Тодышева Алефтина Михайловна, Почетный работник общего образования РФ, учитель русского языка и литературы, МБОУ Топановская СОШ № 16 им. Кокова Н.Н., Ширинского района Урок внеклассного чтения «Сопоставительное изучение басен И.А. Крылова с баснями И.М. Костякова, И.Г. Котюшева и притчами Леонардо да Винчи». Урок внеклассного чтения «Сопоставительное изучение басен И.А. Крылова с баснями И.М. Костякова, И.Г. Котюшева и притчами Леонардо да Винчи». Проблема гуманизации литературного образования предполагает задачу максимального насыщения учебного процесса фактами и реалиями отечественной и мировой культуры. Для реализации данной задачи нужно широко использовать ассоциации, возникающие при восприятии произведений художественной литературы, для расширения культурного кругозора обучающихся, формирования их эстетических чувств. Любая национальная культура вбирает в себя факты отечественной и мировой материальной и духовной культуры. Умение анализировать художественное произведение, постигать его тайны, способность приобщиться к чуду художественного слова, художественного образа, успешнее всего достигается при условии умелой взаимосвязи с одной стороны русской литературы, с другой – родного языка и литературы. Осуществляя принцип межпредметных связей с другими учебными дисциплинами гуманитарного цикла, необходимо строить преподавание русской литературы на основном методическом приеме – приеме сопоставления. Он предполагает выявление общего в родной и неродной культурах и вхождение посредством этого в национальный мир другой культуры. Происходит «диалог культур», помогающий определить своеобразие каждой из них путем сопоставления. С одной стороны, выявляется общечеловеческое содержание каждой национальной культуры, а с другой - характерные для каждой культуры особенности. Так происходит расширение духовного, нравственного, эстетического опыта обучающихся при знакомстве с другой культурой [3]. В школьную программу по русской литературе в качестве внеклассного чтения включаем для сопоставительного анализа урок «Сопоставительное изучение басен И.А. Крылова с баснями И.М. Костякова, И.Г. Котюшева и притчей Леонардо да Винчи в контексте диалога культур». Цели урока: 1) проследить общность и выявить национальное своеобразие каждой из литератур; 2) выявить сходства и различия в рамках жанра; 3) формирование толерантной позиции детей в условиях межкультурного диалога; 4) приобщение детей к общечеловеческим ценностям; 4) воспитание любви к родному языку. Урок по басням начинаем с повторения теоретических понятий «басня», «мораль басни», «аллегория», «притча». Далее знакомим ребят с краткой биографией «великого флорентийца» Леонардо да Винчи (показываем автопортрет Леонардо да Винчи и репродукцию его картины «Мона Лиза») Слово учителя. Родившийся 15 апреля 1452 года в тосканском городке Винчи и ушедший из жизни ясным весенним днем 2 мая 1515 года, человек этот, место захоронения которого неизвестно, оставил по себе память как об одном из наиболее крупных личностей в истории человечества. Сын своего времени, он сумел прорваться в вечность. История развития едва ли не всех наук, известных Леонардо и его современникам, связана с его именем. Его находки, открытия, случалось, опережали на века свое время. Математика и механика, физика и астрономия, архитектура, живопись, рисунок – вот те области науки и искусства, в которых Леонардо совершил едва ли не революцию. Еще человек этот был великолепным фехтовальщиком и наездником, превосходно играл на лютне и был душой всякого общества. Мог ли Леонардо оставаться равнодушным к литературе? Те притчи, которые мы сейчас познакомимся, - это одна из попыток человека понять самого себя. Анализируем его притчу «Лев и ягненок» и сопоставляем ее с басней И.А.Крылова «Волк и ягненок» [4]. Притча Леонардо да Винчи «Лев и ягненок». Однажды голодному Льву подбросили в клетку живого ягненка. Малыш был настолько наивен и добродушен, что ничуть не оробел при виде царя зверей. Приняв его, видимо, за свою маму, несмышленыш подошел к грозному зверю, ласково заблеял и уставился на него своими широко раскрытыми ясными глазами, полными безграничной любви, кротости и восхищения. Лев был обескуражен такой доверчивостью и не посмел растерзать ягненка. Недовольно ворча, он так и заснул в тот раз голодным. После прослушивания притчи Леонардо да Винчи и просмотра инсценировки басни И.Крылова, подготовленного группой ребят, беседуем по вопросам: -В чем сходство притчи Леонардо да Винчи и басни И.А.Крылова? (Сходство событий, темы, героев: волк – ягненок, лев – ягненок). -Случайно ли, что в обеих ситуациях аллегорическому изображению силы и свирепости противостоит именно ягненок? -А в чем несходство притчи и басни? (Крыловский голодный Волк («ты виноват уж тем, что хочется мне кушать») осуществил «право сильного». Не менее голодный Лев «был обезоружен такой доверчивостью» и «не посмел растерзать ягненка»). -Какова, по-вашему, идея притчи? -Как вы понимаете выражение «не посмел»? (Есть вещи, через которые переступить нельзя. Нельзя обманывать доверие, нельзя отвечать злом на добро, открытость, ласку). -Поступок Льва – это проявление его силы или слабости? Следующий этап урока– сопоставление басен И.А. Крылова «Осел и мужик», И.М. Костякова «Осел и собака» («Оск! паза Мойнах») и притчи Леонардо да Винчи «Жаждущий Осел». Беседу предваряем инсценировкой басни И.А. Крылова «Осел и мужик», подготовленной группой детей. Спрашиваем ребят: -Какова мораль басни И.Крылова? (Он, точно, виноват (с ним сделан и расчет), Но, кажется, неправ и тот, Кто поручил Ослу стеречь свой огород. -Какие пороки традиционно символизирует в баснях И. Крылова Осел? Докажите цитатами. (Осел,…гоняя птиц, со всех Ослиных ног, По всем грядам, и вдоль и поперек, Такую поднял скачку, Что в огороде все примял и притоптал). Сопоставим с крыловской басней басню хакасского писателя И.М. Костякова «Осел и Собака». Анализ предваряет краткая презентация биографии и творчества писателя И.М. Костякова. И.М.Костяков – участник Великой Отечественной войны. Закончив Барнаульское военное училище, был политруком. Вместе со всем народом защищал нашу Родину от врага. В своих произведениях о войне он отразил то, что видел своими глазами, писал о фронтовых друзьях. Иван Мартынович родился 5 декабря 1916 года в деревне Синявино УстьАбаканского района. В 1930 году, закончив Уйбатскую семилетнюю школу, учился в Минусинском педагогическом училище. В 1938 годуработал в редакции Аскизкой районной газеты. В эти же годы начал писать стихи. Затем работал в городе Абакане в редакции газеты «Хызыл аал» С войны он вернулся в 1946 году в родную редакцию. Один за другим выходят его сборники стихов. Помимо стихотворений он пишет рассказы для детей. Так увидели свет книги: «Ан чолларынча», «Мин! ннанчыларым». [5] Обращаясь к текстам, задаем ребятам вопросы на выявление и сопоставление идеи басни и притчи: -Какова, по-вашему, основная мысль басни? (Чылыг орын учун тогыста Чойырхирга олар паадахтар). -О каких людях в образе Осла повествует автор, И.М. Костяков? - Какие пороки символизирует Осел в басне хакасского автора? -Похож ли персонаж данной басни на аллегорический образ басни И.А.Крылова? (Есть люди, которые ради комфортной, сытой жизни готовы идти на все: подхалимство, предательство, компромисс с совестью). -Как автор, И.Костяков, относится к своим героям? Чтение и анализ притчи Леонардо да Винчи «Жаждущий Осел». В положенное время Осел пришел на водопой. Но утки на пруду так раскричались и разыгрались, хлопая крыльями, что замутили всю воду. Хотя Осла мучила нестерпимая жажда, он не стал пить и, отойдя в сторонку, принялся терпеливо ждать. Наконец утки угомонились и, выйдя на берег, ушли прочь. Осел вновь подошел к воде, но она была еще мутная. И он опять отошел с понурой головой. -Мама, почему же он не пьет?- спросил любопытный Лягушонок, заинтересовавшись поведением Осла. – Вот уже дважды он подходит к пруду и отходит ни с чем. -А все потому,- ответила мама Лягушонка,- что Осел скорее умретот жажды, нежели притронется к грязной воде. Он будет терпеливо ждать, пока вода не очистится и не станет прозрачной. -Ах, какой же он упрямый! -Нет, сынок, он не столько упрямый, сколько терпеливый,- пояснила Лягушка.Осел готов сносить все тяготы и огорчения. А упрямым его величает всяк, кому недостает выдержки и терпения. -Каким представляет Осла «великий флорентиец»? -Как вы думаете, герой притчи похож на Осла из басен И.А. Крылова и И.М. Костякова? Докажите свои мысли цитатами. (Представление об Осле как символе упрямства нарушено. Терпеливость, достоинство, уважение к самому себе, умение претерпеть ради достижения цели – именно этим содержанием наполнен образ у Леонардо). -Как авторы относятся к своим персонажам? Далее сопоставляем басни И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей», И.Г. Котюшева «Большая Мышь и Капкан» («УлугКуске паза Хахпан») и притчи Леонардо да Винчи «Пчела и Трутни». (Инсценировка басни И.А.Крылова «Стрекоза и Муравей» группой ребят). Беседа: -Как оценивает поведение Стрекозы Муравей? (Ты все пела? Это дело: Так поди же, попляши). Далее звучит музыка – песня Акуна из пьесы М. Кокова «Акун» (слова и музыка народные). На экран проецируется портрет нашего земляка-ширинца И.Г. Котюшева, картины Белого Июса и горной гряды «Сундуки», расположенной недалеко от реки. Краткий рассказ о поэте. Свое горячее сердце, ум, широту души Иван Григорьевич отдал родной земле. Он с Белого Июса (Ах Уус), наш земляк. О том, что станет поэтом, маленький Ваня знал с детства. Тогда он пас телят на берегу Белого Июса. С такими же детьми, как сам. Будущий поэт состязался в пении тахпахов. Начиная тахпахи с описания красоты окружающего его мира, свою радость, восхищениеим воплощал в поэтические образы. Он умел слушать и слышать гортанный говор родников, шепот шелестящих от ветерка листьев, шум крыльев летящих птиц. Звуки земли, пестрая картина мира отражались в его стихах («Хазын», «Куску», «Пастагы кугурт», «Харасуг»). Такова лирика Ивана Григорьевича: голосистая, звонкая, живая [6]. После краткого рассказа о нашем земляке беседуем с ребятами по вопросам: -Какой рисует Большую Мышь автор? -Какие стороны человеческого характера высмеивает поэт? -Как вы думаете, похожа ли Мышь из хакасской басни на крыловскую Стрекозу? -Какая отрицательная черта характера объединяет героев данных произведений? -Процитируйте мораль басни. (Мин, аргыстар, чоптирч!кп!н Хахпаннар коп тургызарга, Хара улуг кускелерн!, Халдырбин, тутхлап аларга). -Как вы думаете, какое слово есть только в хакасском языке? Назовите примерный аналог данного слова в русском языке. Чтение притчи Леонардо да Винчи «Пчела и трутни». -Управы на вас нет, бездельники!- не выдержала как-то рабочая пчела, урезонивая трутней, летавших попусту вокруг улья.- Вам бы только не работать. Постыдились бы! Куда ни глянь, все трудятся, делают запасы впрок. Возьмите, к примеру, крохотного муравья, мал, да удал. Все лето работает в поте лица. Стараясь не упустить ни одного дня. Ведь зима не за горами. -Нашла кого ставить в пример!- огрызнулся один из трутней, которому наскучили наставления пчелы.- Да твой хваленый муравей губит семена каждого урожая. Этот крохобор тащит всякую мелочь в свой муравейник. Бездельника хлебом не корми, дай порассуждать, да и в умении очернить других ему не откажешь. Он всегда готов найти оправдание собственной никчемности. Беседуем по вопросам: -Как вы думаете, в чьем образе автор, Леонардо да Винчи, аллегорически изобразил трудолюбие? (В образе пчелы). -Какого труженика приводит пчела, укоряя трутней? (Приводит в пример жизнь другого труженика-муравья, скромность не позволяет ей говорить о себе). -За кем остается последнее слово у Леонардо в отличие от басен И. Крылова и И. Котюшева? (У Леонардо последнее слово вроде бы остается за трутнем. Но, говоря о морали притчи, автор осуждает трутня не столько за его безделье (это само собой разумеется), сколько именно за попытку очернить другого, причем работающего). -Как относится автор к своим героям? (Автор считает: безнравственным считается унизить труженика, оправдывая этим собственную никчемность). -Как вы думаете, в чем сходство этих трех произведений, басен И.А. Крылова, И.Г.Котюшева и притчи Леонардо? (Сходны тема и идея – труд – средство самореализации. Оценка человека осуществляется через призму труда). В заключение урока делаем вместе с ребятами выводы о сходстве и различии басен И. Крылова, И. Костякова и притчей Леонардо да Винчи: сходство – социальные отношения, общие этические нормы, общечеловеческие нормы; различие – притча в отличие от басни показывает, как нужно поступать в той или иной ситуации. Таким образом, изучение произведений хакасской и мировой литературы на уроках русской литературы расширяет духовный, нравственный и эстетический опыт обучающихся, углубляет их идейно-нравственные представления, способствует пониманию национального своеобразия другой культуры. Такое сопоставление выявляет общечеловеческое своеобразие каждой национальной культуры и характерные для каждой культуры «национальные образы мира» [1]. Литература. 1. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Курс лекций.- М.: Академия, 1998 2.Егорова Н.В. Поурочные разработки по литературе. 6 класс. М. «ВАКО» 2003 г. 3. Журнал «Литература в школе» № 11 2009 г. 4. Крылов И.А. Басни. Библиотека мировой литературы для детей. (И.А. Крылов, А.С. Грибоедов, Н.А. Некрасов). Москва «Детская литература» 1981 г. 5. Учебник. Хакасская литература. 6 класс. Абакан. Хакасское книжное издательство 200 г. 6. Учебник. Хакасская литература. 8 класс. Абакан. Хакасское книжное издательство 2014г.