Очень часто задания, в которых требуется знание средств

advertisement
Очень часто задания, в которых требуется знание средств
художественной выразительности, представляет для выпускников
существенную сложность, потому что, как правило, в школе эта тема
подробно не проходится и недостаточно времени уделяется
тренировке типовых заданий под этим номером. Предлагаю
воспользоваться этим материалом для ликвидации пробелов.
Первоначально важно понять, что средства художественной
выразительности - это собирательное понятие, т.е. под ними
понимаются все те приемы, которые делают нашу речь, как устную,
так и письменную, выразительной. Средства художественной
выразительности делятся на несколько групп: фигуры речи, тропы,
синтаксические средства выразительности, лексические средства
выразительности, звуковые средства выразительности. Это важно
знать, потому что, как правило, в задании, когда требуется найти
какое-то из средств выразительности, уже дается его видовая
принадлежность. Например, "Создавая образ замечательного
учителя, автор использует такие синтаксические средства
выразительности, как ... (в предложениях 15, 29)..." - и сразу понятно,
что нужно определить, какой же особенностью строения обладают
указанные предложения. Нужно искать не слова переносного значения
(как в случае с тропами), не слова специального значения (как в
случае с лексическими средствами выразительности), а именно
общую характерную черту строения предложения, потому
что синтаксис - не что иное, как строение предложения,
соответственно, синтаксические средства выразительности средства, основанные на особенности строения предложения.
Итак, подробнее о средствах выразительности.
Анафора - "единоначатие" - это повторение отдельных слов или
оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание:
Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступления
И вечной правды торжеством…
(М. Ю. Лермонтов)
Эпифора - повторение слов или выражений в конце смежных
отрывков:
…Когда подымет океан
Вокруг мня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи,
Храни меня, мой талисман.
В уединенье чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя
Храни меня, мой талисман…
(А. С. Пушкин)
Многосоюзие - это стилистическая фигура, состоящая в намеренном
использовании повторяющихся союзов для логического и
интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов
предложения, для усиления выразительности речи:
Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр (Н. В.
Гоголь).
Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и
сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. (Г. К.
Короленко).
Бессоюзие - это стилистическая фигура, состоящая в намеренном
пропуске союзов между членами предложения или предложениями.
Придает высказыванию стремительность, насыщенность
впечатлениями в пределах общей картины:
Швед, русский - колет, рубит, режет, бой барабанный, клики, скрежет,
гром пушек, ржанье, топот, стон…(А. С. Пушкин).
Параллелизм - это одинаковое синтаксическое построение соседних
предложений или отрезков речи:
Туча по небу идет, бочка по морю плывет. (А. С. Пушкин)
Парцелляция - фигура речи, связанная с разделением высказывания:
Это была "Волга". Пепельная. С московским номером (В. Ф. Козлов)
Тропы - способ показать явление с новой, неожиданной стороны. В
основе всех тропов лежит перенос значения
Эпитет - чаще всего выражен прилагательным или наречием в
переносном значении, в предложении выступает образным
определением, реже - обстоятельством.
На севере дико стоит одиноко на горной вершине сосна. (М. Ю.
Лермонтов.
Золотая осень, лучистый взгляд.
Сравнение – оборот с использованием сравнительных слов типа как,
будто, словно, похоже и т.п.…
Мужик глуп, как свинья, а хитёр, как чёрт.
Метафора – скрытое сравнение, основанное на смежности различных
явлений, сравнение без сравнительных слов.
Костер рябины красной (М. А. Цветаева)
Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще
оказываются несвежими — их приходится выбрасывать, даже не
попробовав. (Развернутая метафора)
Метонимия – (переименование, пропуск слова) способ переноса
значения слова, основанный на смежности, связи предметов во
времени и пространстве.
Все флаги в гости будут к нам (А. С.Пушкин) Комментарий: в гостях
будут вовсе не флаги, а представители государств, у которых есть
свои флаги.
Бранил Гомера, Феокрита,
Зато читал Адама Смита. (А. С. Пушкин) Комментарий: читал Онегин,
разумеется, не самого Адама Смита, а его книги.
Синекдоха - способ переноса значения слова, когда название части
служит для обозначения целого.
И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М. Ю. Лермонтов)
Комментарий: конечно, ликовал в поле не один-единственный
француз, а все французское войско.
Швед, русский колет, рубит, режет... (А. С. Пушкин)
Гипербола - явное и намеренное преувеличение.
Я говорил это тысячу раз.
Во сто сорок солнц закат пылал. (В. В. Маяковский)
Литота -явное и намеренное преуменьшение.
Мальчик-с-пальчик. (Ш. Перро)
Мужичок с ноготок. (Н. А. Некрасов)
Ирония - троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит
(противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение,
что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.
Где уж нам, дуракам, чай пить. (П. П. Каверин)
Пролетарий умственного труда.(И. Ильф и Е. Петров)
Аллегория - иносказание; изображение отвлеченной идеи
посредством конкретного, отчетливо представляемого образа.
Общеизвестные аллегории: весы — правосудие, крест — вера, якорь
— надежда, сердце — любовь, голубь - мир, заяц - трусость, лиса хитрость. В отличие от символа, аллегория однозначна, она выражает
строго определенный предмет или понятие. Часто аллегории
используются в баснях и классицистических пьесах ("говорящие"
фамилии и имена персонажей, использование в качестве героев
животных, обладающих определенными чертами).
Олицетворение - передача неодушевленному предмету полного
образа живого существа.
Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана.
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя. (М. Ю. Лермонтов). Комментарий: отрывок, да
и все стихотворение является одним большим олицетворением, ибо
утес и тучка - понятия неодушевленные, а ведут себя, как живые.
Перифраза - описательное выражение, иносказание.
Англия=Туманный Альбион
Япония=Страна Восходящего солнца
Пушкин=солнце русской поэзии.
Синтаксические средства выразительности - это, как уже было сказано
выше, средства выразительности, основанных особенностях строения
предложения.
Инверсия – обратный порядок слов, нарушение общепринятой
грамматической последовательности.
Сравнится ль что в моих стихах
С нежнейшей матери слезами? (В. А.Жуковский)
Ряды однородных членов предложения конкретизируют понятие, или
показывают его многоплановость, или рисуют многие явления,
соединяя в единую картину.
Вводные и вставные конструкции вносят дополнительные оттенки,
выделяют дополнительные сведения.
Параллелизм сопоставляет или противопоставляет явления.
Парцелляция сообщает речи интонацию размышления, делает акцент
на отделенном слове (-ах), подчеркивает его. Выше, в разделе
"фигуры речи" были даны их характеристики, они подходят как для
первой категории, так и для второй. Аналогично для риторических
вопроса, восклицания, обращения.
Вопросно-ответная форма изложения - способ показать ход
размышлений, приглашение подумать о явлении вместе с автором.
Лексические средства выразительности - средства выразительности,
основанные на включении в текст слов со специфическим значением.
Типы слов по лексическому значению
Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные
по лексическому значению
шашка – сабля. шашка – фигура в игре.
Существуют еще омофоны, омографы и омоформы, но на экзамене
они не спрашиваются.
Синонимы – слова, близкие по значению.
лингвистика-языкознание, опыт-эксперимент, встать рано - подняться
ни сет ни заря
Антонимы – слова, противоположные по значению.
радость-горе, любить-ненавидеть, добрый-злой.
Существуют также контекстные синонимы и антонимы. От
обычных(прямых) они отличаются тем, что сходятся или
противопоставляются не всегда, а в каком-то определенном
смысловом случае (в данном тексте, предложении и т.п.)
Диалектизмы – слова, которые употребляются жителями той или иной
местности.
кубыть – может быть, гутарить - говорить.
Термины – слова, употребляемые в той или иной области науки.
дифракция, флексия, инфинитив
Профессионализмы – слова, употребляемые лицами одной
профессии.
рубк, трап, швартов, кок
Жаргонизмы – слова, употребляемые определенным кругом лиц,
связанным общностью интересов.
юзер, аська, чат, бан
Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, имеющие одно
целостное лексическое значение.
очертя голову – не раздумывая,закадычный друг – близкий,
задушевный, приказать долго жить – умереть.
Download