Ойконимы района имени Лазо. Я на Дальнем Востоке живу, Где селений цепочка живая. Для меня как малиновый звук: Переяславка, Хор, Бичевая, Святогорье, Мухен, Гвасюги… Сколько музыки в этих названьях,- писала Любовь Пичугина. Вопросы становления края, района, посёлка, где ты живёшь, мне кажется, интересны не только в историческом, но и в языковом плане. Всё имеет своё название, именно некоторым из них посвящена моя исследовательская работа. Топонимы – наша память о языке, об истории и географии. Топоним, по определению учёных – лингвистов, - имя собственное, название любого географического объекта. Изучением топонимов занимается наука - топонимика. Существуют разные группы топонимов, но особенно интересна для меня история образования названий насёлённых пунктов (ойконимов). Учёные выделяют три принципа, положенные в основу названия населённого пункта: естественно-географический (геогенные ойконимы), культурноисторический (антропогенные ойконимы) и идеологический (советонимы). К ойконимам естественно-географического характера относятся названия населённых пунктов, которые связаны с географическими объектами. На территории нашего района образованы от названий рек такие поселения, как: Хор, Киинск, Кия, Сукпай, Катэн, Обор, Сита. Река Кия своё название получила в честь одного из древнейших удэгейских племён, вождем которого был Киа. Река Хор (буквально «чёрт») так названа за буйный нрав. Легенда объясняет этимологию слова «сукпай»: «…след выдры привел прадедов к самой реке. Река была светлая и прямая, как солнечный луч. Они назвали её Сукпаем. Ведь сукпай – это луч солнца… Люди, поселившиеся по берегам этих рек, такими же словами назвали населённые пункты. К ойконимам культурно-исторического характера относят названия, связанные с личными именованиями жителей и владельцев селений, а также членов их семей (например: железнодорожная станция Верино была построена на участке, который принадлежал губернатору С.М.Духовскому, в его честь с 1900 года стали именовать станцию, а после смерти его жены Веры станцию переименовали, с тех пор она называется Верино. Захотелось узнать побольше о жизни этой женщины. Но, обратившись к биографии С.М.Духовского, узнала, что его жену звали Варварой. И теперь, конечно, хочется разобраться, в честь кого так названа железнодорожная станция. Особое место среди ойконимов занимают советонимы - названия населённых пунктов, возникшие в советское время. На территории нашего района нет названий, связанных с именами Ленина, Сталина или ещё кого-то из политических деятелей советской эпохи, но есть 3 села со словом километр, 2-и 3-ий Сплавные участки, есть посёлки База - Дрофа и Новостройка. Следовательно, географические названия содержат в себе уникальные сведения об истории заселения нашей территории. Все мы живем в Хабаровском крае, столица которого город Хабаровск, и нам, конечно же, известно имя Ерофея Павловича Хабарова. Сегодня трудно себе представить, но город и край могли бы быть названы в честь не менее достойных людей, Якова Дьяченко или графа Муравьёва-Амурского. История названия нашего района тоже интересна. На слайде вы видите, как именовался он в разное время. Своё нынешнее название - район имени Лазо он получил лишь в 1935 году в честь легендарного героя Гражданской войны на Дальнем Востоке. Сегодня с состав Муниципального района имени Лазо входит 51 населённый пункт. Большинство из них получили свои названия благодаря коренным жителям – удэгейцам, казакам из Забайкалья и переселенцам из Украины и Белорусии. В Приуссурийской пойме с реками Хор, Подхоренок, Кия основное коренное население до 50-х годов 19 столетия состояло из удэгейцев, гольдов, орочей, нанайцев. Национальный поселок Гвасюги основан в 1932 году на месте одноименного удэгейского стойбища, которое в переводе с удэгейского значит «река». Первые поселенцы появились в районе в 1858 году, когда принудительно переселенные забайкальские казаки основали на правом берегу реки Уссури станицу Невельскую. Тогда же было заложено Глинское(1858), оно же станица Трех- Святительская(1860), впоследствии село Ново-Советское. Позже на берегах рек возникли казачьи станицы: Аргунское, Черняево, Глоково, Копейкино –Киинское, Казакевичево (Хор). Вслед за казаками район стали обживать крестьяне, приехавшие из Украины и Белоруссии. Свои села, в большинстве своем они назвали в память о родных местах. Так появилось на карте района село, ранее называвшееся СергеМихайловское в честь генерал-губернатора С. М. Духовского, а в 1916 году на сходе жителей переименованное в Переяславку, так как было основано переселенцами, прибывшими из Переяславского уезда Полтавской губернии, что на Украине. А название это уходит своими корнями в далекую историю. По легенде, в 993году войско Киевской Руси одержало победу над печенегами, после того как безымянный киевский кожемяка сразил в поединке знаменитого печенежского богатыря и этим «переял его славу». На месте битвы был основан город Переяславль. Имелись в районе и корейские села. Корейцы были переселены из пограничной с Кореей полосы Приморского края. Корейское село Александрово-Михайловское было основано в 1898 году, в 1913 году появилась деревня Кутузовка . Первого уже нет на карте нашего района, а в Кутузовке сегодня в основном живут потомки переселенцев из Украины. А несколько белорусских семей поселились в одном из живописнейших мест нашего района - в Святогорье. Я выяснила, что существуют две версии этого ойконима. Первая гласит, что когда-то на горе стояла церковь, вот в честь этой святой горы и названо село Святогорье. По второй, более грустной, горе и слезы были постоянными спутниками переселенцев из Белорусии. Один из них рассказывал: «Плохо было нам жить в то время, кругом много света и столько много горя, решили прозвать село Светогорье (свет и горе), а в Хабаровске ошибочно название написали Святогорье. Я остановилась лишь на нескольких ойконимах нашего райна. Перед краеведами стоит задача выявить и записать все реально существующие имена поселений, так как они являются памятниками языка, истории, культуры, географии и приравниваются к историческим документам. Желаю успехов в этом трудном, но нужном деле! Спасибо за внимание!