Татарский фольклор Национальная культура татарского народа, как и других народов создавалось в течение многих веков. Одной из ее частей являются разнообразные виды и жанры поэтического творчества. Фольклор каждого народа важен тем, что отражает его думы, воззрения и переживания. Само же развитие фольклора и его специфика определяется историческими условиями существования народа. В татарском фольклоре отразились конкретные исторические особенности жизни татар. Волшебные былины, сказки о животных показывают особенности хозяйственной жизни предков татар, их обряды и обычаи, философские воззрения патриархально-родового и раннефеодального общества. Исторические предания и легенды отражают основные эпохи и значимые события: основание города Булгар, нашествие монголов, героическая борьба народов Поволжья за свободу и независимость. Свадебная поэзия сумела сохранить отдельные сведения о древних формах семейно-брачных отношений. В народном творчестве отразились также и национальная психология народа, его быт; такие качества как любовь к родной Земле, Природе, уважение к труду, презирание и ненависть к несправедливости, честность, добропорядочность, доброта и гостеприимство. Чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться к образам положительных героев сказок, песен, байтов, к пословицам и поговоркам. Исследуя татарский фольклор, можно обнаружить, что в нем уже были заложены предпосылки для расцвета всех традиционных видов искусства: музыки, хореографии, живописи, архитектуры. Самым богатым и насыщенным разнообразием является поэтическое и музыкальное творчество. Объясняется это нетребовательностью материальных затрат этих видов фольклора, а не ограниченностью народных способностей в других направлениях творчества. Ведь для песен и сказок нужно всего лишь богатство духовной и творческой энергии. Татарские народные сказки «Шах-петух» В одном курятнике жил-был петух. Ходит петух по двору, ходит, по всем сторонам оглядывается, за порядком смотрит и важничает. Вскочил петух на ограду и кричит: - Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку! Я — шах-петух, падишах-петух и хан-петух, и султанпетух! Курочки мои миленькие, чёрненькие, беленькие, пёстренькие, золотенькие, кто на свете красивей всех? Кто на свете храбрее всех? Сбежались все курочки — чернушки, пеструшки, серенькие, беленькие, золотенькие, — обступили своего шаха, великого падишаха, своего светлого хана, могучего султана и запели: - Ку-да, ку-да, ку-да, ясный хан, ку-да, ку-да, ку-да, дивный султан, ку-да, ку-да, куда, светлый шах, ку-да, ку-да, ку-да, пресветлый падишах, кому-нибудь с тобой равняться! Нет никого на свете храбрее тебя, нет никого на свете умнее тебя, нет никого на свете красивей тебя. - Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку! — запел ещё громче петух. — У кого на свете голос громче львиного? У кого ноги могучие, у кого пёстрое платье? - У тебя, наш шах, платье пёстрое; у тебя, падишах, ноги крепкие; у тебя, султан, голос громче львиного, - запели куры. Петух надулся от важности, поднял свой высокий гребень и запел изо всех сил: - Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку? Ближе ко мне подходите да громче мне скажите: у кого на голове корона выше всех? Подошли курочки к самой ограде, низко кланяясь важному петуху, запели: - У тебя на голове корона, как жар, блестит. Ты наш единый шах, ты наш единственный падишах! А толстый повар подкрался к петуху и схватил его. - Ку-ка-ре-ку! Ай, горе! Ай, беда! - Куд-ку-да! Ку-да, ку-да? — закричали куры. Поймал повар могучего падишаха за правую ногу, зарезал повар великого шаха острым ножом, ощипал повар со светлого хана пёстрое платье, сварил повар из непобедимого султана вкусный суп. А люди едят да похваливают: - Ай да вкусный петух! Ай да жирный петух! «Три сестры» Жила-была женщина. День и ночь она работала, чтоб накормить и одеть трёх своих дочерей. И выросли три дочери быстрые, как ласточки, лицом похожие на светлую луну. Одна за одной вышли они замуж и уехали. Прошло несколько лет. Тяжко заболела старуха мать, и посылает она к своим дочерям рыжую белочку. - Скажи им, дружок, чтоб ко мне поспешили. —Ой,- вздохнула старшая, услышав от белочки печальную весть,- ой! Я бы рада пойти, да мне надо сначала почистить эти два таза. — Почистить два таза?! - рассердилась белочка. - Так будь же ты с ними вовек неразлучна! И тазы вдруг вскочили со стола и обхватили старшую дочь сверху и снизу. Она упала на пол и уползла из дома большой черепахой. Постучалась белочка ко второй дочери. - Ой, - отвечала та,- я сейчас побежала бы к матери, да очень занята: надо мне к ярмарке холста на ткать. - Ну и тки теперь всю жизнь, никогда не останавливаясь,- - сказала белочка. И вторая дочь превратилась в паучиху. А младшая месила тесто, когда белочка постучалась к ней. Дочь не сказала ни слова, даже не обтёрла рук, побежала к своей матери. - Приноси же ты всегда людям сладость и радость, моё дорогое дитя,- сказала ей белочка,- и люди будут беречь и любить тебя, и детей твоих, и внуков, и правнуков. И правда, третья дочь жила много лет, и все её любили. А когда пришла ей пора умереть, она превратилась в золотую пчёлку. Всё лето день-деньской собирает пчёлка мёд людям. А зимою, когда всё вокруг гибнет от холода, пчёлка спит в тёплом улье. «Шурале» Когда-то в одном ауле жил-был дровосек. Приехал он однажды в лес. Рубит себе дрова, песни поёт. Вдруг из тёмной чащобы вышел к нему навстречу шурале (леший). Весь он покрыт чёрной шерстью, длинный хвост извивается, длинные пальцы шевелятся, длинные лохматые уши тоже шевелятся. Увидел шурале дровосека и захохотал: — Вот с кем я сейчас поиграю, вот с кем я сейчас посмеюсь! Как тебя зовут, человек? Дровосек понял, что дело плохо. Надо что-то придумать. И говорит: — Меня зовут Прошлый Год. — Давай, Прошлый Год, с тобой поиграем, пощекочемся, — говорит шурале, — кто кого перещекочет. А все шурале ох мастера щекотаться! Как от такого уйти? — Некогда мне играть, у меня работы много, — говорит дровосек. — Ах так! — сердится шурале. — Не хочешь со мной играть? Ну тогда я тебя так закружу в лесу, что ты никогда из него не выберешься! — Ладно, — говорит дровосек, — буду играть, только ты сперва помоги мне вот эту колоду расколоть. — Размахнулся он и всадил топор в колоду. Она треснула. — Вот теперь помогай, — кричит дровосек, — суй скорей пальцы в трещину, чтобы она не закрылась, а я ещё разок ударю! Глупый шурале сунул пальцы в трещину, а дровосек быстро дёрнул топор. Тут пальцы лешего крепко защемило. Дёрнулся он, да не тут-то было. А дровосек схватил топор и был таков. Закричал шурале на весь лес. Сбежались на его голос другие шурале. — Что с тобой, что кричишь? — Пальцы Прошлый Год защемил! — Когда защемил? — спрашивают шурале. — Сейчас защемил, Прошлый Год защемил! — Тебя не поймёшь, — говорит один шурале. — Сразу у тебя и сейчас и прошлый год. — Да, да! — кричит шурале, а сам дёргает пальцы. — Прошлый Год, Прошлый Год! Догоните его! Накажите его! — Как можно догнать прошлый год? — говорит другой шурале. — Как его можно наказать? — В прошлом году защемил, а сейчас вдруг закричал. А в прошлом году что молчал? — спрашивает его третий шурале. — Разве теперь найдёшь того, кто тебя защемил? Это ведь было так давно! — говорит четвёртый шурале. Глупый шурале ничего не мог им растолковать, и все шурале убежали в лесную чащу. А он взвалил колоду на спину и ходит до сих пор по лесу и кричит: — Пальцы Прошлый Год защемил! Пальцы Прошлый Год защемил! Татарские загадки Старик-шутник, На улице стоять не велит, За нос домой тянет (мороз). Крылатая, но не летает» (мельница). «Под одной шляпой четыре мальчика» (стол). «Два брата пошли купаться» (ведра). Полна печь ватрушек, В середине один калач. (Небо, звёзды, месяц). «Быстро ест, мелко жует, сама не глотает, другим не дает» (пила). Татарские народные пословицы и поговорки Без родины милой будешь птицей бескрылой Добро потеряешь - опять наживешь, Друга потеряешь - уже не вернешь. Для лежебок и солнце выходит в срок. У доброго джигита всякое дело в руках горит. Без труда и зайца не поймаешь. Сколько не взбивай воду, масла не собьешь. Каков хозяин, таков и скот. Без тучи дождя не будет, без людей дело не сделается. Татарские народные игры «Тимербай» Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего — Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит: Пять детей у Тимербая, Дружно, весело играют. В речке быстрой искупались, Нашалились, наплескались. Хорошенечко отмылись И красиво нарядились. И ни есть, ни пить не стали, В лес под вечер прибежали. Друг на друга поглядели, Сделали вот так! С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя. Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.). «Аю-бүре» («Серый волк») Один из играющих - «Серый волк». Дети идут «в лес» собирать ягоды. Один из игроков спрашивает: - Вы, друзья, куда спешите? Дети хором: - В лес дремучий мы идем. - Что вы делать там хотите? - Там малины наберем. - Вам, зачем малина, дети? - Мы варенье приготовим. - Если волк в лесу вас встретит? - Серый волк нас не догонит. Дети подходят к тому месту, где прячется, серый волк и поют: Соберу я ягоды и сварю варенье. Для любимой бабушки будет угощенье. Здесь малины много, всю и не собирать! А волков, медведей вовсе не видать. Тут серый волк поднимается, а дети бегут за черту. Кого волк запятнает, того уводит к себе. Так он может запятнать 4-5 детей, и последний становится серым волком. «Аксак төлке» («Хромая лиса») Один из ребят – «хромая лиса», другой – «хозяин дома» - медведь, все остальные ребята куры. «Хозяин дома» - в кругу, рядом с которым - большой круг- «курятник». «Лиса» - за чертой, в «норе». От своей норы лиса на одной ноге допрыгивает к «хозяину дома». Лиса и медведь заводят разговор. -Ты куда, лиса хромая, Темной ночью ковыляешь? - Бабка ждет меня родная, Разве ты о том не знаешь? - А зачем к ней торопиться? - Шубка сушится на печке. - А если шубка загорится? - Окуну я шубу в речку. - Вдруг умчит ее вода? - Трудно будет мне тогда. - Ну, а как, лиса хромая, Ты без шубы проживешь? -Не тревожься, спи, хозяин, Как проснешься, ты поймешь! «Хозяин дома» укладывается спать, а лиса припрыгивает в курятник. Куры просыпаются и разбегаются в разные стороны, а лиса, прыгая на одной ноге, старается кого-нибудь запятнать. Кого запятнают, тот становится лисой. Татарская национальная одежда Мужские головные уборы Женские головные уборы Татарская обувь Татарские национальные украшения