Автор - Карасев Владимир Николаевич, Муниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №1 Краснодарский край, Павловского района, станицы Павловская. Интерактивная игра – «Конструктор предложений английского языка» Возрастная группа – дидактические игры для учащихся 8 – 11 классов. (можно адаптировать для 2 – 4 и 5-7) Номинация – дидактические игры по английскому языку. Цель создания - опредмечивание мыслительных операций и перевод их из внутреннего во внешний план, для отработки навыков говорения на английском языке при переводе с русского языка на английский язык. Данная игра является приложением к авторскому пособию «Переводим с русского – говорим на английском». Изучив очередную главу, можно переходить на очередной этап игры. Оборудование. Возможны два варианта использования игры: в виде демонстрационной динамической игры на магнитной доске и в виде настольной игры. Возможна разработка компьютерной программы. Игру можно использовать как на уроках английского языка, так и во внеурочной деятельности учащихся. Содержание игры (краткая аннотация) Основой игры является алгоритм перевода предложений с русского языка на английский язык, который связан с двумя компонентами игры: игровым полем с размещенной на нём моделью предложения в виде поезда и «банка слов», состоящего из таблиц нескольких форматов. Первый формат - таблицы содержат конкретный набор слов, как правило, выполняющих обслуживающую функцию в предложении. Например - предлоги. Второй формат - таблицы содержит модели форм грамматических явлений. Выбрав модель, учащиеся обращаются в электронный банк слов, и, выбрав конкретное слово, придают ему соответствующую грамматическую форму. Например - степени сравнения прилагательных. Модели слов в таблицах несут грамматическую информацию с помощь цвета самих моделей или цвета полей таблицы, в котором слова или модели - образы располагаются в виде подгрупп. Третий формат – слова собранные в таблицы по их грамматическим функциям. Например – фразовые глаголы. Интерактивность игры заключается в параллельном использовании слов, размещающихся на игровом поле в таблицах и слов, содержащихся на электронном носителе: планшете, ноутбуке или стационарномкомпьютере, так же в виде таблиц или простым списком. Методические рекомендации по реализации игры. Суть игры заключается в поэтапном, от одного члена предложения к другому, переводу предложения с русского языка на английский язык. Информация на игровом поле постоянно меняется, в зависимости от того с каким членом предложения ведётся работа. Учащиеся записывают предложение на английском языке, а затем сверяют свой вариант с правильным вариантом, содержащимся в ключах. В ходе игры, учащиеся выбирают конструкцию предложения в виде поезда, затем рассаживают «пассажиров» - соответствующие словаиз «Банка слов», придав им, при необходимости, соответствующую форму в зависимости от определённых грамматических параметров. Описание компонентов игры. Первый компонент игры - модель конструкции предложения в виде поезда, которая отражает состав и порядок расположения членов предложения. Каждый член предложения - вагон, поделённый на две секции: левую и правую. Если главные члены предложения подлежащее, дополнения и обстоятельствапредставлены одним словом и располагаются в правой части вагона. Если главные члены предложения представлены словосочетанием, то обслуживающие слова: предлоги, артикли и определения располагаются в левой части вагона. Там же располагают два маленьких круга. Один из них напоминает о необходимости решить вопрос с предлогом, а другой с артиклем. Внизу под ячейками записаны вопросы, на которые отвечают определения и сами главные члены предложения. Если предложение сложное, то на игровом поле, один под другим, располагают столько поездов, сколько простых предложений входит в состав сложного предложения. Пример конструкции предложенияв виде цветных вагонов.Более подробно смотри ниже. Служебсмысловая вопр 1 подл 2 сказ 3 доп. 4 обст. 5 обст. 6 обст. 7 . В состав предложения может входить несколько вагонов- представителей однородных членов предложения. Второй компонент игры – банк слов. Примеры таблиц из банка слов. Таблицапервого формата. Содержит конкретные слова с указанием на их характеристики с помощью моделей, цвета моделей и цвета ячеек. Пример. Группа А. Местоимения, используемые в роли подлежащего. Вопросы. What - что? Who- кто? В моделях - кругах записаны знаки числа и лица – 1-3 и так далее. Обратите внимание. Местоимения единственного число Без предлога 1 лицо 2 лицо 1 (ед. число) - 3 лицо – третьего лица – 1-3, и служебные Единст. Единственного he – он мужской I-я 1-3 глаголы из группы to be – is и was, число 1 -1 числа ты нет. she - она женский 1-1 to do - does, to have – has It – оно неодушевлённый в соответствующей таблице Множ. число we – мы you – вы they -они показаны красным цветом, что много – 1 много - 2 s-2 много - 3 позволяетбыстро подобрать пары. s-1 s-3 Таблицавторого формата. Содержитобразцы формслов с указанием на их характеристики с помощью цветамоделейи цвета ячеек.Степени сравнения прилагательных. Обратите внимание. 1 – 2 слога big bigger than er (the) biggest 1 est Работая с прилагательными, используют следующие модели: Исключения many /much more than (the) most если слово имеет один или два little less than (the) least 2* 3* 1* слога то в вагон с определениями помещают соответствующие Более2слогов more 1 most фигурки из первой строки, если (the) слов исключения, то из второй beautiful beautiful than beautiful строки, а если более чем два слога, Более 2 слогов less least 1 то из третьей строки. Это даст (the) 3 возможность создать нужную beautiful beautiful than beautiful форму, взяв слово из словаря. . Алгоритм перевода с русского языка на английский язык. Первый этап игры. Формирование поезда. Составление конструкции утвердительного предложения. Отвечая на вопросы, учащиеся манипулируют компонентами игры, выстраивая модель и записывая результат перевода предложения. 1. Какое предложение вы переводите: простое или сложное. 2. Если предложение сложное, то, сколько предложений входит в его состав. 3. Что передаёт предложение: утверждает, отрицает, вопрошает или побуждает. Определите, какуюконструкцию имеет переводимое вами простое предложение. А. Предложение не передаёт действие, а рассказывает о том, чем является объект или какой он. Б. Предложение не передаёт действие, а рассказывает о том, что где то что-то находится в пространстве или во времени. В. Предложение передаёт действие. 4. Если предложение отрицательное, определите, в каком члене предложения содержится слово передающие отрицание: в подлежащем, сказуемом, дополнении, в одном из обстоятельств или определенийи перестройте конструкцию предложениясоответственно данному отрицанию: добавив, убрав, заменив или переставив слова по отдельному алгоритму составления конструкции отрицательного предложения. На данном этапе игры учащиеся пользуются отдельным алгоритмом построения конструкции отрицательного предложения и таблицей из пособия: «Слова для передачи отрицания через разные члены предложения». 5. Если предложение вопросительное, то к какому члену предложения оно задано и перестройте конструкцию предложения соответственно данному вопросу: добавив, убрав, заменив или переставив слова по отдельному алгоритму составления конструкции вопросов. На данном этапе игры учащиеся пользуются отдельными алгоритмами построения конструкции вопросительных предложений и таблицамииз пособия: «Вопросительные слова к главным членам предложения» и «Вопросительные слова к второстепенным членам предложения» Второй этап игры. Второй вагон – подлежащее. 1. Чем представлено подлежащее: отдельным словом или словосочетанием. Если отельным словом, то местоимением или существительным. Если существительным, то далее учащиеся используют Алгоритм работы со словосочетанием существительного. Если с этим словом используется артикль, то какой в данном предложении. Нет ли при существительном другого слова, которое-бы как и артикль указывало на объект вместо артикля. Если есть, то, какое. Какие определения входят в его состав: указательные - который, притяжательные - чей, количественные сколько или качественные - какой. Если используется качественное определение, то в какой степени: первой, второй или третьей. more Определение whose -which how many (much) -what - +существительное подлежащее what или who Анализируя подлежащее, учащиеся используют следующий алгоритм. 1. Определите число и лицо подлежащего. Если слово обозначает множественное число, решите надо ли к нему добавлять окончание. 2. Определите, нужен ли артикль. Если с этим словом используется артикль, то какой в данном предложении. Обратите внимание. Иногда подлежащее может быть представлено неопределённой формой глагола с частицей to . Для работы на данном этапе необходимыследующие таблицы: «Местоимения, используемые в качестве подлежащего», «Использование артиклей», «Притяжательные местоимения», «Указательные местоимения», «Количественные местоимения» и «Степени сравнения прилагательных». Третий этап игры. Второй вагон – сказуемое. В левой части вагона сказуемого располагается служебный глагол, а в правой находится смысловая часть сказуемого, которая в некоторых случаях, может быть представлена несколькими словами. Над вагоном расположен круг над правой частью вагона, над смысловым глаголом в котором располагают глаголы do, does и did в утвердительном предложении. Алгоритм анализа сказуемого. does 1. Передаёт ли сказуемое действие, или представлено глаголом - связкой. Если сказуемое передаёт действие, то какую функцию передаёт служебный глагол: указывает на отношение can после к этому действию через модальный глагол или его эквивалент или передаёт залог, характер и время действия вместе с определённой формой смыслового глагола. Служебная часть и смысловая часть 2. Сколько слов входит в состав формулы, и какую формулы сказуемого форму имеют вспомогательные глаголы, а какую смысловой глагол 1, 2, 3 или 4.. 3. Где располагают служебный глагол: в формуле или сверху над смысловым глаголом Для работы на данном этапе необходимы таблицы из пособия с моделями, представляющими слова: «Служебные глаголы», «Пассивные глаголы» и «Формы смыслового глагола», «Формулы характеров действия активного залога» , «Формулы характеров действия активного залога»и «Индикаторы характеров и времени действия» В правой части вагона в конце располагают один из знаков, указывающих на отношение глагола с предлогами: глагол, связанный с предлогом по ситуации – белый круг, беспредложный глагол – оранжевый круг, устоявшееся сочетание глагола с предлогом – желтый круг, фразовый глагол с послелогом – синий круг. На данном этапе используют таблицы «Беспредложные глаголы», «Устоявшиеся сочетания глаголов с предлогами», «Фразовые глаголы – глаголы с послелогами». Четвёртый этап игры. Третий вагон – дополнение. На вопрос, какого косвенного падежа отвечает данное дополнение. Если дополнение представлено словосочетанием существительного и имеет определения, воспользуйтесь алгоритмом работы со словосочетанием существительного.Далее используют алгоритм работы с дополнением. Обратите внимание. Дополнение не отвечает на вопроскто или что,поэтому для передачи эквивалентов падежных отношений тех же, что и русском языке, как правило, используются предлоги. Для этого в левой части вагона, кроме кружка, символизирующего артикль или другое слово, указывающее на объект и кружка символизирующего степень сравнения прилагательного, появляется дополнительный кружок, который и заставит подумать об использовании предлога. . Алгоритм работы с дополнением. 1. Чем представлено дополнение: неопределённой формой глагола с частицей to, местоимением пад more объектного падежа или словосочетанием существительного. 2. Если местоимением или существительным, то на какой вопрос они отвечают и используются ли с Определение ними предлоги. whose–which how many (much) -what 3. .Если используются – какие предлоги. Обратите внимание. В некоторых случаях в русском +существительное языке в этой же ситуации предлог не используется, а в дополнение what who(m) английском языке используется, и наоборот. . Обратите внимание. На данном этапе учащиеся используют тот же алгоритми те же таблицычто и при работе с подлежащим, добавив к нему шаг по работе с предлогом.На данном этапе учащиеся используют следующие таблицы:«Предлоги для передачи эквивалентов падежных отношений» и «Местоимения объектного падежа» Пятый этап игры. Четвёртый вагон – обстоятельство степени качества действия (оно же условия, причины, результата и следствия). Определите - на какой вопрос отвечает обстоятельство: как или почему, зачем и так далее. Чем представлено обстоятельство: словосочетанием существительного или качественным наречием. Если обстоятельство представлено словосочетанием существительногои имеет определения, воспользуйтесь алгоритмом работы со словосочетанием существительного. Далее используют алгоритм работы с данным обстоятельством. Если – наречием, то усиливается ли степень качественного наречия с помощью таких наречий как сильно, слабо, почти и так далее. Если да, то эти слова располагают в левой части вагона. Имеет ли качественное наречие степени сравнения. Если да, то, какую. В левой части вагонапоявляется дополнительный кружок, который и заставит найти предлог. . Обратите внимание. Где в русском языке располагается наречие: в начале предложения, в средине формулы сказуемого или после сказуемого Если предложение на русском языке начинается с наречия, more то в английском языке его заменяет конструкция - оно есть плюс прилагательное с этим же корнем. Определение Если в предложении на русском языке наречие whose -which how many (much) -what расположено после сказуемого или в средине +существительное сказуемого,то и в предложении на английском языке обстоятельствоhow или why может использоваться,либо наречие с этим же корнем, либо словосочетание существительного с предлогом. Если данное обстоятельство представлено существительным, то учащиеся используют тот же алгоритм, что и в работе с подлежащим и дополнением, добавляя шаг работы с предлогом. В работе используются таблица«Предлоги и другие слова, с помощью которых можно указать на место». Шестой этап игры. Пятый вагон – обстоятельство места ( оно же направления действия). Определите - на какой вопрос отвечает обстоятельство: где, куда или откуда. Если обстоятельство представлено словосочетанием существительного и имеет определения, воспользуйтесь алгоритмом работы с определениями. Далее используют алгоритм работы с данным обстоятельством. Чем представлено обстоятельство: словосочетанием существительного или наречием места или направления. Усиливается ли степень наречия с помощью таких наречий как сильно, слабо, почти и так далее. Если да, они располагаются в левой части вагона. В левой части вагона дополнительный кружок, который и заставит найти предлог. more Определение whose -which how many (much) -what - +существительное обстоятельсво where Обратите внимание. Если в английском языке рассказывается о том, что чтото где-то располагается или находится, то используется конструкция там (здесь) есть что-то где-то (конкретно). Предлоги данного обстоятельства делятся на предлоги, указывающие на место и предлоги, указывающие на направление действия. В работе используются следующие таблицы: «Предлоги и другие слова, с помощью которых можно указать на место действия». «Предлоги и другие слова, с помощью которых можно указать на направление действия». Если данное обстоятельство представлено существительным, то учащиеся используют тот же алгоритм, что и в работе с подлежащим и дополнением, добавляя шаг работы с предлогом. Седьмой этап игры. Шестой вагон – обстоятельство времени ( оно же частоты, долготы действия). Определите - на какой вопрос отвечает обстоятельство: когда, как часто, как долго, с какого времени и так далее. Если обстоятельство представлено словосочетанием существительного и имеет определения, воспользуйтесь алгоритмом работы со словосочетанием существительного. Далее используют алгоритм работы с данным обстоятельством.Чем представлено обстоятельство: словосочетанием существительного или наречием времени. Усиливается ли степень наречия с помощью таких наречий как сильно, слабо, почти и так далее. В левой части вагона, где располагаются определения кроме кружка, символизирующего артикль и кружка символизирующего степень сравнения прилагательного, появляется дополнительный кружок, который заставит найти предлог, хотя в русском языке в этой же ситуации предлог может и не использоваться. Как можно описать обстоятельство времени действия: . 1. Как точку в пространстве. (Вчера, завтра) 2. Как многоточие – несколько действий подряд. (Иногда, всегда, редко) more 3. Как отрезок, в котором совершается действие. (Всё утро) 4. Как точку , находящуюся на отрезке. (Вчера утром в 5 часов) Определение 5. Как точку, с которой началось действие и всё ещё whose -which how many (much) -what происходит.(С прошлой недели) +существительное 6. Как точку, к которой совершится действие. 7. (Завтра к 5 часам, через пять минут), обстоятельсво when how often how Обратите внимание. Слово сейчас long рассматривается как точка на отрезке. На данном этапе учащиеся пользуются таблицей «Предлоги и другие слова, с помощью которых можно рассказать о времени действия». Обстоятельства частоты действия часто стоят в предложении перед смысловым глаголом. Восьмой этап игры. Дополнительный седьмой вагон. Построение конструкции вопросительного предложения. Для построения конструкции вопросительных предложений впереди поезда расположен дополнительный вагон. В левой части вагона располагаются вопросительные слова: одно или словосочетание с существительным. В правой части располагается место для служебного глагола. Если вопрос задаётся к сказуемому, то в левой части дополнительного вагона оказывается только служебный глагол. Если задаётся хвостовой вопрос, вагон к сказуемому, то дополнительный вагон ставят в хвосте поезда. Если вопрос задаётся к подлежащему, то в правой части появляется только вопросительное слово к подлежащему. Если вопрос задаётся к дополнению или обстоятельствам, то в дополнительном вагоне окажется и вопросительное слово, и служебный глагол. Если вопрос задаётся к определению при словосочетании, которое представляет подлежащее, дополнение или обстоятельство, то в д левой части окажется словосочетание, включающее эти подлежащие, дополнения или обстоятельства. Обратите внимание. Если задаётся разделительный или хвостовой вопрос к what does сказуемому, то дополнительный вагон перемещают в конец предложения. В левой части располагают служебный глагол, а в правой либо местоимение, либо наречие места – там или здесь. вопросительное Если вопрос задаётся к сложноподчинённому предложению, то на первое место выносится словослужебный конструкция главного предложения, а подчинённое предложение рассматривается как член предложения соответственно вопросу, на который оно отвечает. . Для работы на данном этапе используются таблицы: «Вопросительные слова к главным членам предложения», «Вопросительные слова к определениям», «Союзные слова». Кроме того при работе с подлежащим, дополнениям и обстоятельствам используются таблицы соответствующих им предлогов. Конструкция предложения это состав и последовательность слов в предложении. Её можно представить как поезд, в котором каждый вагон это член предложения, в котором сидят пассажиры: одиночные слова или словосочетания – главные члены предложения, в окружении обслуживающих их слов. Для того чтобы нагляднее увидеть конструкцию предложения введем графические модели частей речи в виде геометрических фигурок. Существительное. Большой квадрат. Местоимение, отвечающее на вопросы: кто или что Маленький квадрат. Прилагательное – качество объекта. Ромб. Артикли, частицы, предлоги, вопросительные слова и другие служебные части речи. Маленькие круги. «Служебный» глагол, с помощью которого задают вопрос и создают отрицательное предложение к сказуемому. Большой треугольник. Смысловой глагол. Маленький треугольник. Некоторые группы форм глагола являются отглагольными прилагательными. Качество действия – наречия. Ромб. Наречия времени и места. Большой круг. Пример игры. Переведём предложение - Этот мальчик часто ходит в самый красивый парк. Первый этап игры. Формирование поезда -составление конструкции утвердительного предложения: простого или сложного. 4. Какое предложение вы переводите: простое или сложное - простое. 5. Если предложение сложное, то, сколько предложений входит в его состав. 6. Что передаёт предложение: утверждает, отрицает, вопрошает или побуждает - утверждает. Определите, какуюконструкцию имеет переводимое вами простое предложение. А. Предложение не передаёт действие, а рассказывает о том, чем является объект или какой он. Б. Предложение не передаёт действие, а рассказывает о том, что где то что-то находится в пространстве или во времени. В. Предложение передаёт действие - передаёт действие.Второй этап игры. Первый вагон – подлежащее. 2. Определите чем представлено подлежащее: отдельным словом или словосочетанием - словосочетанием. Если отельным словом, то местоимением или существительным. 3. Определите число и лицо подлежащего – единственного третьего лица. Если слово обозначает множественное число, решите надо ли к нему добавлять окончание. Далее учащиеся используют Алгоритм работы со словосочетанием существительного. Если с этим словом используется артикль, то какой в данном предложении – определённый артикль. Нет ли при существительном другого слова, которое - бы как и артикль указывало на объект вместо артикля. Если есть, то, какое. Если подлежащее представлено словосочетанием существительного, то какие определения входят в его состав: указательные - который, притяжательные - чей, количественные - сколько или качественные какой. Если используется качественное определение, то в какой степени: первой, второй или третьей. Третий этап игры. Второй вагон – сказуемое. На данном этапе, работая со сказуемым, учащиеся используют следующий алгоритм. 1. Передаёт ли сказуемое действие, или представлено глаголом – связкой -.передаёт действие Если сказуемое передаёт действие, то какую функцию передаёт служебный глагол: указывает на отношение к этому действию через модальный глагол или его эквивалент или передаёт залог, характер и время действия вместе с определённой формой смыслового глагола. 2. Какой залог, характер и время действия передаёт сказуемое – активный, простое, настоящее. 3. Какую форму имеет вспомогательный глагол, а какую смысловой глагол – служебный – does смысловой 1 форма - goes. 4. Где располагают служебный глагол: в формуле или сверху над смысловым глаголом – сверху над смысловым глаголом. Четвёртый шаг, третий вагон – дополнение и пятый шаг, четвёртый вагон – обстоятельство степени качества действия (оно же условия, причины, результата и следствия) отсутствуют, поскольку нет этих членов предложения. Шестой шаг. Пятый вагон – обстоятельство места ( оно же направления действия). Определите - на какой вопрос отвечает обстоятельство: где, куда или откуда - куда. Если обстоятельство представлено словосочетанием существительного и имеет определения, воспользуйтесь алгоритмом работы с определениями. Далее используют алгоритм работы с данным обстоятельством. Чем представлено обстоятельство: словосочетанием существительного или наречием места или направления -словосочетанием существительного. . Усиливается ли степень наречия с помощью таких наречий как сильно, слабо, почти и так далее. Если да, они располагаются в левой части вагона . Имеет ли предлог – предлог to. Седьмой шаг. Шестой вагон – обстоятельство времени ( оно же частоты, долготы действия). Определите - на какой вопрос отвечает обстоятельство: когда, как часто, как долго, с какого времени и так далее – как часто. Если обстоятельство представлено словосочетанием существительного и имеет определения, воспользуйтесь алгоритмом работы с определениями. Далее используют алгоритм работы с данным обстоятельством. Чем представлено обстоятельство: словосочетанием существительного или наречием времени– наречием часто. Усиливается ли степень наречия с помощью таких наречий как сильно, слабо, почти и так далее Как можно описать обстоятельство времени действия - как многоточие. Где расположено данное обстоятельство: на месте обстоятельства времени в конце предложения, в начале предложения или перед смысловым глаголом – перед смысловым глаголом. Результаты каждого этапа. Первый этап игры. Как результат получается следующая модель предложения. В предложении есть подлежащее, сказуемое, за ним обстоятельство времени и в конце обстоятельство места . does Служебсмысловая подл 2 сказ 3 . Второй этап игры. обст. обст. boy the Определение whose -which how many (much) -what - Вопрос – кто. В подлежащем используется словосочетание с существительным – мальчик. В словосочетание входит определённый артикль, который имеет смысл именно этот мальчик - the boy. Модели – фигурки – артикль. +существительное подлежащее what или who does Третий этап игры. goes Служебная часть и смысловая часть формулы сказуемого В сказуемом использует смысловой глагол goes и вспомогательный глагол does, который придаёт смысловому глаголу окончание - es. В утвердительном предложении этот вспомогательный глагол не используется, поэтому его следует располагать над смысловым глаголом. Сказуемое передаёт активный залог, действие в Simple настоящего времени. Модели – фигурки – вспомогательный глагол, первая форма смыслового глагола. Четвёртый этап игры. often very Определение whose -which how many (much) -what - +существительное обстоятельсво when how often how long Вопросительное слово - как часто. В предложении используется обстоятельство времени, указывающее на частоту действия - often, которое имеет при себе усиливающее наречие очень very. Обстоятельства частоты действия ставятся в английском языке не только в конце предложения? но и в начале и перед подлежащим и перед смысловым глаголом, как и данное обстоятельство - very often. Модели – фигурки – наречие усиливающее степень – очень. Пятый этап игры. Вопросительное слово – куда, в который из парков, в какой парк. to the most В предложении используется обстоятельство места, указывающее направление движения – в парк. В данном обстоятельстве используются предлог направления – to, beautiful park указательное определение в виде артикля the, Определение указывающего на единственный в своём роде парк и whose -which how many (much) -what качественное определение, выраженное прилагательным в третьей степени сравнения - most beautiful. +существительное Модели – фигурки: предлог, артикль, наречие, обстоятельсво where указывающее на третью степень прилагательного – самый. Перевод предложения на английский язык. The boy very often goes to the most beautiful park.