ТЕМА № 4 Ключевые слова: раскройте содержание этих понятий).

advertisement
ТЕМА № 4
Ключевые слова: культ Неба, манизм, Дао, инь, ян, ци, «И-цзин», «Шу-цзин»,
конфуцианство, даосизм, легизм, жэнь, ли, и, у-вэй (выполняя контрольную работу,
раскройте содержание этих понятий).
Вопросы:
1.Истоки самобытности древнекитайской философии. «И-цзин» и «Шу-цзин» как
древнейшие письменные источники философии Древнего Китая.
2.Рационально-прагматическая направленность, проблемное поле и основные школы
древнекитайской философии.
3. Этапы становления психологии
Методические указания. Используя содержащиеся в контрольной работе
первоисточники, Вам необходимо:
1. В первом вопросе – показать идейную взаимосвязь классической китайской
философии с древнейшими литературными памятниками Древнего Китая: «И-цзин» и
«Шу-цзин».
2. Во втором вопросе – дать общую характеристику основных школ древнекитайской
философии: конфуцианство, даосизм, леггизм. Раскрывая философские идеи той или иной
школы, аргументируйте ее основные положения, опираясь на текстовые отрывки.
3. В третьем вопросе – проследить эволюцию выделение сознания как критерия
психики. Психологическая мысль в России ХVIII в. Основные направления психологии.
Современное значение различных зарубежных психологических школ. Развитие
отечественной психологии в конце ХIХ – начале ХХ в. («Педагогическая антропология»
К.Д. Ушинского. Теория воспитательного коллектива А.Макаренко)Основатели
экспериментального направления психологии.
Первоисточники для анализа:
1. Конфуций. Лунь Юй (Суждения и размышления) / Конфуций // Антология
мировой философии. Древний Восток. – М., 2001. – C. 640 – 641, 660, 662.
«Учитель сказал: «Когда благородный муж умерен в еде, не стремится к удобству в
жилье, расторопен в делах, сдержан в речах и, чтобы усовершенствовать себя, сближается
с людьми, обладающими правильными принципами, о нем можно сказать, что он любит
учиться.»
Учитель сказал: «Учиться и не размышлять – напрасно терять время, размышлять и
не учиться – губительно».
Ай-гун спросил: «Какие нужно принять меры для того, чтобы народ подчинялся?»
Кун-цзы ответил: «Если выдвигать справедливых людей и устранять несправедливых,
народ будет подчиняться. Если же выдвигать несправедливых и устранять справедливых,
народ не будет подчиняться.»
Учитель сказал: «Благородный муж знает только долг, низкий человек знает только
выгоду».
Чжун-гун спросил о человеколюбии. Учитель ответил: «Вне своего дома относись
к людям так, словно принимаешь дорогих гостей. Используй народ так, словно
совершаешь важное жертвоприношение. Не делай людям того, чего не желаешь себе, и
тогда и в государстве и в семье к тебе не будут чувствовать вражды». Чжун-гун сказал:
«Хотя я и недостаточно сообразителен, но буду поступать в соответствии с этими
словами».
Фань Чи спросил о человеколюбии. Учитель ответил: «Это значит любить людей».
Фань Чи спросил о знании. Учитель ответил: «Это значит знать людей». Фань Чи не
понял. Учитель сказал: «Выдвигать людей прямых и отстранять людей лживых, и тогда
лживые люди смогут стать прямыми».
2. Хань Фэй-цзы. Глава трактата «Хань Фэй-цзы» [Об управлении государством] //
Антология мировой философии. Древний Восток. – М., 2001. – С. 874 – 875.
«Некто спросил: «Что более насущно необходимо для государства – утверждения
Шэнь Бухая или Гунсунь Яна?»
На это следует ответить: «Их невозможно сравнивать. Если человек не имеет еды
десять дней, он умирает; в сильный мороз без одежды он также умирает. Можно ли
спрашивать, еда или одежда нужнее для человека? Так что нельзя отказаться от чего-то
одного: обе эти вещи необходимы для поддержания жизни. Ныне Шэнь Бухай толкует об
искусстве управления, а Гуньсунь Ян настаивает на использовании [принципа] закона.
Искусство управления состоит в том, чтобы на чиновничьи должности назначать по
способностям, требовать [от чиновника] исполнительности в соответствии с
наименованием [его должности], держать в руках рукоятку жизни и смерти, изучать
возможности чиновничества – все это держат в руках государи. А [принцип] закона
состоит в том, что уложения и указы издаются государственными учреждениями, а народ
в своем сердце крепко помнит о наказаниях, награды выдаются тем, кто остерегается
закона, кары падают на тех, кто нарушает указы, – это руководство для подданных. Если
государь не владеет искусством управления, то в верхах возникают злоупотребления; если
подданные не следуют закону, то низы приходят к смуте, и тут нельзя отказаться от чегото одного, обе эти вещи необходимы для царей».
3. Лао цзы. Дао дэ цзин (Книга о Дао и дэ) / Лао цзы // Антология мировой
философии. Древний Восток. – М., 2001. – С. 13, 14, 15 – 16, 19, 21, 27, 42.
«25. Вот вещь, в хаосе возникающая, прежде неба и земли родившаяся! О
беззвучная! О лишенная формы! Одиноко стоит она и не изменяется. Повсюду действует
и не имеет преград. Ее можно считать матерью Поднебесной. Я не знаю ее имени.
Обозначая иероглифом, назову ее дао; произвольно давая ей имя, назову ее великое.
Великое – оно в бесконечном движении. Находящееся в бесконечном движении не
достигает предела. Не достигая предела, оно возвращается [к своему истоку]. Вот почему
велико дао. Велико небо, велика земля, велик также и государь. Во Вселенной имеются
четыре великих, и среди них – государь.
Человек следует [законам] земли. Земля следует [законам] неба. Небо следует
[законам] дао, а дао следует самому себе».
«51. Дао рождает [вещи], дэ вскармливает [их]. Вещи оформляются, формы
завершаются. Поэтому нет вещи, которая не почитала бы дао и не ценила бы дэ. Дао
почитаемо, дэ ценимо, потому что они не отдают приказаний, а следуют естественности».
«3. Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. Если не ценить редких
предметов, то не будет воров среди народа. Если не показывать того, что может вызвать
зависть, то не будут волноваться сердца народа. Поэтому, управляя [страной],
совершенномудрый делает сердца [подданных] пустыми, а желудки – полными. [Его
управление] ослабляет их волю и укрепляет их кости. Оно постоянно стремится к тому,
чтобы у народа не было знаний и страстей, а имеющие знания не смели бы действовать».
«16. … знающий постоянство становится совершенным; тот, кто достиг
совершенства, становится справедливым; тот, кто обрел справедливость становится
государем. Тот, кто становится государем, следует небу. Тот, кто следует небу, следует
Дао. Тот, следует Дао, вечен, и до конца жизни [такой государь] не будет подвергаться
опасности».
Дополнительная литература:
1.Антология китайской философии : в 2 т. – М., 1998.
2.Васильев, Л. С. История Востока : в 2 т. / Л. С. Васильев. – М., 2005.
3.Дао: гармония мира. – М., 2000.
4.История китайской философии. – М., 1989.
5.И-цзин: древнекитайская «Книга перемен». – М., 2000.
6.Конфуций: уроки мудрости. – М., 1998.
7.Малявин, В. Конфуций / В. Малявин. – М., 2007.
Чанышев, А. Н. Философия Древнего мира (история философии): учеб. для вузов / А. Н.
Чанышев. – М., 2003.
Download