Комментарии к детским сочинениям

advertisement
(1)
Очень сильная работа. Уместное использование цитат и передача собственного отношения к
происходящему (= сохранение собственного стиля) существенно добавили сочинению веса, солидности
и «взрослости». Лексический повтор («просто – просто») не смертелен – он легко «чистится».
Единственное, чего мне не хватило, – это, скажем так, роли Онегина в дуэли. Из Вашего текста следует,
что причина дуэли – большею частью ревность Ленского. С одной стороны, это так (назовем ее
причиной вызова). Но есть еще одно важная деталь – причина «неотказа» Онегина. Данная линия в
работе развития практически не получила (Онегин ведь не отказался не только потому, что он эгоист).
С орфографией и пунктуацией получилось несколько засаднее, чем с содержанием. Пунктуация:
1) «может» – вводное слово; обособление обязательно;
2) «Он безнадежный романтик» – если подлежащее выражено личным местоимением, тире не
ставится;
3) «Оба принадлежат к дворянскому сословию, и их внутреннее развитие намного выше…» –
две грамматические основы (со всеми вытекающими пунктуационными последствиями)
Орфография: «образованны» (= культурны) – краткое прилагательное; возвращаем в полную
форму – образованный (две Н).
(2)
С каждым сочинением Вы переступаете через свою боязнь сочинений, с каждым рефератом –
через боязнь рефератов. Это очень по-мужски. Разумеется, не всё с первого раза получится, поэтому
обозначу стратегически правильные и неправильные ходы Вашей работы.
Ходы правильные:
1) Отсутствие пафоса. Нет «великих романов», «гениальных авторов» и «строчек, которые
ранили до глубины души». Этого нет у Вас в характере – не должно быть и в сочинении. Поэтому, читая
Вашу работу, я Вам верю. Сочинение выстроено логично, композиция продумана хорошо. Кто
продумал, молодец.
2) Привлечение цитат и расстановка ссылок. Очень мудро. Спасаете себя от сомнительного
звания «плагиатчик».
Ходы неправильные:
1) Чрезмерный пересказ содержания. Он периодически уместен, но поверьте мне: я читал текст.
Краткое содержание романа, конечно, добавит Вашему сочинению объема. Но не веса.
2) Очень простые предложения. Иногда слишком. Иногда трехсловные. В девятом классе не
стОит: можете навлечь на себя подозрение в скудности словарного запаса. Как оформлять причастные /
деепричастные обороты, вводные слова и придаточные части знаете? Так вперед.
(3)
Даже с учетом моих замечаний, «вычистили» в сочинении не всё. Разумеется, как только Вы
сделали его трехчастным (вступление – основная часть с анализом стихотворений – заключение),
смотреться стало логичнее и стройнее. Замечания:
1. Не позволяйте себе излишне много разговорных оборотов (не в «стихе», а в «стихотворении»;
«ту личную драму»: ту – это какую?)
2. Внимательно выверяйте текст: есть элементарные описки из-за невнимательной проверки
(«читается тяжелый груз скептицизма и печальную мысль»). Создается ощущение небрежности.
3. Неправильно употреблен деепричастный оборот («осознавая своё бессилие, в произведении
выражаются черты пессимизма»). Оборот должен относиться к какому-либо действующему лицу,
поэтому корректнее будет сказать «осознавая своё бессилие, Лермонтов начинает проявлять черты…»
4. «Из-за этого некоторые считают его капризным» – нет обобщающего слова – двоеточие
неуместно.
5. «Думаю» – вводное слово. В одном случае выделено запятой, в другом нет. Опять же
расцениваю как невнимательность проверки текста.
(4)
Очень честная работа. Простая, искренняя. Главное ее достоинство – текст написан теми
оборотами, которыми Вы говорите, думаете. Создается впечатление, что Вам уютно в этом сочинении.
Периодически пробивается несвойственный для Вас пафос («…Пушкин вложил в этот образ свои
1
представления о женском идеале»), но в основном, даже если некоторые мысли и были «подсмотрены»,
то они профессионально «переведены» на Ваш язык. Это очень важное умение – не растеряйте его.
Также огромным шагом вперед стала ликвидация ненужных запятых (коих в начале года у Вас
было через каждое слово). Осознанная пунктуация – это прекрасно. Некоторые фразы я довыстроил,
чтобы они звучали более стройно, но это приходит с опытом.
Ошибки сочинения:
1) Периодически проскакивают ненужные повторы (обратите внимание на количество слова
«это»);
2) «Её чувства были глубокие и чистые. Она больше не могла это сдерживать». Что «это»?
Глубину? Чистоту? Чувства? Старайтесь избегать подобных ляпов.
3) «Книги воспитали в ней важные качества: открытость, чувства…» Чувства – это не
качество.
3) Вы выбрали весьма засадную конструкцию – обобщающее слово при однородных членах с
продолжением. «…всё то, во что она верила: мечты, надежды на счастье (тут однородный ряд
заканчивается, а предложение продолжается – необходимо тире) – убили веру в любовь». В подобных
случаях лучше упростить предложение.
(5)
Вы относитесь к тем игрокам, от которых всегда ждешь чего-нибудь сверхъестественного и
которые всегда каким-то невероятным образом умудряются это сверхъестественное выдавать (пусть и
сами при этом факт сей отрицают). К тексту работы нет никаких вопросов. Сочинение глубокое по
содержанию, яркое по стилю, искрометное по подаче, невероятно широкое по спектру словарного запаса
(за «дрейфующее мнение», «симбиоз личности Лермонтова и коллекции человеческих характеров»
отдельный поклон; а под фразой про объективность и отсутствие страха перед реальностью готов
трижды подписаться). И даже несмотря на целых пять тетрадных страниц и ощущение того, что
концовку Вы додумывали экспромтом, работа великолепна и, несомненно, одна из лучших в параллели.
Подвел расчет орфографии и пунктуации:
а) «давно бы пора закончиться» – хочется верить, что Ь забыли вписать из-за скорости письма;
б) неотъемлЕмый – причастие по глаголу «отнимать» I спряжения → суффикс ЕМ;
в) «за время своей ‘читающей’ жизни» – нет повода для постановки запятой (это обстоятельство
не выражено ни деепричастием, ни деепричастным оборотом;
г) «жизнь, по Печорину, ...» – вводная единица (дает нам ссылку на источник и, соответственно,
выделяется);
д) «сложно сказать, присуща ли та или иная черта самому Лермонтову или же это просто
литературный прием» – однородные придаточные → запятую убираем;
е) «ведь, являясь посторонним наблюдателем, ...» – частица ВЕДЬ не входит в состав
деепричастного оборота.
(6)
Вы стремитесь рассуждать сами. Это прекрасно (тем более для самостоятельных рассуждений
Вам хватает уровня). Вы ищите цитаты для подтверждений собственного текста. Это добавляет
сочинению веса, взрослости. Поэтому работа выглядит весьма добросовестной, а значит, выигрышной.
Основные недочеты, которые бросаются в глаза с ходу:
1) Слишком пересказываете содержание. Поверьте: я читал. Сочинение лучше потратить на то,
чтобы проанализировать прочитанное.
2) Иногда очень упрощаете предложения. Иногда до трех-четырех слов. Это, разумеется, избавит
Вас от многих пунктуационных ошибок, но, как связать две грамматические основы в одном
предложении, Вы – я полагаю – знаете.
Больше, чем хотелось бы, речевых ошибок: друга «проведывают» или «наведываются к»; у
Татьяны были все же «именины», а не просто «застолье»; глагол «шепчет» требует продолжения
(шепчет комплименты, например); зовут на праздник – на дуэль вызывают.
Много недовычитанного текста: месть какую? – ставшую, людям каким? – участвующим, дать
надежду кому? – читателям и т.д.
Орфография: неинтересно (нет условий для раздельного написания), письмо (проверочное –
«пишет», хочется верить, что описка по невнимательности), какой юноша согласится (что сделает? –
мягкий знак неуместен)
2
Пунктуация: «в общем», «наоборот», «возможно» – всё это вводные слова и, соответственно,
выделяются запятыми. «Как в былые времена» – сравнительный оборот (аналогично).
(7)
Вы чуть не сотворили маленькое авторское чудо. Сочинение настолько легкое по стилю,
настолько изящное, настолько личностное, что Вы узнаётесь сразу, даже если бы работа была
напечатана. Свобода – это Ваша тема, Вы в ней ориентируетесь, Вы знаете в ней вкус, поэтому я ждал
именно этих мыслей и именно от Вас, потому что, кроме Вас, это сформулировать вряд ли кто-то
сможет. Но «равновесие», которое «скучно для творческого человека», и жизнь, которая «не линией, а
красочным узором» – это высший пилотаж. Браво!
Чего не хватило? Цитат. Текстовых подтверждений. У Вас ведь все-таки сочинение по текстам
произведений Пушкина и Лермонтова, а «текстов в тексте» я, собственно, не нашел. У Вас получилось
эдакое философское размышление около стихотворений. За счет этого Ваша прекрасная изящная мысль
немного потеряла силу. Плюс речевая ошибка (акценты мы все же «делаем» или «расставляем», а
«ставим» знаки или чайник.
С орфографией и пунктуацией сложилось куда менее ярко.
Орфография: зачастУю – это наречие, пишем слитно (сравните: За чАстую посещаемость нас
похвалили); невзирая на – это предлог (в значении уступки «несмотря на»; Сравните: не взирая под
ноги); чтобы – союз цели (сравните: Он пришел, чтобы помочь – Я не знаю, что бы почитать; во втором
случае частицу БЫ можно убрать) + слово «линия».
Пунктуация:
а) Не понимают или родственники, или друзья (два однородных члена, запятая между ними)
б) ..., ни на что невзирая, ... (обособленное обстоятельство)
в) Лазурное море, как и лазурная жизнь, – сравнительный оборот (у Вас он не закрыт)
г) ...нужно, чтобы его не только поняли... (с союза «чтобы» начинается придаточная часть)
д) Жизнь, наполненная добром, которое сотворил ты, – это и есть настоящая жизнь, и живешь ты
тогда не зря (пересчитайте грамматические основы).
(8)
Вы нашли свой стиль. Ваш текст искрометен, ироничен, скептичен, хитер, как, собственно, и Вы
сами. Это очень важное филологическое достижение – привести свой стиль в соответствие со своим
мироощущением, говорением. Поэтому Ваша работа, безусловно, одна из самых стильных, «вкусно
читаемых», если хотите. За сравнение с однообразно кормленным тигром отдельное спасибо (увы, без
мяса)
Осталось научиться скрупулезно выверять пунктуацию. Все равно пунктуационных ошибок
много:
а) «Сами решайте: прихоти или Бэлы» (БСП, можно подставить «а именно»)
б) «…Печорину удалось встретить ту самую женщину, и «тут между нами начался один из тех
разговоров…» – две грамматические основы.
в) «…она свободная женщина и не обязана искать его по всей России» (однородные сказуемые с
союзом И»
г) «Заключить брак для Печорина то же самое, что посадить тигра в клетку и время от времени
кормить его…» (ни одного повода для запятой).
д) Призвание Печорина – холостая жизнь (подлежащее и сказуемое выражены существительным,
это повод для тире).
Пара речевых недочетов Вам слегка сбили первую отметку («Печорин получил записку от Веры,
смысл которой…» – решайте сами: записки или Веры?) «Создание отношений» – создают семью,
отношения налаживают.
(9)
С одной стороны, в общем, и придраться не к чему: Вы всегда работаете тихо, спокойно и очень
добросовестно. Но, с другой стороны, мне показалось, что Вы поскромничали. Вы претендент на
высший балл – многие (очень правильные) мысли из Вашего сочинения можно было доразвернуть, коечто в принципе не прозвучало (Вы затрагиваете дуэль, но не раскрываете всех ее причин; Вы говорите
об отношениях Татьяны и Онегина, но не пишете о том, почему воспитание и образование стали
причиной такой развязки; в конце Вы упоминаете, что Онегин смотрел на мир другими глазами, но не
3
приводите цитатного подтверждения). Из-за суммы всех этих недочетов складывается впечатление, что
сочинение недописано и его стоит еще шлифовать.
Вы были правильно осторожны с орфографией и пунктуацией, и Ваш сдержанный стиль письма
помог Вам, в целом, сохранить вторую отметку:
а) Обидно: два неправильных переноса (с отрывом буквы от корня и от суффикса) – по полошибки – в сумме дали Вам одну необязательную орфографическую ошибку (а так орфография
полностью чистая)
б) «Размышляя на тему..., можно сказать» – обособленное обстоятельство, выраженное
деепричастным оборотом.
в) «Несмотря на это» – тоже обособленное обстоятельство, правда, выраженное теперь
существительным с предлогом несмотря на.
Будьте смелее.
(10)
Очень хорошее сочинение. Качественное, грамотное, богатое, личное. По нему о Вас можно уже
заочно составить выгодное впечатление. Какие ходы были особенно выигрышны (сохраните их для
потомков)?
1. Не затянула со вступлением и заключением. Композиция от этого стала классической,
сочинение – динамичным.
2. Очень грамотно и разнообразно «вплетены» в канву сочинения цитаты из текста: и как части
предложения, и как отдельно оформленная прямая речь, и как цитирование отдельных слов. Это уже
располагает проверяющего благостно. К тому же есть кивок в сторону Писарева. Расставлять по тексту
свидетельства собственной начитанности – это очень мудро.
Чего не хватило? Я уже замечаю не в первый раз, что, когда Вы делаете из сказанного
собственные умозаключения, Вы грешите излишней назидательностью, морализаторством в тоне,
«учебниковостью», если хотите. В общении Ваш стиль легче, чем в письме. Идеальный вариант любого
стилиста (в филологическом смысле) – приближение манеры письма к манере общения. Выглядит
честнее, больше веришь в искренность сказанного.
Пару слов по техническим ошибкам.
1. Если я нахожу у Вас очередной лексический повтор, тогда мне кажется, что Вы издеваетесь
(«представляющие представители»)
2. На одно предложение памяти о том, что «однако» в начале не является вводным словом,
хватило. До второго предложения эту информацию не донесли.
3. Немного недостарались с видо-временными формами глаголов. Если Вы пишете, что
Тургеневу удалось «показать», «понять», то пишите тогда и «раскрыть», а не «раскрывать». В рамках
одного предложения глаголы должны быть приведены по виду к общему знаменателю.
Спасибо за добросовестную работу.
4
Download