А.В. Силина Языковые и стилистические особенности категории оценки (на материале произведений Оскара Уайльда) В языке отражаются различные стороны объективной реальности, например, различные предметы и их свойства, действия и т.д. Язык также отображает взaимодействие человека с реальностью с различных сторон, одной из них является оценка. Говорящий делит окружающий мир на противоположности, исходя из их ценностного характера, например, добра и зла. Такое деление имеет социальную природу и находит отражение в структурах языка. Данная работа посвящена рассмотрению оценочных конструкций в пьесах О. Уайльда „Lady Windermere’s Fan”, “The Importance of Being Earnest”, “An Ideal Husband”, “Salome”, “A Woman Of No Importance”, “Vera, Or The Nihlists“ , „The Duchess of Padua“. Объектом данного исследования являются синтаксические средства выражения оценки в английском языке. Предметом исследования предстаёт функционирование оценочных конструкций в пьесах О.Уайльда. Цель этой работы – анализ функционирования оценочных конструкций, использованных в пьесах О. Уайльда. Для достижения данной цели предстоит решить ряд задач: 1) Проанализировать подходы к изучению оценки и дать определение оценки с точки зрения лингвистики, 2) Выделить подходы к структуре оценки, 3) рассмотреть средства выражения оценки для последующего их распознавания при анализе 4) раскрыть понятия драмы и комедии, определить их основные особенности 5) проанализировать особенности авторского стиля Оскара Уайльда 6) классифицировать оценочные конструкции по основным видам ядерных оценочных предложений, исследовать их структуру и сделать выводы на основе проведённого анализа. В работе используются такие методы исследования, как стилистический и лингвостилистический анализ и синтез, метод сплошной выборки и классификация. Теоретической базой исследования послужили работы М. Я. Блоха, Е. М. Вольф, М. А. Ефремовой, Н.В. Ильиной, Н.Д. Арутюновой. Новизной данной работы является проведение исследования на материале пьес О. Уайльда. Оценочное высказывание, согласно Е. М. Вольф, реализует коммуникативную цель рекомендации, побуждения, предостережения, похвалы или осуждения. Следовательно, при его интерпретации необходимо учитывать и фактор адресата, и цель конкретного речевого акта. Оценка фиксирует выбор из определенного набора возможных вариантов. По этой причине она тесно связана со сравнением. Оценка является логико-семантической категорией. Согласно Н.Д. Арутюновой, она всегда связана с мнением говорящего, который дает оценку, исходя из своего мироощущения, личного мнения и вкуса. Выражение отношения к чему-либо зависит также и от коллектива, т.е. «в основе интерпретации оценки всегда лежат принятые данным социумом нормы». А. А. Ивин выделил главные компоненты оценки: субъект, предмет, характер и обоснование. Субъект оценки – это лицо (или группа лиц), приписывающее ценность некоторому предмету путём выражения данной оценки. Под предметом оценки понимается тот объект, которому приписывается ценность, или объекты, ценности которых сопоставляются. Характер оценки проявляется в соотношении абсолютной и сравнительной оценки. Характер абсолютной оценки определяется тем, квалифицирует ли она свой предмет как «хороший», или как «плохой», или же как «безразличный». Немаловажную роль в структуре оценки играют так называемые интенсификаторы. Интенсификаторы можно определить как элемены языка, «семантика которых приспособлена для того, чтобы служить модификаторами знаменательных элементов. Согласно классификации, предложенной в «Грамматике современного английского языка для университетов», интенсификаторы подразделяются на три семантических класса: эмфасайзеры (emphasizers), эмплифайеры (amplifiers) и даунтоунеры (downtoners). Эмфасайзеры создают общий эффект усиления. К ним относятся: actually, certainly, clearly, definitely, obviously, really, frankly, honestly, just и т.д. Среди эмплифайеров выделяют две подгруппы: максимайзеров (maximizers) и бустеров (boosters). И те, и другие указывают на определенную отметку на шкале интенсивности выше среднего уровня. Различие - в том, что максимайзеры сигнализируют область предельной отметки (absolutely, completely, utterly, in all respects, most), в то время как бустеры обозначают просто высокую отметку на шкале интенсивности (badly, deeply).Класс даунтоунеров включает: компромайзеры (compromisers), сигнализирующие незначительное движение вниз по шкале: kind, of, sort of, guite, rather, more or less диминишеры (diminishers): partly, slightly, somewhat, a little минимайзеры (minimizers): a bit, barely, hardly, Вторая и третья группы обозначают значительное движение вниз по шкале интенсивности. Класс даунтонеров включает в себя также аппроксиматоры (approximators), цель которых – аппроксимация глагольного действия (almost, nearly, as good as, all but) Следует признать, что значения оценочных суждений в полной мере выражаются в оценочных конструкциях. Согласно определению Н. В. Ильиной оценочная конструкция – это та, в которой лексическая единица находится в предикативной позиции. Н. В. Ильина выделяет 3 типа ядерных оценочных конструкций: cвязочная (копультная) оценочно-признаковая структура, связочная конструкция оценочно-классифицирующей характеристики и связочная структура оценочно-предметной характеристики. Связочную (копульную) оценочно- признаковую структуру можно представить следующим образом: S + Vbe + Adj., где S – объект оценки; Vbe – глагол-связка ‘to be’; Adj. – оценочное прилагательное. Например, Boys are so wicked. (LWF, p. 15) Связочная конструкция оценочноклассифицирующей характеристики – S + Vbe + Adj. + Nn-ev, где Nn-ev – существительное неоценочной семантики. Эту конструкцию можно проиллюстрировать следующим примером: “It is a dreadful draught.” (IH, p. 58) The men are all dowdies and the women are all dandies (IH, p. 16 ) является примером связочной структуры оценочно-предметной характеристики – S + Vbe + Nev, где Nev – существительное оценочной семантики Оскар Уайльд (1854 – 1900) – ирландский философ, писатель, поэт, представитель эстетического направления в литературе, центральная фигура эстетизма. Главный принцип эстетизма - «искусство для искусства". По мнению эстетов, искусство самодостаточно, оно должно быть выше политики и морали. Английские эстеты критиковали устои респектабельного викторианского общества, выступали против реализма, материализма, натурализма. Искусство не должно учить чему-то, его задача – доставлять чувственное удовольствие, служить источником прекрасного. Жизнь должна подражать искусству, а не наоборот. Также именно Оскар Уайльд является автором произведения, ставшего образцом английского литературного декаданса — одноактной драмы «Саломея». В целом, декадансом можно считать совокупность нереалистических направлений русского и европейского искусства на рубеже XIX XX вв. Поэты и писатели-декаденты затрагивали в своих произведениях темы небытия, смерти, «ухода», провозглашали неограниченную свободу личности, индивидуализм, отстраненность от реальной жизни . Рассматриваемые нами произведения относятся к драматическим, а с точки зрения жанра пьесы “The Importance of Being Earnest”, “Lady Windermere’s Fan”, “An Ideal Husband”, A Woman of No Importance” являются комедиями. Пьеса “Salome” - трагедия, в которой можно проследить черты декаданса как одного из направлений творчества Уайльда, “Vera or the Nihilists” – трагедия, а “The Duchess of Padua” представляет собой трагедию с элементами мелодрамы. В текстах семи пьес Оскара Уайльда нами было обнаружено 448 оценочных конструкций, включая эллиптические. Из них наибольшее число конструкций - связочные, или копульные (231) , что составляет примерно 52 % от общего числа конструкций всех типов. Число конструкций второго типа, или связочных конструкций оценочно-классифицирующей характеристики, во всех пьесах составило 102, то есть 23%. Конструкции третьего типа в проанализированных нами текстах встречаются наименее часто, их обнаружено 65, что составило 14 % от общего числа оценочных конструкций. Число эллиптических конструкций в текстах -50 , что составило 11%. They say a Duke has blue blood. - I think our Duke's blood was black like his soul (The Duchess of Padua, p. 122) В такой форме жители г.Падуа выражают свое отношение к главному лицу города – герцогу .Один из них утверждает, что герцог, по слухам – человек благородного происхождения («у него голубая кровь»). Второй же выражает свое мнение о личности герцога – «Его кровь черна, так же, как и его душа», что уже следует понимать в переносном смысле. Мы видим, что здесь использована метафора для характеристики одного из главных героев устами другого персонажа. Данную конструкцию можно отнести ко второму типу, т.е. можно признать ее конструкцией оценочноклассифицирующей характеристики, хотя необходимо учесть, что в данном случае слово black употреблено в переносном смысле. Our Duke’s blood является субъектом оценки, is – глагол to be в простом настоящем времени, black –оценочное прилагательное. It is perfectly scandalous, the amount of bachelors who are going about society. (A Woman of No Importance, p. 22) Данный пример содержит иронию. Как мы видим, объектом оценки становится существующее в мире на момент речи количество неженатых мужчин. Здесь it играет роль формального подлежащего, is – глагол to be в простом настоящем времени, perfectly – интенсификатор, принадлежащий к группе эмплифайеров. Данное предложение содержит негативную оценку. How wasted he is! He is like a thin ivory statue. He is like an image of silver. I am sure he is chaste, as the moon is. He is like a moon-beam, like a shaft of silver. (Salome, p. 22) Этот пример, чрезвычайно поэтичный, включающий в себя оригинальные авторские сравнения, также содержит оценочный компонент, хотя не соответствует общепринятой структуре оценочных конструкций. Однако, как явствует из вышеприведенного примера, в рассматриваемых нами произведениях нередки случаи, когда оценка выражена косвенно, с помощью каких-либо средств языковой выразительности, что позволяет нам отнести данный пример к оценочным конструкциям. Таким образом, подводя итог нашему исследованию, мы можем сделать следующие выводы: 1) Предложения, выражающие оценку, выходят за рамки структур, выделенных Ильиной 2) Для выражения оценки могут использоваться различные стилистические средства: антономасия, метафора, сравнение и т.д. 3) Контекстно-эллиптические конструкции также следует считать оценочными Сведения об авторе: Силина Анна Владимировна, ЯГПУ им.К.Д. Ушинского, 451 группа Сведения о научном руководителе: Есенина Ольга Александровна, ЯГПУ им.К.Д. Ушинского, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка УДК 81