Русский язык в Сирии: новая миссия России на Ближнем Востоке

advertisement
Русский язык в Сирии: новая миссия России на Ближнем Востоке
В начале января стало известно о том, что власти Сирии намерены ввести в средних школах
изучение русского языка. Начиная со следующего учебного года у семиклассников появится
возможность выбрать в качестве второго иностранного языка французский или русский. На
первый взгляд, такое решение сирийского Министерства образования может показаться
экзотикой – русский язык в арабской стране. Однако это не так.
Первое, что обращает на себя внимание при въезде в Дамаск, это надписи на эстакадах сирийской
столицы: «Спасибо, Россия!» – на русском языке. Здесь рады русским. Тщательно выспросив, "кто
отец и мать", сирийцы благодарят за поддержку и вспоминают о давней дружбе двух народов. В
кафе, вместо привычных в арабских странах "Аль-Джазиры" или "Аль-Арабии", вещает "Русия альЯум" - арабская версия телеканала "Раша тудей".
Как известно, в период между двумя мировыми войнами Сирия находилась под мандатом
управления Франции, а после второй мировой многие офицеры сирийской армии и
представители властных структур страны получали образование в учебных заведениях бывшего
СССР. Несколько поколений сирийской интеллигенции получили высшее образование в Советском
Союзе и России, и сегодня порядка 50% преподавателей сирийских вузов говорят по-русски.
Примечательно, что в настоящее время удельный вес франкоговорящих сирийцев существенно
уступает русскоязычным: 5 и 30 тыс. чел. соответственно. Кроме того, большая часть
франкоговорящих граждан – это студенты из академической элиты, которые планируют
продолжить обучение во Франции. Большинство же русскоязычных – это русские женщины,
вышедшие замуж за сирийских мужчин (в Сирии насчитывается свыше 20 тыс. смешанных семей),
т.е. люди, глубоко и даже генетически интегрированные в сирийское общество, которые, если
куда и уедут, то только в Россию.
В 2013 году около 900 россиян, проживавших в Сирии, вернулись на родину. После начала
гражданской войны в стране множество сирийцев подали заявления на получение российского
гражданства, однако получили отказ от властей РФ во многом из-за незнания русского языка.
Конечно, изучение русского в школе не означает повальной миграции в Россию. Как пояснили в
министерстве, такой шаг вызван "искренними симпатиями сирийцев к России и интересом к её
великой культуре". Необходимость введения русского языка в школьную программу само
Министерство образования Сирии объясняет «необходимостью разнообразить источники
информации, ознакомить их (школьников) с культурой и цивилизацией (России)".
Такое решение принято в рамках реализации плана по совершенствованию системы школьного
образования. "Это не прецедент, в своё время в сирийских школах преподавались русский и
немецкий языки, наряду с французским и английским, но затем это было прекращено", —
пояснил министр образования Сирии Хазван аль-Уазз. Кроме того, в будущем к иностранным
языкам на выбор добавятся немецкий и испанский.
Однако, безусловно, это акт доброй воли сирийского правительства по отношению к России за ту
поддержку, благодаря которой в сентябре прошлого года была остановлена иностранная
интервенция в Сирию во главе с США.
Такая условно «русификация» сирийского образования (речь идёт также и о создании кафедры
русского языка в Дамасском университете) существенно повышает рейтинг России не только в
Сирии, но и в целом на Ближнем Востоке, т.к. Сирия – одна из системообразующих стран региона,
а закладка русского языка осуществляется на поколение вперёд. Это означает, что Россия надолго
возвращается на Ближний Восток и уходить из региона не собирается. Выстраивание
горизонтальных гуманитарных связей России с Сирией интегрирует Россию здесь уже на уровне
этнического самосознания сирийцев и рассчитана на долгие лета.
Download