к идеальной графике в русском письме? Солнце, вьюга, дома, рожь. Ученики делают вывод. У современного алфавита есть два пробела: Слайд №8 1) нет специальных букв для обозначения парных мягких согласных; 2) нет букв для звуков слабой позиции. - А как же эти пробелы восполняются? ( Первый пробел восполняется графикой, ее слоговым принципом. Слоговой принцип русской графики заключается в том, что буквы пишутся и читаются с учетом соседних букв в слове. В одних случаях сочетания букв, необходимые для правильного их чтения, соответствуют слогу (лю – ди, ма – як), в других случаях слогу не соответствуют ( я – ко – рь). Слоговой принцип русской графики существует в виде двух правил: 1)обозначение мягкости согласных; 2) звука [й] на письме. Задание: Определите, каким способом обозначается мягкость согласных звуков на письме в данных словах: боль, люди, восьмой, мельком, уголек, Валя. Сформулируйте правило обозначения мягкости согласных на письме. (Мягкость согласных на письме обозначается двумя способами: 1) с помощью Ь. Он пишется: -на конце слова; -в середине слова: а) после [л]; 5 б) когда мягкий согласный в разных формах одного слова может оказываться то перед мягким, то перед твердым; в) когда мягкий согласный находится только перед твердым (меньше); 2) букв е, е, ю, я, и. -А как обозначается звук [й] на письме? Вывод: русская графика основана на слоговом принципе языка. Слайд №9 Иногда письмо образно называют "графическим костюмом" языка. Костюм бывает скроен и сшит по заказу, совсем впору человеку, но может оказаться и слишком просторным или чересчур тесным. Только сделав примерку, можно определить достоинства и недостатки костюма. Чтобы узнать, средствами какого алфавита можно экономнее передать звуковой состав слов языка, нужно в тексте сравнить число звуков с количеством букв, обозначающих эти звуки. 6) Исследование ученика: "Исследование "графического костюма" русского и английского языков" (Ученик производит буквенно- звуковой анализ стихотворения Ф. И. Тютчева "Как весел грохот летних бурь") ОРФОГРАФИЯ. Являясь третьей частью письма, орфография тесно связана с двумя другими его частями – алфавитом и графикой. Второй пробел алфавита (нет букв для звуков слабых позиций) восполняется основным принципом русской орфографии. -Назовите основной принцип русской орфографии. Слайд №10 7) Задание: Спишите, вставляя пропущенные буквы. Подчеркните волнистой линией слова, правописание которых составляет исключение из правил. Ур…вновешенный характер, ур…вень моря, ур…вняться в правах, подр…внять волосы, устойчивое р…вновесие, остроумное ср…внение, ср…внять с землей, "Равняйся!", "Подр…вняться!", р…вняться на передовых, разделить пор…вну, широкая р…внина, пром…кательная бумага, 6 м…кать сухарь в чай, непром…каемая обувь, обм…кнуть перо в чернила, вым…кнуть под дождем. 8) Экскурс в историю языка (рассказ ученика) Слайд №11 Но есть из этого принципа и исключения. Являются ли равн и ровн двумя разными корнями или вариантами корней? Обратимся к истории языка. В древнерусском языке слова с этими корнями имели одно и то же значение, были лексическими дублетами. Причем в одном и том же корне совмещались и значение "равный", "одинаковый", "такой же" и значение "ровный, гладкий, прямой, плавный". Еще в 19 веке слово "ровный" могло употребляться и в значении "равный", "одинаковый". Например: Она жила на счет Марфы Тимофеевны, но на ровной с ней ноге (Гоголь); Имение было разбито на три ровные части (Герцен). Затем происходит их "размежевание", из дублетов они превращаются в разные корни, каждому из которых язык "присваивает" свое значение. Но старые отношения в некоторых словах закрепились на письме. Теперь эти слова, если учитывать современное значение корней равн и ровн приходится считать исключениями: равнина, ровесник, поровну, уровень. Но отступлениями от морфологического принципа являются фонетические написания, т. е. пишем, как слышим. К фонетическим написаниям относится правописание приставок на з- и с- и правописание гласных ы, и после приставок (безымянный). Наряду с фонетическим и морфологическим принципами орфографии существует еще и традиционно- исторический. При традиционно- историческом правописании на письме передается звуковой состав слов применительно не к современному состоянию языка, а к его прошлому. Например, написание буквы г в окончании прилагательного красного, синего объясняется только исторически, правописание непроверяемых согласных о и а: забор, забота, железо. Такие правописания рекомендуется запомнить. Однако правописание непроверяемых безударных гласных во многих случаях все-таки можно, если не проверить, то объяснить 7 правомерность написания той или иной буквы. Для этого достаточно лишь обратиться к истории русского языка или к другим языкам. Слайд № 9) Исследования учащегося: "Традиционно – историческое правописание слов». Слайд №12 В учебниках русского языка обычно рекомендуется: "Правописание непроверяемых безударных гласных в корне слова нужно запомнить, жи -ши пиши с буквой и". Однако правописание непроверяемых безударных гласных во многих случаях все-таки можно, если не проверить, то объяснить, обратившись к истории русского языка или другим языкам. В слове октябрь мы пишем безударный гласный о, т. к. это слово восходит к древнерусскому названию месяца, образованного от латинского octo "восемь" (по римскому календарю, как и по нашему языческому, годовой цикл начинался с весеннего возрождения природы, с марта, и октябрь был восьмым, а не десятым месяцем). Не менее интересна и история правописания жи-ши. Сейчас после мягких согласных пишется обычно и (бил, мил), а после твердых – ы (был, мыл). Однако после твердых шипящих ш и ж мы пишем и (жил, шил). С первого класса школьники твердят: "Жи – ши пиши через и " и все равно ошибаются. А как объяснить правило? Дело в том, что сегодняшние всегда твердые, не имеющие парных мягких [ж] и [ш] были когда-то мягкими – исконно-мягкими: такими мы их унаследовали от праславянского языка. Поэтому - то в древнерусских памятниках письменности встречаются написания типа душя. Значит, наше сегодняшнее написание жи, ши (с и), которому противится наш слух, – это старое написание, сохранившееся по традиции, хотя бывшие мягкие [ж], [ш] давно отвердели. Почему же сохранилось такое написание? Эта история более сложная. Вероятно, здесь сыграли свою роль морфологические аналоги. Поясним это на примере: глаголы в форме 3-го лица настоящего времени имеют окончание ит: ходит, учит; написание 8 "держыт" разрушило бы глагольную систему. Сравни также: и в повелительном наклонении спеши (как дари), -ить в неопределенной форме спешить (как шутить). Эти аналоги и поддерживают традиционное написание. Очень часто учащиеся допускают ошибки на правописание "ы", "и" в корне после"ц". Почему слова цыган, цыпленок, на цыпочках, цыц не подчиняются общему орфографическому правилу? Чтобы ответить на этот вопрос, сделаем небольшой экскурс в историческую фонетику русского языка и в этимологию слов с и и с ы после ц в корне . Звук ц никогда не был парным по твердости – мягкости. В древнерусском языке он был только мягким звуком, потому после него не могла стоять гласная фонема ы. Позже, как считают исследователи, в 16 веке фонема ц отвердела. Таким образом, до 16 века встречалось только сочетание ци, сочетание цы появилось в 16 веке. Написание цы вместо прежнего ци отражает живое произношение в литературном языке, например: концы, рубцы. В соответствии с произношением ы после ц появилось на письме в корнях слов как исконно русских (цыц, цыпленок, на цыпочках), так и в некоторых заимствованных (цынга, цырюльник, цыфра). Так, в толковом словаре под редакцией профессора Д. Н. Ушакова наряду с иноязычными словами, имеющими в корне и после ц (цигейка, цивилизация), приводятся и заимствования с ы после ц (цыгарка, цынга, цыновка). Возникший разнобой в правописании иноязычных слов объясняется тем, что одни из них писались в соответствии с русским произношением, а другие согласно языкам – источникам, в которых после ц стояла буква и. Причем последний способ возобладал в русском правописании. В результате в орфографии сложилась ситуация , согласно которой все иноязычные слова, в том числе и те, которые ранее имели ы после ц, пишутся с и после ц в корне, например, цифра, циркуль, медицина и другие, а исконно русские слова, представляющие собой звукоподражания: цыц, цып – цып и производные от них: цыпленок, на цыпочках, цыкнуть пишутся с ы. Слово цыган тоже 9 является заимствованным из греческого языка, однако оно попало в русский язык еще в древнерусскую эпоху и носителями русского языка уже не воспринималось как заимствованное, почему и оказалось в одном ряду с исконно русскими словами. До чего же увлекательно погружаться в историю языка и совершать удивительные открытия. - Какие открытия мы с вами сделали в области орфографии? Вывод: Основным принципом русской орфографии является морфологический принцип правописания. 10) История развития русского правописания. Рассказ учителя. Слайд №13 Таким образом, ознакомившись с системой русского правописания, мы пришли к выводу, что русское правописание имеет длительную историю развития, что с петровского времени начинается история современного русского правописания в отличие от русского церковнославянского. С 18 века вопросы орфографии оказываются в центре внимания общественности. Большой вклад в развитие русской орфографии внесли В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов, создавший "Российскую грамматику", А. Х. Востоков, Р. И. Буслаев, Я. К. Грот. Ученые стремились упростить русское правописание. Так, в 1917 году была проведена реформа русской орфографии, в результате чего было отменено ряд правил, носивших чисто искусственный характер, устранено употребление лишних букв, потерявших свое звуковое значение. В 1956 г. Академией Наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения СССР был принят свод "Правил русской орфографии и пунктуации", который действует в настоящее время как обязательный. Сейчас тоже встает вопрос о проведении реформы о необходимости совершенствовать, упрощать излишние усложненные правила правописания, необходимо стремиться сделать орфографию более 10 стройной и строгой, но в своей основе она должна сохраниться без изменений. 4. Домашнее задание: составить исторический комментарий к исключениям из орфографических правил: 1 группа-орфограмма: чередующиеся корни; 2 группа – орфограмма: мягкий знак после шипящих в наречиях; 3 группа: одна и две буквы н в прилагательных. Список используемой литературы: 1) Шанский Н. М. В мире слов. - Москва" Просвещение"1985 2) Шанский Н. М., В. В. Иванов Современный русский язык . - Москва 1981 3) Тютчев " Как весел грохот летних бурь" 4)Ушаков Н. Н. , Суворова Г. Н. Внеурочная работа по русскому языку. – М, 1985 5)Сахарный Л. К. К тайнам мысли и слова. - М,1984 11