3 тур. Тур Гая Кузнецова

advertisement
Тур 3 (редактор – Гай Кузнецов). Редактор благодарит за помощь и ценные советы
Максима Поташева и игроков команды Gambler (все – Москва)
1. В Виртуальной библиотеке Максима Мошкова некоторым разделам предпосланы
эпиграфы. Например, к разделу исторической литературы - "Побольше историй красивых
и разных", к разделу фантастики – «В этом нет ничего нового. Ибо вообще ничего нового
нет». Закончите максимально точно эпиграф к разделу детективов, представляющий собой
ленинскую цитату «Было бы величайшей ошибкой думать…».
Ответ: Продолжения у цитаты нет.
Зачёт: "Точка", "многоточие", "конец цитаты" и даже пустой бланк.
Источник: http://lib.ru/
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
2. Ведунья Рыска и превращенный в крысу Альк, герои романа Ольги Громыко,
поссорились. Обидевшись, Альк залез к Рыске за пазуху. Автор вопроса усмотрел в этом
эпизоде аллюзию на ситуацию, имевшую место с известным французом и его землячкой.
Назовите эту землячку.
Ответ: Эйфелева башня
Комментарий: Ги де Мопассан, не желая смотреть на "это чудовище", обедал в ресторане
самой башни - единственном месте, откуда она не видна.
Источники: Ольга Громыко «Год крысы. Ведунья», http://blog.i.ua/user/3432805/969796/
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
3. Автор материала «13 звезд, которые не заиграли в «Милане», отмечая невысокую
результативность Брайана Лаудрупа, выигравшего, тем не менее, чемпионат страны в
составе команды, использует прилагательное. Какое?
Ответ: скудный.
Комментарии: всего один гол в серии А забил датский нападающий в сезоне 1993-1994, но
Скудетто завоевал.
Источник: http://acmilanfan.ru/content/articles/1825/
Автор: Гай Кузнецов (Москва)
4. Скандинавский напиток «линье-аквавит» обретает свой неповторимый вкус,
путешествуя в бочках из дерева вишни по маршруту Северная Европа – США – Новая
Зеландия - Сингапур – Корея – Япония – Панама – США – Северная Европа и назад в
Бременхафен. Как переводится слово «линье» в названии этого напитка?
Ответ: экватор.
Комментарий: который суда с бочками пересекают за время пути аж дважды.
Источники: http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%EA%E2%E0%E2%E8%F2
http://moryakukrainy.livejournal.com/152214.html
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
5. Внимание, в вопросе есть замены. Заглавный герой рассказа КОЛЧАКА использовал
для своих часов КОЛЧАН из серой замши. Назовите фамилию этого героя.
Ответ: Беликов.
Комментарий: КОЛЧАК – Чехов, КОЛЧАН – чехол. У серого «человека в футляре» и
футляр для часов был такой же. Собственно, в футляре у него было примерно всё.
Источник: http://www.klassika.ru/read.html?proza/chehov/maska.txt&page=18
Автор: Гай Кузнецов (Москва)
6. Пожилая особа из сериала «Менталист», находясь в числе ИХ, радуется, что всё еще
внушает подобные мысли. ОН – вариант перевода названия другого популярного сериала.
Напишите это название.
Ответ: «Подозреваемый».
Комментарий: Таков перевод названия сериала Person of Interest.
Источники: Менталист», 2 сезон, 22 серия;
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%
B5%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9_%28%D1%82%D0%B5%D0%
BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB,_2011%29
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
7. В компьютерных играх типа РПГ перед возрождением героя можно ознакомиться с
видеозаписью, самими геймерами называемую ИКСом. Назовите писателя, которому
довелось ознакомиться с ИКСом.
Ответ: Марк Твен
Зачёт: по фамилии.
Комментарий: такая запись называется «некро-лог». Слухи о смерти Сэмюэля Клеменса в
итоге оказались сильно преувеличены.
Источник: ЛОАВ; http://biblioman.org/authors/tven/
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
8. Внимание, в вопросе есть замены. Гошка, персонаж книги Александра Мазина, уверяет,
что умеет не только считать, но и ЧИТАТЬ и ПИСАТЬ. Собеседник Гошки одобрительно
говорит, что ЧИТАТЬ и ПИСАТЬ – первое дело для воина. Восстановите замененные
нами действия в правильном порядке.
Ответ: отнимать, складывать.
Комментарий: слово «действия» должно было навести на арифметические действия
Источник: http://www.litmir.net/br/?b=167169&p=39
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
9. В материале «Дырка от бублика» рубрики «Парадокс» журнала «Итоги» говорится, что
ученые «упорно ищут», а один из подразделов статьи называется АЛЬФА. Мы не
спрашиваем, какие несколько слов мы заменили на АЛЬФУ. Напишите имя человека,
первым употребившим выражение АЛЬФА.
Ответ: Конфуций.
Комментарий: АЛЬФА – черная кошка в темной комнате. Дырка от бублика может
достаться тем ученым, которые охотятся за черными дырами, ведь Стивен Хокинг,
некогда предположивший их существование, недавно дезавуировал это своё заявление.
Источник: http://www.itogi.ru/paradox/2014/6/198036.html
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
10. На обвинения ОН отвечал так: «Сцена – это девушка, которую я вывел из плохого
общества и ввел в хорошее». Назовите и ЕГО, и в чём заключались обвинения.
Ответ: Шекспир, которого обвиняли в плагиате.
Комментарий: у собратьев по перу Вильям наш Шекспир заимствовал порой целые
фрагменты (вагонами воровал )
Источник: http://forum.fantasy-worlds.org/publ/14-1-0-508
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
11. Статья на сайте «Спорт-экспресс», датированная концом февраля 2014, называлась
«Великан». Мы не просим назвать спортсмена, которому она была посвящена. Напишите
имя и фамилию лучшего, по версии журнала «Экран», актёра 1989 года, пару раз
упомянутого в этой статье.
Ответ: Виктор Цой.
Комментарий: Автор статьи «ВеликАН» пишет, что спортсмен «способен дотянуться до
звезд», а в Корее, откуда и перебрался в Россию, падал, «опаленный звездой по имени
Солнце». Лучшим актером в 1989 Виктор Цой был признан за роль Моро в фильме «Игле»
Источники: http://www.sport-express.ru/olympic14/shorttrack/reviews/41527/
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D6%EE%E9,_%C2%E8%EA%F2%EE%F0_%D0%EE%E1%E5
%F0%F2%EE%E2%E8%F7
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
12. Старый литвин Будрыс из переведенной Пушкиным баллады Мицкевича снаряжает
своих сыновей в три похода – одного в Новгород за деньгами, другого в Пруссию за
сукном, а третьего в Польшу, где «мало богатства и блеску». Из польского похода Будрыс
просит сына привезти ему АЛЬФУ. Назовите АЛЬФУ одним словом.
Ответ: невестку.
Незачет: невесту, жену и т.п.
Комментарий: а в итоге «полячку младую» привез каждый из сыновей.
Автор: Олег Холодов (Серпухов)
Download