части речи и их классификация в немецком языке

advertisement
теория частей речи
ЧАСТИ РЕЧИ (REDETEILE)
(по Л.Р.Зиндеру и Т.В.Строевой)
Слова в языке не стоят особняком одно от другого, а объединяются в известные
группы или классы. Объединение это может быть чисто лексическим, например,
названия животных или название цветов спектра и т. п. С другой стороны,
объединение может идти по линии грамматической, с абстрагированием от конкретного
лексического значения. Такое объединение образует классы слов, именуемые частями
речи.
О.И.Москальская дает такое определение понятию часть речи: Части речи (Wortarten)
– это классы слов, на которые их делит грамматика соответствующего языка.
Принадлежность слова к какой-либо части речи определяется характером его
функционирования в языке.
Функционирование слова в языке (по Москальской) зависит от следующих,
согласованных друг с другом моментов:
1. обобщенного значения слова (inhaltliche Prägung nach Brinkmann)
2. синтаксической сочетаемости (syntaktischer Fügungswert, syntaktische
Distribution)
3. морфологических особенностей (изменяемость/неизменяемость)
С л о в а объединяются в ту или иную ч а с т ь речи по их н а и б о л е е
а б с т р а к т н о м у г р а м м а т и ч е с к о м у з н а ч е н и ю . Так, имя существительное —
это такой класс слов, который объединяется общим значением «предметности». Это
не нужно понимать так, что всякое имя существительное служит обозначением
действительного предмета. В таком объединении не было бы ничего грамматического.
Грамматическое обобщение понятия предметности состоит в том, что всякое, даже
отвлеченное имя существительное как выразитель грамматической предметности,
вступает в речи в такие отношения с другими словами, как и название действительного предмета. Оно обозначает в речи прежде всего носителя действия и объекта,
на который направлено это действие.
Общность грамматического значения, характеризующая данную часть речи, определяет
и общность присущих им грамматических категорий (морфологических и
синтаксических), а также общность словообразовательного типа. Это значит, что та
или иная часть речи характеризуется, как правило, определенными аффиксами;
правда, иногда эти аффиксы могут совпадать для разных частей речи, например,
префиксы в глаголах и именах существительных, ср.: vortragen и Vorbild или
суффиксы в прилагательных и наречиях, ср.: menschlich и neulich. Это последнее
обстоятельство приводит к очень широкому распространению омонимии прилагательных и наречий в немецком языке. Наряду с этим некоторые части речи вообще не
характеризуются
определенным
словообразовательным
типом,
например,
местоимения.
Следует сказать, что и в отношении морфологическом и синтаксическом не в с я к о е
слово, принадлежащее к какой-нибудь части речи, обладает в с е м и свойственными
1
теория частей речи
ей признаками: так, не всякое местоимение обладает морфологическими
категориями рода, числа и падежа, которые свойственны местоимениям в целом как
части речи (ср., напр., местоимение man).
Обычно принято считать, что слова языка д е л я т с я на определенные группы — части
речи, т. е. что различение частей речи есть некая классификация слов по
определенным признакам, обязательно охватывающая все слова данного языка.
Однако из сказанного выше ясно, что дело идет об известном о б ъ е д и н е н и и слов
по определенным признакам; из этого вытекает, что в языке могут оказаться такие
слова, которые не образуют объединений. Они стоят в известной мере особняком.
Примером таких слов в немецком языке является отрицание nicht и утвердительное
словечко ja и отрицательное nein. Обычно с классификационной точки зрения такие
слова принято относить к наречию, которое, таким образом, из части речи,
обладающей определенными признаками и свойствами, превращается в «убежище»
всех слов, не попавших по тем или иным причинам в другие части речи.
Состав частей речи в немецком языке является не окончательно установленным и в
известной мере спорным. В различных классификациях количество частей речи,
выделяемых лингвистами, колеблется от 4 до 14. Чаще всего выделяются 9-10 частей
речи.
Различия в классификации частей речи проистекают от используемых лингвистами
классификационных признаков. В основу частеречной классификации могут быть
положен :
o семантический принцип (частично у Москальской –для нем яз., Ю.С.Маслов,
Б.А.Серебренников – для русск.яз )
o морфологический принцип (Флемиг, Абрамов)
o синтаксический принцип (Хельбиг/Буша)
o комплексный принцип (Адмони, Гулыга, Степанова, Москальская)
Всеми признается наличие в немецком языке следующих частей речи, которые с
точки зрения синтаксической могут быть разделены на с а м о с т о я т е л ь н ы е ( или,
«знаменательными»):
имя
существительное,
прилаг а т е л ь н о е
и
ч и с л и т е л ь н о е , м е с т о и м е н и е , г л а г о л , н а р е ч и е , междометие и служебные:
предлог, союз. С точки зрения морфологической они делятся на изменяемые: имя
с у щ е с т в и т е л ь н о е , п р и л а г а т е л ь н о е и чис л и т е л ь н о е ; м е с т о и м е н и е и
г л а г о л , и н е и з м е н я е мые: н а р е ч и е , п р е д л о г , с о ю з и междометие.
Однако принадлежность какого-нибудь слова в категории самостоятельных и
служебных слов не является чем-либо постоянным, раз навсегда установившимся.
Известны, например, случаи, когда в процессе исторического развития
самостоятельные слова переходят в служебные. Так, предлог и союз während
происходит из причастия I глагола währen.
Не является стабильной принадлежность слов в какой-нибудь части речи внутри
группы самостоятельных частей речи. Примером тому может служить частая
2
теория частей речи
субстантивация различных частей речи, например, der Weise, der Gelehrte, das Ach und
Weh. В качестве другого примера можно привести образование местоимения man из
имени существительного Mann.
В результате такого развития в языке образуются омонимические пары слов,
относящиеся к разным частям речи.
Обычно к частям речи немецкого языка причисляют и а р т и к л ь . Однако это
продиктовано только грамматической традицией и по существу не имеет под собой
основания. Прежде всего, артикль не является самостоятельным словом, в том
смысле, что не имеет самостоятельного лексического значения, а служит лишь
приметой имени существительного, формально выражающей одну из его
грамматических категорий. Кроме того, часть речи определена нами выше как
объединение, группировка слов, а артикль, выступая как изолированное слово,
г р у п п и р о в к и не о б р а з у е т .
Можно поставить также вопрос и о возможности выделения частей речи, которые в
традиционной грамматике немецкого языка не находили себе места. Речь идет, вопервых, о так наз. «кат е г о р и и состояния». В категорию состояния объединяются,
например, в русском языке несклоняемые слова, обозначающие состояние и
употребляющиеся в предложении в качестве сказуемого, сравним: он сердит,
выражающее состояние в отличие от он сердится, выражающего то же состояние, но
в форме действия и он сердитый, выражающего качество. Аналогично: я весел в отличие от я веселюсь и я веселый. Примерами категории состояния в русском языке
будут также: мне пора, ему больно, было сухо и т. п.
В немецком языке мы тоже можем выделить ряд слов, относимых обычно к разряду
прилагательных, не имеющих, однако, ни форм склонения, ни степеней сравнения,
характеризующих прилагательное, и не употребляющихся, опять-таки - в отличие от
имен прилагательных, в функции определения. Эти слова выражают состояние,
являются неизменяемыми и употребляются только в качестве сказуемого. К числу
таких слов относятся: abhanden, schade, gram, kund, schuld, leid, quitt, gewahr, getrost и
др. - es ist schade, es tut mir leid, er ist mir kund и т. п.
Сюда примыкают и такие предикативы в безличных оборотах, как: es ist Zeit, es ist
frü, es ist kalt и т. п.
Однако в русском языке выделение категории состояния осуществляется не на
основании существования подобной группы слов {жаль, известно и т. п.), а в
основном потому, что существует противопоставление таких типов сказуемого, как
трава зелена, трава зеленая и трава зеленеет, где первое предложение отчетливо
противостоит остальным, как обозначение состояния, а не качества (свойства) или
действия. В немецком же языке противопоставление состояния качеству невозможно,
так как в том и другом случае мы будем иметь одну и ту же форму das Gras ist grün
против das Gras grünt.
Таким образом, хотя в немецком языке и намечается какая-то особая группировка
слов, близкая к тому, что в русском языке является «категорией состояния», однако к
3
теория частей речи
выделению ее пока нет достаточных оснований.
Проблему представляет собой и выделение в отдельную часть речи так наз.
«модальных слов», которые обычно относят к наречиям образа действия. Это такие
слова, как: gewss, sicher, naturlich, hoffentlich, wahrscheinlich и т. п., которые в
предложении не относятся к сказуемому и не характеризуют его с какой-нибудь
стороны, как это имеет место с наречием образа действия, а являются вводными
с л о в а м и , относящимися ко всему предложению в целом. Они выражают в нем
оценку действительности действия с точки зрения говорящего.
Примеры: Alphons hat mich zuerst begeistert, wird/ Gewiss, der letzte sein, der mich
belehrt. (J. W. Goethe.) — Ich habe dir vielleicht schon zuviel zugemutet, Adda? (F. Wolf.)
— Natürlich konnte man das nicht von heute auf morgen erreichen... (B. Kellermann.) —
Das ist nicht ideal, nein, wahrhaftig nicht; aber für Otto notwendig. (W. Bredel.)
Однако решительному отделению их от наречий препятствует прежде всего
о т с у т с т в и е ф о р м а л ь н ы х о т л и ч и й от н а р е ч и й ; более того, значительная
часть таких слов представляет собой о м о н и м ы н а р е ч и й образа действия. Ср.
вышеприведенные примеры со следующими: Wie natürlich gemalt ist der Tote, der dort
auf der Erde liegt. (H. Heine.) — Wie bald sie einig worden, das kann ich nicht gewiss
erzählen. (J. W. Goethe.)
В этих примерах natürlich и gewiss не вводные слова, а обс т о я т е л ь с т в а о б р а з а
д е й с т в и я , определяющие глагол или прилагательное: natürlich gemalt — значит
«естественно (похоже) нарисовано», gewiss erzählen — значит «определенно (точно)
рассказать».
В грамматической литературе поднимается и вопрос о выделении п р и ч а с т и я в
особую часть речи. Основанием для этого служит то, что причастие действительно
занимает особое место,, поскольку в нем объединяются и признаки прилагательного
(склоняемость, атрибутивное употребление) и признаки глагола (залог, время).
Однако, если такое выделение могло бы быть оправдано, например, для русского
языка, то для языка немецкого оно невозможно. Немецкое причастие н е в о з м о ж н о
о т о р в а т ь от с и с т е м ы г л а г о л а по следующим соображениям. Во-первых,
любое второе причастие участвует в образовании сложных глагольных времен, ср.,
например, ich bin gekommen, er hat gesungen, sie wurde gefragt и т. п. Во-вторых, в
немецком языке от ряда глаголов причастие второе употребляется только в составе
сложных глагольных форм и не может быть употреблено атрибутивно; напр.: ich bin
gegangen, но не ein gegangener Mensch. Отделить эти причастия от всех других
причастий вряд ли возможно по формальным причинам, а это обусловливает тесную
спаянность всех причастий с глаголом.
Сложным представляется и вопрос об отнесении к той или иной части речи слов типа
dabei, darauf, wobei, worauf и т. п., построенных по одному словообразовательному
типу: они представляют собой сочетание наречий da, wo и разнообразных предлогов.
Эти слова, называемые местоименными наречиями, большей частью причисляют к
наречиям, но иногда и к местоимениям.
Они действительно занимают промежуточное положение между этими двумя
4
теория частей речи
частями речи. Являясь неизменяемыми, подобно наречиям, они могут выступать в их
функциях и обозначать обстоятельственные отношения в предложении, напр.: An
der Wand stand ein Schrank, daneben war ein Sofa. Подобно наречиям, эти слова легко
переходят в союзы или относительные слова, напр.: darauf, wobei и т. п.
Однако в их значении очень отчетливо выступает и их место-именность. Они
заменяют предложные группы обстоятельственного или объектного значения. Так,
например, darin заменяет разнообразные предложные сочетания с in, напр.: ira
Zimmer, ira Buch, in der Mappe и т. п. Damit заменяет такие сочетания, как mit der
Hand, mit der Feder и т. п. При этом надо отметить, что в ряде случаев слова
подобного типа не имеют ничего общего с наречием. Так, в предложении: Hast du
etwas davon gehort? davon заменяет предложное дополнение, указывая, подобно
местоимению, на то, о чем говорилось раньше. Все это говорит о том, что
рассматриваемые слова имеют тенденцию выделиться в особую часть речи.
Части речи в классификации В.Г.Адмони:
1. существительное (Substantiv/Hauptwort)
2. прилагательное (Adjektiv/Eigenschaftswort)
3. числительное (Numerale/Zahlwort)
4. местоимение (Pronomen/Fürwort)
5. отрицание (Negation/Verneinung)
6. глагол (Verb/Zeitwort, Tätigkeitswort)
7. наречие (Adverb/ Umstandswort)
8. модальное слово (Modalwort)
9. артикль (Artikel/Geschlechtswort)
10. предлоги (präposition/Verhältniswort)
11. союзы (Konjunktion/Bindewort)
12. частицы (Partikel/Füllwort)
13. междометие (Interjektion/Empfindungswort)
Г л а г о л (Verb, Zeitwort). Глагол служит для обозначения д е й с т в и я , напр.:
machen, tragen, gehen, sich waschen. Как действие мыслятся с грамматической точки
зрения и такие глаголы, которые обычно называют глаголами состояния, напр.:
schlafen (спать), liegen (лежать) и др. В виде действия представляется также
проявление каких-либо свойств, например, grünen. Ср. постановку вопроса к
предложениям: Он спит. Er schläft.— Что он делает? Was tut er?, а не В каком он
состоянии? In welch em Zustande ist er? или как-нибудь иначе.
Те глаголы, которые и с грамматической точки зрения не являются выразителями
действия и по отношению к которым этот вопрос совершенно неуместен, по
преимуществу не глаголы, а связки, напр.: sein, bleiben, werden, haben и т. п.. То же
можно сказать и о модальных глаголах, также выполняющих служебную функцию.
Глагол выступает в предложении в функции с к а з у е м о г о . Из грамматических
5
теория частей речи
категорий глагол обладает категориями лица, числа, в р е м е н и , н а к л о н е н и я и
з а л о г а . (Семантическая классификация глаголов сама по себе лишена смысла.
Грамматическая же их классификация, не связана прямо с их семантикой.
Имя существительное (Substantiv, Hauptwort). С грамматической точки зрения имя
существительное, как указывалось выше, всегда обозначает предмет, напр.:- Tisch,
Sonne, Eisen, Gebirge, Wald, Mensch. Даже такие слова, как русское теплота,
хождение или соответствующие им немецкие Wärme, (das) Gehen, трактуются в
языке как предметы, как носители действия или объекта действия. Так, например,
можно сказать солнце дает теплоту — die Sonne gibt Wärme, хождение утомляет—
das Gehen ermüdet. В этих случаях мы, конечно, имеем дело не со свойством и с
действием как таковыми, а с абстрактными понятиями, мыслимыми как предметы.
Такого рода существительные могут иметь не только абстрактное, но и совершенно
конкретное значение, относясь к реальным предметам или лицам. Так, например,
русское правление обозначает не только «образ правления» но и «правление» (напр.,
банка); немецкое Regierung не только «правление», но и «правительство»; Schönheit
в абстрактном значении «красота» и в конкретном «красавица».
По своему значению имена существительные могут быть разделены на два класса —
существительные нарицательные (Gattungswörter), напр.: Wald, Mensch, Revolution и т.
п. и имена собс т в е н н ы е (Eigenwörter), напр.: Marie, Schubert, Rumanien, Leipzig и т.
п. Имена нарицательные, в свою очередь, образуют три группы: предметные или
к о н к р е т н ы е , имена (Konkreta), напр.: Tisch, Knabe, Eiche и т. п.; о т в л е ч е н н ы е
или абстрактные имена (Abstrakta), напр.: Schonheit, Bewegung, Liebe, Materialismus и
т. п.; имена в е щ е с т в е н н ы е (Stoffnamen), напр.: Wein, Brot, Sand, Kupfer и т. п.
Это деление по лексическому значению имеет и связь с грамматикой, в том смысле,
что в существительных разных групп могут ограниченно проявляться некоторые
разряды грамматических категорий, так, например, для имен собственных, а также для
отвлеченных и вещественных характерно ограниченное употребление в разряде
множественного числа.
Синтаксической особенностью имени существительного является то, что оно может
выступать в предложении в функции л ю б о г о его ч л е н а .
Имя существительное обладает следующими грамматическими категориями:
категорией ч и с л а , рода, падежа и категорией с о о т н е с е н н о с т и .
Имя п р и л а г а т е л ь н о е (Adjektiv, Eigenschaftswort). Имя прилагательное
обозначает к а ч е с т в о предмета, напр.: rot, groß, gut, möglich, hörbar и т. п.
Имена прилагательные могут быть разделены на два класса: к а ч е с т в е н н ы е и
о т н о с и т е л ь н ы е прилагательные. Имена прилагательные качественные выражают
качество непосредственно как таковое, напр.: leicht, reich, richtig, blau и т. п.
Относительные прилагательные выражают качество предмета не непосредственно, а
через отношение к другому предмету или явлению, напр.: holzern (качество,
отвлеченное от Holz), wirtschaftlich (качество, отвлеченное от Wirtschaft), jährlich
6
теория частей речи
(качество, отвлеченное от Jahr).
Это деление в традиционной немецкой грамматике не принято; вместе с тем оно тесно
связано с грамматическими свойствами имен прилагательных. Так, качественные
прилагательные, как правило, употребляются в форме сравнительной и превосходной
степеней сравнения, а относительные нет; далее, качественные прилагательные
употребляются в качестве сказуемого, а относительные нет (можно сказать: Ihre
Augen sind blau, но нельзя сказать: diese Treppe ist hölzern). Качественные
прилагательные могут иметь при себе адвербиальное определение, например, sehr
leicht, а относительные с таким определением не соединяются. Наконец, от
качественных прилагательных, как правило, можно образовать антоним с помощью
приставки un-, например, unglücklich, unhöflich и т. п., что не присуще относительным
прилагательным.
Относительные прилагательные могут переходить в прилагательные качественные.
Так, прилагательное menschlich является, как правило, относительным, напр.:
menschlicher Körper, menschliche Gesellschaft. Однако относительное качество:
«принадлежащий человеку», «свойственный человеку» может приобрести и
абсолютное, оценочное значение: «человечный, хороший», какое мы и имеем в
выражении menschliche Behandlung. Это особенно наглядно при переносном
употреблении таких относительных прилагательных, как eisern, golden и др. Ср.,
например, eiserner Nagel и eiserne Gesundheit, eiserner Willen; goldene Uhr и goldene
Zukunft.
В этом случае относительные прилагательные приобретают и грамматические
признаки качественных прилагательных. Так, прилагательное menschlich в
качественном значении может быть употреблено в предикативе: dieses Gefühl war
rein menschlich, может иметь степени сравнения и может образовать антоним с
un-: unmenschlich «бесчеловечный, жестокий».
В синтаксическом отношении имя прилагательное выступает в качестве
о п р е д е л е н и я , а качественные прилагательные и как п р е д и к а т и в .
Имя прилагательное обладает грамматическими категориями ч и с л а ,
рода,
падежа и с т е п е н е й с р а в н е н и я .
Имя ч и с л и т е л ь н о е (Numerate, Zahlwort). Под именем числительным
понимают слова, служащие для определения к о л и ч е с т в а п р е д м е т о в или
порядка их следов а н и я . Существенным для определения числительного как
части речи является не его лексическое значение, а грамматическая сторона.
Количество, мыслимое самостоятельно, выступает скорее как предмет и поэтому
выражается существительным, имя же числительное всегда мыслится как
количественное определение предмета. Русское десяток или немецкое ein
Zehner, хотя и имеют количественное значение, являются именами существительными; десять или zelm всегда примысливаются- к предметам, определяя их
количественно, и потому являются числительными.
Различают к о л и ч е с т в е н ные числительные (Kardinale, Grundzahlwort) и
7
теория частей речи
п о р я д к о в ы е числительные (Ordinate, Ordnungszahlwort). Это различие,
основанное на лексическом значении, грамматически выявляется в различии
грамматических категорий, свойственных этим группам: порядковые
числительные обладают категорией ч и с л а , р о д а и падежа; количественные
(да и то не все) — только категорией падежа.
М е с т о и м е н и е (Pronomen, Fürwort). Местоимениями называют слова, которые
указывают на предмет, качество и т. п. Реальное значение местоимений зависит
от того, в каком отношении находится говорящий к обозначаемому
местоимением предмету в данной речевой ситуации. Поэтому одно и то же
понятие может обозначаться разными местоимениями. Так, один и тот же
человек называется ich, если он является говорящим, du, если к нему обращается
говорящий, ег, если говорящий говорит о нем, wer, если говорящий о нем
спрашивает, jemand, если говорящий не знает, кто он.
Напротив, одно и то же местоимение может служить для выражения целого ряда
совершенно разных понятий. Так, местоимение ander обозначает любое
свойство, качество, отличное от тех, о которых говорилось.
Из всего сказанного видно, что местоимение не называет предмета, качества и т.
п., а лишь у к а з ы в а е т на них, как бы з а м е щ а я их. Классификацию
местоимений рассмотрим позднее.
Н а р е ч и е (Adverb, Umstandswort). Наречие служит для. к а ч е с т в е н н о г о
о п р е д е л е н и я д е й с т в и я или д р у г о г о к а ч е с т в а и для о б о з н а ч е н и я
о б с т о я т е л ь с т в е н н ы х о т н о ш е н и й (места, времени, причины и т. п.). В
соответствии с этим, наречия делятся на к а ч е с т в е н н ы е , напр.: gut, gern, schwer,
sonderbar и т. п., и о б с т о я т е л ь с т в е н н ы е , напр.: dort, nachts, zurück, deswegen и т.
п. Качественные наречия служат в предложении определением глагола, характеризуя
обозначаемое им действие, напр.: fleißig arbeiten, fröhlich lächeln, а также определением
прилагательного. В последнем случае наречие определяет меру и степень того
свойства, которое этим прилагательным выражается, напр.: sehr gut, schrecklich mü и
т. д. В случае с sehr, как и с русским очень, это совершенно очевидно, но и schrecklich
выражает только сильную степень (в данном случае усталости), утрачивая свое
предметное значение, ср. русское страшно устал.
Обстоятельственные наречия относятся ко всему предложению в целом
Наречие изменяется только по с т е п е н я м с р а в н е н и я . В словообразовательном
отношении качественное наречие тесно примыкает к прилагательному, образуя с ним
общий словообразовательный тип. Обстоятельственные наречия характеризуются
особыми суффиксами öfter-s, allerort-s, rück-wärts, ritt-lings, folg-lich.
Из всего сказанного здесь видно, что между качественными и обстоятельственными
наречиями имеются значительные различия, что лишает всю группу наречий единства
значения. Это усугубляется еще и наличием внутри наречий особой группы слов, рассмотренной выше в § 83, которые служат в предложении вводными словами с
8
теория частей речи
модальным значением. Все эти группы слов может быть и не следовало бы
рассматривать как одну часть речи. Однако для их различения о т с у т с т в у ю т
в н е ш н и е форм а л ь н ы е п р и з н а к и , что и заставляет относить их к одной части
речи — наречию.
Предлог (Präposition, Verhältniswort). Предлог является служебной частью речи,
служащей для выражения о т н о ш е н и й между с л о в а м и в предложении. Вопрос о
том, имеет ли предлог лексическое значение, является в грамматической литературе
спорным. Вместе с тем, такое значение, хотя и очень абстрактное, свойственно
предлогу как самостоятельному слову. Содержание этого значения составляет
характер отношения, выражаемого данным предлогом. Предлог nach, например, имеет
значение либо следования чего-либо за чем-нибудь, ср.: nach der Sitzung, либо
соответствия чего-нибудь чему-нибудь, ср.: nach dem Plan. В ряде случаев, однако,
предлоги образуют неразрывное и постоянное единство с управляющими ими
словами (глаголами или прилагательными), превращаются как бы в прилепы к этим
словам и в известной степени теряют свое лексическое значение, ср., например: sich
erinnern an..., warten auf..., begehren nach..., stolz sein auf..., reich an... и т. п. Все же в
большинстве утих случаев употребление того или иного предлога связано С
исходным значением как генетически, так и по смыслу. Так, и сочетании begehren
nach... «желать чего-либо» nach выражает стремление к объекту, к цели, и это
значение н е с о м н е н н о с вяз а и о с исконным пространственным значением nach —
следование в пространстве.
Союз (Konjunktion, Bindewort). Союз служит для выражения с в я з е й как между
о т д е л ь н ы м и однородными ч л е н а м и п р е д л о ж е н и я , т а к и между целыми
предл о ж е н и я м и . Связи эти могут быть различными: внутри одного предложения
они могут выражать с о е д и н е н и е или проти-в о п о с т а в л е н и е , напр.: und, audi,
aber, vielmehr; между пред-ложениями они выражают с о ч и н е н и е и п о д ч и н е н и е ,
напр.-: also, entweder, oder; so dass, obwohl.
Междометие (Interjektion). Междометия — слова, выражающие какие-либо
э м о ц и о н а л ь н ы е в о з г л а с ы , напр.: Achl Pfui! Au! Ei! Hra! Правда, и слова,
относящиеся к другим частям речи, могут употребляться как такого рода возгласы,
напр.: Teufel! Donnerwetter! и т. п. От этих слов междометия отличаются тем, что они,
прежде всего, характеризуются бесп р е д м е т н о с т ь ю з н а ч е н и я .
9
теория частей речи
( О.И.Москальская Теоретическая грамматика нем.яз)
10
теория частей речи
11
теория частей речи
12
слово
спрягаемое
глагол
неспрягаемое
склоняемое
с артиклем
существительное
несклоняемое
(частицы)
без артикля
изменяющееся
по степеням
сравнения
(прилагательное)
член
предложения
(наречие)
неизменяющееся
по степеням
сравнения
(местоимение)
не член
предложения
(связующее
слово)
требующее
падеж
(предлог)
не
требующее
падеж
(союз)
теория частей речи
Спорные вопросы в теории частей речи
Лингвисты ведут дискуссию не только о классификации частей речи, но и о границах
и связях частей речи, а также о части каждой части речи в словарном составе языка.
По мнению О.И. Москальской лишь две части речи не подверглись расхождению
мнений: существительное и глагол.
Традиционно выделяются финитные и инфинитные глаголы. Инфинитив отличается
от финитума с морфологической и синтаксической точек зрения. Инфинитив не
обладает личными формами. По своей синтаксической функции приближается
инфинитив к существительному.
Партицип отличается от финитума в морфологическом и синтаксическом планах.
Синтаксически они ведут себя так же как прилагательные. Основанием, по которому
финитум, инфинитив и партицип могут быть отнесены к определенной
грамматическому классу слов, выступает совпадение их лексической семантики и то,
что инфинитив и партицип 2 являются аналитическими формами глагола.
Варьируется объем части речи «существительное» в отдельных формах. Традиционно
существительные выступают как слова, обозначающие явления предметного
содержания: Tisch, Freiheit, Sprung, Höhe usw.
Часто имеет место мнение, что к этой части речи относятся субстантивированные
местоимения (А. Алференко, Г. Хельбиг, А.М. Пешковский), так как эти местоимения
обладают теми же синтаксическими функциями и морфологическими признаками.
К части речи «существительное» относят зачастую и местоименное наречие,
выступающее в той же синтаксической позиции, кроме номинатива, что и
существительное.
Дискуссии ведутся по поводу выделения такой части речи, как прилагательное.
Сомнению подвергаются так называемые качественные наречия, которые в
морфологическом плане не отличимы от схожих по звучанию кратких форм
прилагательных. Существует три пути решения проблемы кратких форм:
13
теория частей речи
- Традиционная грамматика признает существование качесвенных наречий. В.Г.
Адмони высказывает мнение, что «краткая форма образует общий сегмент двух
грамматических полей, поля прилагательного и наречия».
- О.И. Москальская причисляет качественные наречия к части речи прилагательное
(gut, fleiβig, tüchtig arbeiten).
- Другое решение предлагает Эрбен и связывает прилагательное и наречие под
понятие «charakterisierendes Beiwort» в одну группу. Для него морфологические и
семантико - синтаксические факторы играют решающую роль.
Часть речи имя прилагательное понимается А.М. Пешковским в связи с
прилагательными местоимениями. Преобладающим является синтаксический
принцип деления на части речи, при котором числительные рассматриваются как
прилагательные.
Сомнению подвергаются и статус местоимения. Традиционно местоимение является
самостоятельной частью речи. Многие лингвисты разделяют местоимение на три
части речи и распределяют их между существительным, прилагательным и наречием
(А.М. Пешковский, Л.В. Щерба). В. Шмидт определяет местоимения в класс
заместителей или слов, сопровождающих существительное. Г. Хельбиг относит
местоимения частично к существительному, частично к артиклю.
Числительные не всегда относятся к самостоятельной части речи. Хельбиг, Шмидт,
Эрбен, Юнг, Зюттерлин, Пешковский, Адмони выделяют числительные в отдельную
часть речи.
Отрицание выделяются в самостоятельную часть речи Адмони, Хельбиг же
причисляет его к различным частям речи: к наречию, модальным словам, артиклям,
частицам.
Артикль образует самостоятельную часть речи по мнению некоторых лигвистов,
среди них О.И. Москальская. Иногда артикль не выделяется в какой либо класс. Х.
Глинц объединяет артикль и местоимение или числительное. Хельбиг и Шмидт как
слово, сопровождающее существительное. К классу определяющих, наряду с
14
теория частей речи
указательным, притяжательным, качественным и количественным местоимением,
артикль относится по мнению У. Энгеля.
Местоименные наречия относятся к словам - заместителям, однако морфологически
неизменяемы, как наречия. Их синтаксико - дистрибутивная функция своеобразна:
они могут быть обстоятельственными словами (Worauf liegtdasBuch?Erstand daneben)
или предложными дополнениями (Womit bistduunzufrieden?
Wirhaben darubergesprochen).
Список литературы
1. Б.А. Абрамов Теоретическая грамматика немецкого языка. М., 2001.
2. М.Д. Степанова, Г. Хельбиг Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М., 1978.
3. О. И. Москальская Грамматика немецкого языка (теоретический курс) М., 1956.
15
Download