Заметки писателя

реклама
Table of Contents
Елена Силкина ЗАМЕТКИ ПИСАТЕЛЯ
Эвфемизация
Буква Х
Саундтрек
Тест Бехдель

Елена Силкина
o Эвфемизация
o Буква Х
o Саундтрек
o Тест Бехдель
Елена Силкина
ЗАМЕТКИ ПИСАТЕЛЯ
Эвфемизация
Мой друг-лингвист ругался в блоге…
“Хрен — это растение. Трахают кулаком по столу. Радуга — красивое явление
природы. Отодрать можно обои от стены. Голубой и розовый — это цвета. Конец — у
книги, улицы, ленты и т. д. Киска — ласковое именование кошки. Играть на флейте
— музицировать на деревянном духовом инструменте семейства дульцевых. Взять в
рот можно мундштук тромбона или сигарету. Снимать — книгу с полки, квартиру,
фильм. Сколько можно придавать словам в первую очередь пошлый смысл?”
Это что, прибавила я. А вот скоро вообще разговаривать нормально будет нечем,
поскольку все слова превращаются в жаргонные с приданным им самым
неожиданным смыслом. Мне недавно объяснили значение слова “омич”. Это житель
города Омска, скажете? А вот и нет. Это — эвфемизм для обозначения законченного
наркомана и возник в результате появления в интернете какого-то анекдота. У меня
друзья живут в Омске. Я про них обычно говорила — “мои омичи”. А теперь? Не-е-е,
точно скоро разговаривать будет нечем, слов с недвусмысленным значением не
останется. Эвфемизация, блин…
Буква Х
Поверить алгеброй гармонию…
Иной раз сторонний анализ прозы может вогнать автора в ужас, ступор,
депрессию или, по меньшей мере, недоумение.
"А почему в её произведениях так много имён на букву "Х"? Ведь это кое-что
означа-а-ает…"
Да ничего это не означает. Во-первых, имён на "Х" там не больше, чем на другие
буквы. Во-вторых, часть образов не придумывается и не конструируется, а приходит
самостоятельно вместе с именами и чертами характера из ноосферы, астрала или
чего-то подобного. Не знаю я, почему их так зовут. И корректирую такие имена
редко, разве что в случаях, подобных адаптации названия фирмы "Самсунг" для
российского потребителя…
Подобные аналитики ещё бы хеттам, хаттам и хурритам, а также современным
национальностям, чьи названия начинаются с одиозной буквы, приписали бы чтонибудь этакое, двусмысленное, коим там на самом деле и не пахнет…
Саундтрек
В юности и молодости могла писать исключительно в тишине. Чтобы рядом
никто не разговаривал, не включал музыку, тем более — не обращался ко мне, тем
самым выдёргивая из воображаемого пространства… Но таких условий у меня давно
нет. А писать надо, сюжеты и герои просятся на бумагу (ну, или в компьютерный
файл))).
Друзья упорно советовали заткнуть уши наушниками с музыкой, потому что
уединения нет совсем, везде шум, и дома, и в транспорте, и на работе, где в паузах
между выполнением обязанностей можно было бы что-то обдумывать, но… Люди
разговаривают. Людям это свойственно, причём впечатление такое, что —
круглосуточно.
Наконец попробовала писать под музыку. Решилась всё-таки, хотя поначалу
сама идея казалась дикой, настолько это мне не свойственно.
Неожиданно дело пошло, да ещё гораздо быстрее, чем когда-либо ранее, в
тишине.
Но получился другой эффект — для каждой главы, а то и эпизода подбирается
своя мелодия, и возникает впечатление, что и читать эту главу или эпизод лучше
всего именно под конкретную композицию. Особенно, к примеру, когда герои на
каком-нибудь транспортном средстве друг за другом гоняются… Теперь прямо хоть
саундтрек к книгам прикладывай…
Тест Бехдель
Обнаружила его нечаянно — пишущая подруга, которая копается в интернете
гораздо больше, чем я, сообщила мне о нём.
Из любопытства полезла в поисковик, нашла, изучила. Чем-то меня зацепило,
вначале даже не поняла, чем именно. По инерции принялась прикидывать. А у менято каковы опусы? Андро- или феминоцентричные?
Потом до меня дошло. Да этот тест меня попросту взбесил! Это что же
получается? В ущерб собственной художественной концепции я теперь должна
изымать диалоги или добавлять лишние, лишь бы на моё произведение не навесили
стрёмный ярлычок?
На Западе эти ярлычки уже вешают. К счастью, у нас, в России ничего подобного
не делают. Насколько мне известно…
Моя подруга, та самая, которая сообщила мне о тесте Бехдель, собирается
тщательно соблюдать его требования.
Упаси меня бог от такого отношения к своему творчеству! Да я в состоянии
написать вещь, в которой не будет ни одной поименованной героини и ни одного
диалога вообще! И притом сия вещь станет абсолютно шовинистической по
отношению к мужчинам. Но, не будучи шовинисткой, зачем бы я стала такое
писать…
Нееет, граждане критики, не торопитесь навешивать ярлыки. Не то-ро-пи-тесь.
Смотрите не на тесты, а на отношение автора к своим героям и героиням, и
соответственно, к мужчинам и женщинам. А отношение — материя тонкая,
никакими тестами гарантированно не определяемая…
Скачать