Tsukihime_II_Pr

advertisement
Tsukihime II Prologue Dictionary
Мертвые Апостолы (Термин)
Создания, составляющие большую часть Кровососов. Считаются прототипами Вампиров.
Изначально они были запасными пайками для Истинных Предков на случай, если Истинные
Предки не могли сдерживать жажду крови.
Те создания, чью кровь выпили Истинные Предки и стали им слугами, называли Мертвыми
Апостолами.
В рядах Мертвых Апостолов были и те, кто не был связан с Истинными Предками. Они стали
бессмертными (как вампиры) в результате магических опытов. Они также присоединились к
тайному сообществу Мертвых Апостолов. Хотя их происхождение отличается, они тоже
считаются Кровососами.
Мертвый Апостол Лувр (Имя – Мертвый Апостол)
Мертвый Апостол Озера. Даже среди Мертвых Апостолов его род считался древним. Поскольку
Лувр был создан Истинным Предком в качестве развлечения, а именно чтобы оценить
«красоту» человечества, он не обладал какими-либо исключительными полномочиями.
Несколько веков назад его преследовал до озера экзекутор и впоследствии уничтожил, но
каким-то чудом Лувр выжил. С тех пор он стал ориентироваться на увеличении своего
«клана», которым он раньше не интересовался. До настоящего времени он был подчиненным
Белого Крыла, который возглавляет крупнейшую фракцию Мертвых Апостолов.
Двадцать семь Мертвых Апостолов Прародителей (Термин)
Двадцать семь предков – сильнейшие среди Мертвых Апостолов. Более половины из них
запечатаны Церковью.
Причина того, что двадцать семь все еще существуют в том, что подчиненные убитого Предка
наследуют его место.
Запечатанных Предков Святая Церковь запирает внутри саркофага. Поскольку их невозможно
полностью уничтожить, их просто заключают в тюрьму навечно. Кланы запечатанных
Предков существуют и по сей день. Они усердно работают, либо чтобы спасти своих предков,
либо чтобы уничтожить их.
Ассоциация Магов (Организация)
Организация, которую составляют последователи магии, независимо от расы и
национальности (на словах).
Цель организации состоит в том, чтобы контролировать, скрывать и способствовать
дальнейшему развитию магии.
Ассоциация располагает значительными боевыми силами, чтобы защищать себя от тех, кто
угрожает её существованию. Она также обладает средствами для дальнейшего развития магии.
Ассоциация следит за соблюдением законов, направленных на предотвращение
криминального использования магии.
На данный момент штаб-квартира Ассоциации расположена в Лондоне.
Анхэнс (Имя – Мертвый Апостол)
Мститель. Один из Двадцати семи. Номер восемнадцать.
Презирающие его дали ему прозвище «Лезвие». Молодой вампир, сравнительно недавно
получивший ранг среди Апостолов Прародителей.
Для Мертвых Апостолов вполне нормально вести междоусобные войны за власть внутри
организации. Обычно подчиненные борются за право наследовать место Предка. Однако о
случаях целенаправленной борьбы против других предков раньше практически ничего не
было слышно.
Анхэнс нарушил этот порядок, став активно охотится за головами других Предков.
Смерть(???)
Убийца. Тот, кто может разрезать неразрезаемое, как масло, и крошить в капусту
неубиваемых Мертвых Апостолов. Тень, подобная Богу Смерти.
Наряду с Мстителем, считается неуловимым бедствием среди Мертвых Апостолов.
... выполняет поручения без оплаты, действительно преданный делу парень.
Святая Церковь (Организация)
Организация, действующая в противоречие с предписанной религии «всемирной терпимости».
Проповедуют слово Божье, при этом абсолютно нетерпимы ко всему, что идет вразрез с их
учением. Хотя внешне они отрицали существование «еретиков», в их рядах были и те, кто
отвергал еретиков с особым пылом. Они превратили "охоту на еретиков" в профессию, создав
огромный отдел для этой цели.
"Экзекуторы" обладали силой, способной побеждать Демонов. Они физически устраняли то,
что не существуют в учении Господа. С другой стороны, экзорцисты были людьми из
духовенства, терпевшими существование демонов, лишь временами гоняя их.
Молотый перец (Специя)
Хуа Дзяо Фэнь (Примечание: Видимо Насу хотел подчеркнуть, что это особый тип перца,
применяемый в кулинарии провинции Сычуань).
Перец, перемолотый с помощью ступки и пестика. Специя из китайской кухни. Говорят,
порошок перца провинции Сычуань настолько острый, пряный и ароматный, что может
прожечь язык.
Само собой разумеется, это важный ингредиент в приготовлении Мапо Тофу.
Похоронное Агентство (Организация)
Отдел Святой Церкви. Группа экзекутеров, специализирующаяся на преследовании еретиков.
They were not Exorcists who repelled Demons, but executioners of the Demonic.(?)
Они никогда не сотрудничали с организацией Охотников на демонов какой-либо страны,
члены этого отдела зачастую работают в одиночку.
Похоронное агентство ставит грубую силу превыше всего. Если кандидат обладает силами,
способными одолеть «трудных» врагов Церкви, он / она будет принят, не смотря на его статус.
Агентство состоит из восьми членов: семь членов включая лидера Нарбарек, а также одного
члена прозапас.
Сестра (Термин - Имя)
(Прим.: Скорее всего, это Сиэль.)
Экзекутор, прибывший в Эйлсбери до команды мистера Расвета. У неё дружелюбная улыбка, а
её коммуникативные навыки позволяют ей быстро адаптироваться к любой среде. Самый
добродетельный член Похоронного агентства.
С точки зрения дипломатии и сообразительности, она считается номером один в агентстве.
Тем не менее, она действительно приняла девиз Агентства "выдержать все испытания,
вытерпеть все оскорбления" близко к сердцу, и демонстрирует её ослепительные
танцевальные па в зашнурованных сапогах при каждом удобном случае.
... Как бы то ни было, её выступления были действительно небрежными.
Храм (Термин)
Некогда изолированный мир.
Вообще-то это была тюрьма, но для Мерема было также местом комфорта, как чрево матери.
После обретения свободы, он общался с внешним миром через это место.
В прошлом, многие из его воображаемых "желаний" были тематически связаны с Храмом.
(Заметнее, если посмотреть на официальные арты с Меремом. Кроме Четырех Великих
Демонических Зверей, "храмовые мотивы" есть на его одежде и безделушках. См. для более
подробной информации Character Materials.)
Единственное, что он любил и жаждал от внешнего мира, был Багровая Луна, и как следствие,
с тех пор он намеренно избегал воображать вещи с лунными мотивами.
Белое Крыло (Имя – Мертвый Апостол)
Трвмн Ортенросс.
Старейший Мертвый Апостол. Один из Двадцати семи Мертвых Апостолов Прародителей.
Номер семнадцать.
Маг, ставший кровососом. Первый последователь Багровой Луны.
Эдакий классический вампир, на данный момент выступающий в качестве главы Мертвых
апостолов. Он представляет Двадцать семь Прародителей, но только на словах
Белое Крыло – Апостол, начавший охоту на Истинных Предков, и причина смерти Неро Хаоса
на Дальнем Востоке.
Презирает господствующих Истинных Предков, но выказывает уважение единственному и
абсолютному Истинному Предку – Брюнстаду Багровой Луне.
Ван Фем (Имя – Мертвый Апостол)
Валери Фернанд Вандельштам.
Член Двадцати семи, под номером четырнадцать. Демон Лорд Финансового сектора. Кукловод,
материализующий семь големов, которых люди называют "крепостью".
У Ван Фема повышенный интерес к человеческому обществу. Он эксцентричный вампир,
пытавшийся усилить свое влияние после Первой мировой войны нетипичным для вампиров
методом.
Ходили слухи, что недавно он построил здания в знаменитом Монако, и каждую неделю
посещает плавающее казино, где бросает вызов другим посетителям.
Принцесса (Имя – Мертвый Апостол)
Любит золотой цвет, презирает черный.
Разумеется, это и есть та самая Принцесса, о которой рассказывал священник (Merem). Пацан
только и говорил о ней. Кажется, он так и не повзрослел.
С одной стороны, принцесса не очень хорошо ладила со священником, не замечая его
дружественные жесты. С другой стороны, Черная принцесса любила священника очень сильно.
Настолько сильно, что она колебалась, съесть его или нет. (Пр.: Huh? :-o)
Download