Инструкция по охране труда при работе в овощехранилищах

advertisement
CОГЛАСОВАНО:
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации
______________________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
_____________________________
(дата)
УТВЕРЖДЕНО:
Директор организации
_____________________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
______________________________
(дата)
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда при работе
в овощехранилищах
№________
Глава 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К самостоятельной работе в овощехранилищах допускаются лица, достигшие 18летнего возраста, и прошедшие:
 соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны
труда;
 предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и
признанные годными по состоянию здоровья к работе;
 вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;
 стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Работники проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в
шесть месяцев и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.
2. Рабочий, выполняющий работы в овощехранилищах, далее «рабочий» обязан:
 соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
 выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем
работ;
 знать и совершенствовать методы безопасной работы;
 соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие
безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда;
 использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их
неисправности сообщать руководителю работ;
 знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами
пожаротушения;
 немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни
или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на
производстве;
 пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь
оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных
случаях и дорожно-транспортных происшествиях;
 при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в
учреждение здравоохранения;
 соблюдать правила личной гигиены;
 в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать
предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия
или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.
3. Рабочий должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами
индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами
бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, рабочему должны быть выданы
следующие СИЗ:
№
Наименование
п/п
1
Костюм хлопчатобумажный 3Ми – 12 мес.
Рукавицы хлопчатобумажные с накладками из винил кожи –
2
Тн
3
Ботинки кожаные Мп – 12 мес.
4
Респиратор – до износа
5
Очки защитные – до износа
На наружных работах зимой дополнительно
Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн –
6
36 мес.
7
Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн –
36 мес.
8
Валяная обувь Тн20 – 48 мес.
9
Галоши на валяную обувь – 24 мес.
4. Рабочему запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного,
наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков,
употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по
месту работы.
5. В процессе работы на рабочего могут воздействовать следующие опасные и вредные
производственные факторы:
 повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой
может произойти через тело человека;
 подвижные части производственного оборудования;
 недостаточная освещенность рабочей зоны;
 падение предметов.
6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается
курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где
производится заправка машин топливом и маслом.
7. Рабочему запрещается находиться в зоне работы подъемных механизмов, а также
стоять под поднятым грузом.
8. Включать машины, электроинструменты и осветительные лампы можно только при
помощи пускателей, рубильников.
9. Рабочий обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле
обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего
непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о
неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств,
средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.
10. За невыполнение данной инструкции рабочий несет ответственность в соответствии с
законодательством.
Глава 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
11. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для
выполнения работы, надеть спецодежду, специальную обувь и другие средства
индивидуальной защиты.
12. При обслуживании линий и машин по сортировке, калибровке и затариванию
плодоовощной продукции рабочий должен осмотреть оборудование. Очистить от
налипшей земли и примесей ведущий и ведомый барабаны приемных бункеров,
транспортеров, узлов сортировочных устройств, выгрузных люков накопительных
бункеров. Удалить камни из пазов роликов, цепных передач, посторонние предметы из
транспортерного холста. Убедитесь в отсутствии на переборочных столах, транспортерах
и сортировочных устройствах посторонних предметов.
13. Проверить наличие и исправность переходных мостиков через канавы, ямы,
транспортеры, защитные ограждения. Мокрый и скользкий пол следует посыпать песком.
14. Осмотреть и проверить исправность предупредительных муфт электроприводов,
правильность их регулирования. Проверить зазор между холстом и делителем. Для
предотвращения захвата рукавиц зазор должен быть не больше 10 мм.
15. Проверить натяжение пасов, цепей привода и транспортных лент. Не допускать
чрезмерного натяжения ленты, пасов и цепей. Запрещается наваривать на барабаны
прутки, уголки с целью увеличения трения между лентой и барабаном.
16. Во время смазывания узлов машин следить, чтобы не было подтекания смазочных
материалов. Случайно пролитые на пол смазочные материалы убрать при помощи тряпки,
засыпать песком и убрать в специальные контейнеры.
17. Проверить наличие и надежность ограждений подвижных частей переборочных столов
и сортировщиц, мест прилегания лент на барабаны и ролики, цепей на звездочки, пасов на
шкивы, а также надежность фиксации подвесных транспортеров цепями.
18. Проверить, чтобы канализационные ямы были закрыты чугунными или бетонными
крышками. Закрывать их случайными материалами, сырьем, мусором, тарой или другими
предметами не разрешается.
19. Во время замены приемного бункера на транспортере-подборщике сопоставлять
отверстия крепежных деталей только с помощью бородка.
20. Проверить целостность изоляции силового кабеля и надежность заземления машины,
оснащение линии. В случае выявления механических повреждений кабеля, проводки,
пусковой аппаратуры, рукояток управления подключать оборудование к сети не
разрешается до устранения повреждений с последующей проверкой. Проверить работу
оборудования на холостом ходу и убедится в отсутствии посторонних шумов, вибрации,
запаха гари.
21. При работе по переборке на линиях и машинах по сортировке, калибровке и
затариванию плодоовощной продукции рабочий должен убедиться в отсутствии на
рабочем месте посторонних предметов, растительных остатков, грязи. Проверить
исправность тары. На ней должно быть клеймо, которое указывает грузоподъемность.
22. Проверить наличие и исправность лопат, чистиков для очистки транспортеров и
роликов, толкателей для проталкивания корнеплодов в бункере. Лопаты, чистики,
толкатели должны быть с гладкими рукоятками, без трещин и заусениц. Проверить
освещение на рабочем месте, работу сигнализации.
23. При выполнении работ по закладыванию на хранение овощей и картофеля рабочий
должен получить у руководителя работ данные о характере и особенностях выполнения
работ. Осмотреть рабочее место. Площадка должна быть ровной, очищенной от
растительных остатков и посторонних предметов (камень, металл). При работе в ночное
время проверить освещение.
24. Проверить наличие и исправность рабочего инструмента и инвентаря (лопат, вил,
чистиков, ножей, ножниц), очистить от остатков земли и технологического продукта все
механизмы и транспортеры машин и линий. Проверить защитные ограждения всех
подвижных частей трансмиссии (карданные, цепные, зубчатые передачи), которые
находятся в зоне выполнения работ (обслуживания) на высоте меньше 2,5 м от пола или
поверхности рабочей площадки.
25. На площадках и в производственных помещениях должны быть указатели маршрута и
скорости движения транспортных средств, скорости въезда транспорта на платформу
подъемника и его допустимой грузоподъемности. Скорость движения транспортных
средств должна быть не больше 2 км/ч.
26. Загрузка и погрузка овощей и картофеля в мешки, ящики и контейнеры должны быть
механизированными. Если при разгрузке в транспортном средстве остается часть овощей
или картофеля, удалять их скребками или лопатой с продленной ручкой, не поднимаясь в
кузов.
27. При выполнении работ по закладыванию на хранение плодовоовощной продукции
рабочий должен проверить наличие и надежность искусственного освещения
производственного помещения (хранилища, холодильника) при отсутствии естественного
освещения, а также наличие аварийного освещения. Проверить наличие мостиков и
спусков жесткой и крепкой конструкции для погрузки ящиков и контейнеров с
продукцией из автомобилей на платформы и рампы хранилищ холодильников.
Глава 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
28. При выполнении работ по обслуживанию линий и машин по сортировке, калибровке и
затариванию плодоовощной продукции рабочий должен при перемещении разгрузчика
придерживаться расстояния между габаритами машины и строительными конструкциями
помещения или штабелем грузов; оно должно быть не меньше 0,8 м.
29. При перемещении машин, подъеме, опускании, повороте стрелы убедится в том, чтобы
в рабочей зоне не было посторонних лиц. При перемещении машины, подъеме,
опускании, повороте стрелы погрузчика убедится в безопасности его действий для
окружающих.
30. Не допускается проводить регулировочные работы под бункером без установки под
него подставки. Не проводить очистку, регулирование, ремонт, смазывание машин с
поднятым бункером. Не подключать оборудование к сети при выявлении повреждения
кабеля, проводки, не допускать наезда машины на питающий кабель.
31. При работе погрузчика, транспортера от вала отбора мощности трактора проверить
надежность креплений карданного вала и наличие защитных кожухов. Включать муфту
транспортера только после включения вала отбора мощности. Включать муфту
разрешается только трактористу (оператору), который во время работы агрегата должен
постоянно находиться возле муфты.
32. При разгрузке отходов или продукции на землю убедится в отсутствии работающих. Не
переступать и не перелезать через карданную передачу.
33. Запрещается оставлять открытыми дверцы пульта управления оборудования. При
выполнении профилактических, ремонтных, регулировочных и работ по очистке
оборудования отключить линию от электросети. На дверце отключенного пульта
управления вывесить табличку “Не включать – работают люди!”.
34. Перед запуском кантователя, а также перед возвращением кантователя в другое
положение убедится в отсутствии людей или оборудования в зоне поворота. Не оставлять
кантователь в промежуточном положении. Повороты кантователя проводить медленно,
без рывков.
35. При работе переборщиков на линиях и машинах по сортировке, калибровке и
затариванию плодоовощной продукции при сортировке выбрасывать некондиционную
продукцию и прочие отходы в транспортеры или в тару. Проталкивать зависшие в
бункерах корнеплоды специальными толкателями.
36. Не разрешается разравнивать корнеплоды в закромах и буртах при работающем
оборудовании. При пробуксовке транспортной ленты переполненного бункера или
транспортного средства сообщить руководителю работ.
37. При закладывании на хранение овощей и картофеля рабочий не должен находиться на
пути движения трактора к прицепной машине. Монтаж (демонтаж) и передвижение
транспортеров подачи овощей и картофеля осуществлять в соответствии с требованиями,
изложенными в паспорте и инструкциях по эксплуатации завода-изготовителя.
38. Тракторный прицеп (автомобиль), поставленный для разгрузки, должен быть надежно
приостановлен, а двигатель трактора заглушен.
39. Минимальное расстояние в помещениях для приема и хранения овощей и картофеля
должно быть между ящиками – 0,02 м; между поддонами и контейнерами – 0,05-0,1 м.
Минимальное их отступление от стен и колонн, приборов охлаждения должно быть в
наземных хранилищах без искусственного охлаждения 0,4-0,6 м, в других хранилищах –
0,3 м. Расстояние между верхами штабеля и низом выступающих несущих конструкций
или вентиляционных каналов – не меньше 0,3 м. Не загромождать тарой и другими
предметами проходы между стеллажами и штабелями.
40. Укладывать овощи и картофель в штабеля, не допуская образования пустот и
козырьков, которые могут обрушиваться и травмировать людей. При приближении
транспортных средств для разгрузки овощей, картофеля отойти в безопасное место и
начать работу после разгрузки и отъезда транспортных средств.
41. При закладывании на хранение плодовоовощной продукции для перемещения
контейнеров использовать петли для их строповки, не разрешается зачаливать контейнеры
за днище и боковые стенки.
42. Для перемещения овощей использовать конвейеры ленточные, вибрационные,
электро- и автопогрузчики. Рабочий должен следить за сигнализацией во время пуска
конвейера.
Глава 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
43. После окончания работы рабочий должен отключить линию или машину от питающей
сети и закрыть пульт управления на ключ.
44. Очистить и поместить в места хранения инструмент, инвентарь, приспособления.
Привести в порядок рабочее место.
45. Снять спецодежду и спецобувь, очистить ее и поместить в место хранения.
46. Выполнить требования правил личной гигиены, вымыть руки и лицо теплой водой с
мылом, по возможности принять душ.
47. Сообщить обо всех замеченных во время работы неисправностях оборудования,
инструмента и недостатках, влияющих на безопасность труда, непосредственному
руководителю работ.
Глава 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
48. При возникновении пожара или загорания необходимо немедленно остановить все
работы. Сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю работ,
оповестить работающих о возгорании, принять меры по эвакуации людей; приступить к
тушению пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения.
49. При несчастном случае рабочий обязан устранить действие травмирующего фактора,
оказать потерпевшему первую (доврачебную) помощь, вызвать на место происшествия
скорую помощь по телефону 103 или организовать доставку пострадавшего в
организацию здравоохранения; сообщить о происшествии руководителю или другому
должностному лицу организации.
50. При поражении электрическим током необходимо срочно освободить пострадавшего
от его действия, отключив ток ближайшим выключателем или разорвав цепь тока. Если
это сделать невозможно, то пострадавшего следует отделить от токоведущих частей,
используя защитные средства или сухие, не проводящие электрический ток предметы.
Вызвать врача и до его прибытия пострадавшему оказать первую (доврачебную) помощь.
51. При несчастных случаях на производстве следует обеспечить сохранность обстановки
на месте происшествия до начала расследования, если это не угрожает жизни и здоровью
окружающих.
52. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место
происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в
ближайшую организацию здравоохранения.
ИНСТРУКЦИЮ РАЗРАБОТАЛ:
СОГЛАСОВАНО:
Другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям
труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда» по
следующей ссылке http://businessforecast.by/partners/646/shop/646.
Download