Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¸Ðµ.. - Школа региональных и международных

advertisement
Расписание мероприятий ВИ-ШРМИ на V Всероссийском фестивале науки-2015
10 октября 2015 г.
Уважаемые студенты и сотрудники ВИ-ШРМИ! Предлагаем вашему вниманию перечень мероприятий, проводимых в рамках
V Всесоюзного фестиваля науки Восточным институтом - Школы региональных и международных исследований
название сессии
Национальный костюм народов Юго-Восточной Азии
аудитория
время
формат
Рыбаченко Елена Андреевна
Ерышева Анна Юрьевна
холл B корпуса
9.00-12.00
мастер-класс
название сессии
Символы в культуре и жизни китайцев.
ведущие
ведущие
аудитория
время
формат
название сессии
ведущие
аудитория
время
формат
название сессии
ведущие
аудитория
время
формат
Владимирова Диана Альбертовна
Хэ Чжиюнь
холл B корпуса
9.00-12.00
презентация
Национальный костюм — неотъемлемая часть культуры любого
народа. В нем заложена и красота, и практичность, и простота в
изготовлении. В мастер-классе будут представлены два вида (способа
надевания) женского костюма и один вид мужской национальной
одежды.
Тематическая лекция сопровождается наглядной демонстрацией
использования наиболее часто встречаемых закодированных образов,
раскрывается история их происхождения, использования в
повседневной жизни. Помимо благопожелательной символики
раскрываются символы, наполненные сакральным содержанием.
Окно в Корею
Пак Ксения Арнольдовна
Груздев Александр Анатольевич
холл B корпуса
9.00-12.00
интерактивное мероприятие
«Окно в Корею» — культурно-развлекательное мероприятие, цель
которого — знакомство с корейской традиционной и современной
культурой. Мероприятие планируется провести в виде культурного
уголка.
День корейской письменности
Сиренко Ольга Александровна
холл В корпуса
9.00-12.00
мастер-класс
Будут показаны этапы становления корейской письменности, а также
показаны принципы каллиграфического написания корейских букв.
название сессии
Как подготовиться к ЕГЭ. Русский язык .
ведущие
аудитория
время
формат
Шереметьева Елена Сергеевна
ауд. D 346
12:00 - 12:40
мастер-класс
название сессии
ЕГЭ по английскому языку: в чём секрет успеха?
ведущие
аудитория
время
формат
Григорьева Юлия Сергеевна
ауд. D 346
13:00 - 13:40
мастер-класс
название сессии
Приморье - окно России в АТР
ведущие
Нечай Екатерина Евгеньевна
Зал переговоров B корпуса (B537)
аудитория
время
формат
название сессии
11:30 - 12:10
круглый стол
«HABLAS ESPAÑOL? Урок испанского языка для
начинающих»
аудитория
Алисия Гонсало Лопес
Милянчук Екатерина Константиновна
ауд. D 405
время
13:00 -13:40
формат
мастер-класс
ведущие
Результаты ЕГЭ по русскому языку обязательны при поступлении в вузы
на каждое направление подготовки (специальность). Задача —
представить требования, справочную информацию, информацию о
заданиях прошлых лет в интерактивном виде и интерактивных тестах и
тренингах для подготовки.
Письменная часть ЕГЭ по английскому языку (часть С) традиционно
представляет особую сложность для выпускников. Цель данного
мероприятия заключается в том, чтобы ознакомить выпускников с
требованиями, предъявляемыми к написанию части С, критериями
оценивания, а также с тонкостями написания задания С1 (письмо личного
характера) и С2 (эссе).
Воплощение всех или большей части предложенных Правительством
России мер по интеграции Дальнего Востока в мировую экономику и
политику, вкупе с ориентацией на примеры «азиатских тигров»,
теоретически может превратить Дальний Восток в совершенно особую
территорию и сделает ее российским аналогом китайского Гонконга.
Станет ли Приморье окном в Азию, как 300 лет ранее стал СанктПетербург окном в Европу.
Интерактивный урок испанского, рассчитанный на тех, кто ранее не
изучал этот язык. На данном мастер-классе участники получат базовые
знания: изучат алфавит, разберут правила чтения, выучат реплики,
используемые при приветствии и прощании. Кроме того, они научатся
называть свои имя, возраст, место проживания, а также задавать
соответствующие вопросы собеседнику.
название сессии
Живая речь дальневосточников: а у нас говорят
так!
ведущие
Кормазина Ольга Петровна
Фролова Татьяна Вячеславовна
аудитория
время
формат
ауд. D 604
12:00 -12:40
интерактивное мероприятие
название сессии
Сленг и деловая коммуникация
ведущие
аудитория
время
Спицына Наталья Александровна
ауд. D 604
13:40 - 14:20
формат
лекция
название сессии
Интеллектуальный турнир знатоков русской
словесности.
аудитория
время
Шереметьева Елена Сергеевна
ауд. D 504
13:30 - 14:10
формат
интерактивное мероприятие
название сессии
Learning English is Fun
ведущие
аудитория
время
Кожина Наталия Борисовна
Власова Татьяна Михайловна
ауд. D 501
11:00 - 11:40
формат
интерактивное мероприятие
ведущие
Предполагается обсудить проблемы региональной лингвистики, в
частности языкового существования дальневосточного региона (на
примере названий городских объектов и особенностей живой речи
жителей Приморья).
В настоящее время сленг является одной из интереснейших языковых
систем современной лингвистики. В языкознании нет четкого понятия
сленга. Огромный интерес в данном контексте представляют словари
сленга за счет содержащихся в них уникальных фактов, не нашедших в
подавляющем числе случаев отражения в нормативных толковых
словарях.
Интеллектуальный турнир проводят студенты-старшекурсники ООП
«Филология» для старшеклассников и первокурсников. В формате брейнринга 6 команд по 6 человек в течение 1 минуты отвечают на
приготовленные для них занимательные вопросы по истории русской
словесности, культуре речи, теории языка, русской литературе.
В ходе мероприятия будут предложены интерактивные задания в игровой
форме, способствующие формированию основных умений и навыков
владения иностранным языком и мотивации к изучению и преподаванию
иностранного языка.
название сессии
Интерактивная игра «Профессия-переводчик»
аудитория
время
формат
формат
Иванкова Татьяна Алексеевна
Лупачева Татьяна Александровна
Конева Елена Борисовна, Бондарева Екатерина
Викторовна
ауд. D 501
12:00 - 12:40
интерактивное мероприятие
мастер-класс
название сессии
Английские языки в Азии
ведущие
Иванкова Татьяна Алексеевна
ауд. D 501
13:00 - 13:40
лекция
ведущие
аудитория
время
формат
название сессии
Говорите по-английски красиво
и с удовольствием
ведущие
Завьялова Виктория Львовна
Соболева Светлана Михайловна
Запорожская Нелли Михайловна
Колесниченко Марина Александровна
аудитория
время
формат
ауд. D 501
14:00 -14:40
мастер-класс
название сессии
ведущие
аудитория
время
формат
«Между двух культур» (Наблюдения, мысли и
воспоминания П.Ф. Унтербергера)
Корнилова Людмила Евгеньевна
ауд. D 601
12:00 - 12:40
лекция
Интерактивная игра «Профессия — переводчик» проводится среди
учащихся 8–11 классов, владеющих английским языком. Обычно в ней
принимают участие в качестве конкурсантов и зрителей около 50 человек.
Игра направлена на демонстрацию, затем выявление и
совершенствование навыков, необходимых в профессии устного
переводчика, формулирование мысли на родном и английском языке в
условиях жесткого ограничения по времени.
Интерактивная лекция посвящена языковым и культурным особенностям
мировых вариантов английского языка, прежде всего русского варианта и
вариантов Восточной Азии. В лекционной части мероприятия слушатели
познакомятся с современными данными о его распространении в мире,
функциях и нормах.
Мастер-класс рассчитан на всех, кто хочет говорить по-английски без
русского акцента, и имеет целью повысить мотивацию у школьников и
абитуриентов в первую очередь, а также у всех, кто начал изучать
английский язык, глубоко и упорно заниматься произносительной
стороной языка.
Лекция посвящена мемуарам Петра Павловича Унтербергера, сына Павла
Федоровича Унтербергера, военного губернатора Приморской области
(1888—1897), которые любезно предоставила его внучка Эрика
Унтербергер, живущая ныне в Австрии, для перевода на русский язык.
название сессии
ведущие
Увлекательный французский
Ступницкая Марина Ильинична
Маношкина Алла Вадимовна
аудитория
ауд. D 601
время
12:50 -13:30
формат
культурно-развлекательное мероприятие
название сессии
Урок русского языка для иностранцев
Снитко Ася Юрьевна
ауд. D 601
13:40 - 14:20
мастер-класс
ведущие
аудитория
время
формат
Основная цель: познакомить школьников с социокультурными
традициями Франции, показать на примерах социокультурные элементы
речевого поведения во французском языке в различных сферах общения,
стиль общения в зависимости от ситуации.
Мастер-класс предполагает демонстрацию фрагментов уроков
практического русского языка для иностранных учащихся. Ведущие
обратят внимание на методику проведения урока иностранного языка без
языка-посредника, продемонстрируют современные методы активного
обучения, эффективно формирующие коммуникативную компетенцию
иноязычных учащихся.
Download