Я одержим заветным чудом слова…

advertisement
«Я одержим заветным чудом слова…»
Пишущих стихи сегодня – великое множество. Прекрасно знающих «ремесло», умелых и
умных. Но почему-то читать их не хочется. Многих знаю лично – и досадую: вот иногда
прорывается стихотворение настоящее или почти настоящее, но оно оказывается как бы
случайным всплеском. Поэтов губит избыточная забота о форме и столь же избыточный
интеллектуализм. Они как будто боятся отдаться порыву чувства, сказать что-то, нечаянно
вырвавшееся из глубин души. В наш век это как-то не модно. А умничанье – не
питательно.
Явление же чего-то принципиально иного – редкость. И оно оставляет в растерянности.
Вот – открываю книгу наугад. «Она как будто бы летела/за ангелами в небеса…» Это – о
слепой певице, девочке. Сентиментально и старомодно? «Я ухожу, а ты остаёшься…»
Как просто! Расставание навсегда. И тебя не хотят удивить, а бесхитростно высказывают
горькую правду. «Какое трудное дело /просто писать всерьёз». Впрочем, так же, как и
жить всерьёз, а не играть в жизнь и в поэзию.
Цитаты - из книги Юрия Бунчика «Одержим заветным чудом». В Доме медработников
состоялась её презентация. Книга издана в США – и привезена в город, в котором автор
родился и жил до 16 лет, и в который уже много лет не приезжал. Автор пишет на
русском и английском, переводит на английский поэзию Марины Цветаевой (книга
переводов вышла в Москве). Я не могу сказать, что все стихи в книге на мой вкус, но в
них есть поразительная искренность и чистота. Автору нигде не приходится привирать
«ради рифмы», ради эффектной концовки.
Помню, после одного поэтического вечера я, сомневаясь, спросил спутницу, понравились
ли стихи некоего автора – крепко написанные, почти настоящие. И она, не колеблясь,
ответила: они сделаны! Стихи Юрия Бунчика – не сделаны, и в этой своей почти
нарочитой несделанности могут оттолкнуть иного «знатока». Они выговорены,
выдохнуты, они безыскусны. И в то же время иные из них – безупречны в своей
естественной красоте. И я вдруг понимаю ту эстетику, с позиций которой все наши
возможные упрёки утрачивают силу. Это эстетика … наивного искусства! Вот цитата из
современной работы, посвящённой наивному искусству: «Наив как видение мира гармоничный самодостаточный оазис в мире, наполненном противоречиями и
утратами». В своё время таким открытием была живопись французских наивных
художников. Вот тут-то и прозвучала впервые формула «сакре кёр» - святое сердце…
Вероятно, в связи с названием базилики на Монмартре. «А миру сердце я отдам/и бытие
постигну сам»… - сказано Юрием Бунчиком наивно, но сказанное - неопровержимо. Без
самоотдачи – нет бытия, а есть только обыденность существования. И без открытости
сердца. Но когда оно так открыто, так беззащитно – не избежать боли. Все мы, боясь
страданий, предусмотрительно запираем дверь своего сердца: стучите, бейтесь лбом,
колотите ногами - мы всё равно не откроем! Мы горьким опытом научены! И лишь очень
немногих, таких, как Юрий Бунчик, горький опыт ничему не учит. Они словно бы
остаются вечными детьми. Юрий Бунчик переписывался с Анастасией Ивановной
Цветаевой в последние годы её жизни, эта переписка – в книге, и вот что он ей написал: «я
счастлив, что видел страдания, что познал жизнь так глубоко, так просто, так
прекрасно…» В биографической справке сказано, что Юрий с самого детства тяжело
болел. Но читая стихи, видишь «работу», которую выполняет страдание: оно очищает и
возвышает душу. И в такой умудрённой душе, в «святом сердце» - в их почти
первозданной чистоте – становятся видимыми, очевидными основы человеческого бытия.
«Поэт неправдой жить не может./Поэт не может подлым быть».
Журналист и прозаик Вероника Коваль сказала о стихах Бунчика очень точно: в них
полюса боли и восторга. А середины – нет. В самом деле – никакого «быта». Только
бытие – обнажённое, без житейских одежд. Доверчивое, потрясающе искреннее,
беззащитное – и взывающее к нам, к нашей отзывчивости, доброте. И понимаешь, что
помогает человеку не выживать, но – жить: вера.
…Иногда мне кажется, что поэзия устала от переусложнённости и экспериментаторства.
Впрочем, несколько десятилетий назад это заметил ещё Пастернак, заговорив о желании
«впасть как в ересь, в неслыханную простоту». Но простота – даётся, может быть всего
трудней и поэту, и читателю – «ведь сложное - понятней им» (Пастернак).
«Как часто с жизнью мы спорим/, не ведая, кто из нас прав,/ и, умудрённые горем,/
уйдём, ничего не сказав»- пишет Юрий Бунчик в одном из стихотворений, посвящённом
памяти друзей. Сам он понимает обязанность поэта – сказать. Сказать о самом главном,
о непреложности законов бытия, среди которых открытость, правда, искренность,
мужество быть.
«Ты говоришь так нежно и так просто,/что моя душа впадает в твои уста;/твои руки,
как крылья, обвивают меня,/и я, обессиленный, обретаю силы, чтобы лететь». Кому это
– Любимой? Жизни? Богу?
Илья Рейдерман
Поэт, философ, член Союза писателей России
Статья опубликована в газете "Вечерняя Одесса" №60 (9782) // 20 апреля 2013 г.
http://vo.od.ua/rubrics/kultura/25157.php
Download