«_____»____________2014г.

реклама
ДОГОВОР №
аг. Коммунар
«_____»____________2014г.
Республиканское дочернее сельскохозяйственное унитарное предприятие «БелоруснефтьОсобино», именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице заместителя директора по коммерческим
вопросам Куновского С.И., действующего на основании доверенности № 44 от 17.02.2014 г., с
одной
стороны,
и________________________________________________,
именуемое
в
дальнейшем Покупатель, в лице___________________________________, действующего на
основании__________________________, с другой стороны, заключили настоящий договор о
нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Поставщик обязуется поставить, а Покупатель принять и оплатить мясо птицы, субпродукты
птичьи, продукты разделки и обвалки мяса птицы, полуфабрикаты, колбасные и копчёные
изделия, яйца куриные (далее по тексту договора – Товар) в порядке, предусмотренном настоящим
договором. Поставщик осуществляет поставку Товара в количестве и ассортименте согласно
предварительной заявке Покупателя и с учетом возможностей Поставщика.
1.2. Общая сумма договора определяется суммой всех товарно-транспортных накладных на
поставленный товар на протяжении срока действия настоящего договора.
1.3. Право собственности на Товар переходит от Поставщика к Покупателю после подписания
товарно-транспортной накладной обеими сторонами настоящего договора.
2. Цена и порядок расчетов
2.1. Цена Товара устанавливается в белорусских рублях и формируется в соответствии с
действующим в Республике Беларусь законодательством о ценообразовании в зависимости от
условий поставки.
2.2. Цена Товара определяется в соответствии с действующим на момент отгрузки прейскурантом
цен,
Положением о порядке применения скидок Поставщика и может согласовываться
протоколом согласования цен.
2.3. Изменение цен на Товар, подлежащий поставке, производится Поставщиком в одностороннем
порядке при изменении экономических условий, затрат на производство продукции. В случае
изменения цен на Товар при поступлении 100 % предоплаты на расчетный счет Поставщика,
отпуск Товара осуществляется по прейскуранту отпускных цен, действующему на момент
отгрузки Товара.
2.4. Расчет за поставленный Товар производится платежным поручением на расчетный счет
Поставщика в виде 100% предоплаты каждой партии Товара, согласно счёт-фактуре,
предоставленной Поставщиком с учетом предварительной заявки Покупателя. Возможны и иные
формы оплаты, не противоречащие действующему законодательству Республики Беларусь. В
платежном поручении Покупатель обязан указать номер и дату договора, номер и дату счетфактуры, за который производится оплата.
2.5. Стороны по мере необходимости проводят сверку по расчетам за фактически поставленные
партии товара путем оформления акта сверки взаимных расчетов. Данные акта считаются
подтвержденными, если в течение 10 календарных дней с момента его получения акт Покупателем
не был подписан и отправлен Поставщику.
2.6. Покупатель обязан в течение 10-ти дней после получения акта сверки подписать его
руководителем, главным бухгалтером, расшифровать их подписи, скрепить печатью и вернуть
Поставщику. В случае неполучения Поставщиком подписанного Покупателем акта сверки в
течение указанного срока данные акта считаются подтвержденными Покупателем.
3. Срок и порядок поставки
3.1. Поставка Товара по настоящему договору осуществляется в количестве и ассортименте на
основании заявок Покупателя. При этом заявка Покупателя оформляется в письменной форме и
направляется посредством факсимильной связи, электронной почты либо другим способом.
3.2. Основанием для отгрузки Товара является наличие предоплаты.
3.3. Срок поставки: в течение 5 (пяти) календарных дней со дня поступления денежных средств на
расчетный счет Поставщика.
3.4. При условии поставки – самовывоз продукции Покупателем либо его представителем со
склада Поставщика, продукция отпускается по ценам, сформированным на условиях франкоотправления.
При условии поставки – доставка продукции транспортом Поставщика до объекта (склада,
магазина и т.п.), указанного Покупателем в заявке, продукция отпускается по ценам,
сформированным на условиях франко-назначения.
Условия поставки продукции определяются Поставщиком и согласовываются сторонами
после поступления заявки от Покупателя с учетом возможностей Поставщика.
3.5. Датой поставки Товара считается дата подписания ТТН представителем грузополучателя
(Покупателя).
4. Количество и качество товара
4.1. Качество Товара должно соответствовать действующим нормативным документам.
4.2. Приёмка товаров по количеству и качеству осуществляется Покупателем в соответствии с
требованиями Положения о приёмке товаров по количеству и качеству, утвержденного
Постановлением Совета Министров Республики Беларусь №1290 от 03.09.2008г.
4.3. Товар считается принятым Покупателем по количеству и ассортименту в соответствии с
весом, указанным в товарно-транспортной накладной.
4.4. В случае выявления некачественного Товара вызов представителя Поставщика обязателен.
Претензии по качеству принимаются в течение 2 (двух) календарных дней от даты начала
приемки. При нарушении указанных в настоящем пункте сроков претензии не принимаются к
рассмотрению. Сроки приемки Товара определяются в соответствии с Постановлением Совета
Министров Республики Беларусь №1290 от 03.09.2008г.
5. Форс-мажор
5.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение
обязательств по данному Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой
силы, а именно – пожара, наводнения, землетрясения, изменения законодательства Республики
Беларусь и т.п., и если эти обстоятельства повлияли на исполнение настоящего Договора. При
этом срок исполнения по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение
которого действовали такие обстоятельства. Документом, подтверждающим действие
обстоятельств непреодолимой силы, будет являться свидетельство торгово-промышленной
палаты. При возникновении и (или) прекращении обстоятельств непреодолимой силы,
препятствующих исполнению обязательств по настоящему Договору одной из сторон, она обязана
оповестить другую сторону не позднее 10 дней с момента возникновения и (или) прекращения
таких обстоятельств. Сторона не уведомившая другую сторону о наступлении обстоятельств
непреодолимой силы, не вправе ссылаться на эти обстоятельства как на основание освобождения
от ответственности.
6. Ответственность сторон
6.1. В случае поставки некачественного Товара, такой товар по требованию Покупателя должен
быть заменён в течение 2-х календарных дней с момента получения претензии при условии
соблюдения Покупателем п. 4.4.
7. Дополнительные условия
7.1. Во всем, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются положением
«О поставках товаров в Республике Беларусь», утвержденным Постановлением Кабинета
Министров Республики Беларусь № 444 от 08.07.1996 г. и остальным действующим
законодательством Республики Беларусь, вносимыми при необходимости дополнениями к договору,
оформленными в письменном виде и подписанными уполномоченными представителями обеих
сторон.
7.2. Все разногласия по договору разрешаются экономическим судом Гомельской области, с
обязательным применением претензионного порядка. Срок ответа на претензию – 15 (пятнадцать)
календарных дней с момента ее получения.
7.3. Все изменения и дополнения к настоящему договору принимаются к исполнению и вступают
в силу только после подписания уполномоченными представителями обеих сторон.
7.4. Все изменения и дополнения к настоящему договору имеют юридическую силу, если они
выполнены сторонами в письменной форме, скреплены печатями и подписаны уполномоченными
на то лицами. Односторонний отказ от исполнения договора (полностью или частично) или
одностороннее его изменение допускается в случае существенного нарушения договора одной из
сторон (поставка Продукции ненадлежащего качества, нарушение сроков поставки и др.).
Настоящий Договор и все документы (дополнения, уведомления и сообщения, которые
должны быть сделаны в связи с настоящим Договором), переданные по каналам факсимильной
(иной) связи, имеют юридическую силу, при этом оригиналы должны направляться в письменной
форме. Сторона, получившая два подписанных экземпляра документов, обязуется в течение 10
рабочих дней с момента получения подписать и выслать документы по фактическому адресу
другой стороны. Сторона, нарушившая данное правило, лишается права оспаривать данные,
содержащиеся в переданных с помощью факса копиях документов, и данные сведения
принимаются как достоверные.
7.5. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
Все последующие дополнения и изменения к настоящему договору также оформляются
в двух экземплярах и вступают в силу только после подписания их Сторонами и являются его
неотъемлемой частью.
7.6. Стороны не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим
лицам без письменного согласия другой стороны.
7.7. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и действует по 31 декабря 2015
года, а в части взаиморасчетов действует до полного исполнения обязательств.
7.8. В случае если ни одна из сторон не заявит о своем намерении расторгнуть или изменить
настоящий договор за 10 (десять) дней до его окончания, договор считается продленным на
каждый последующий год на тех же условиях.
8. Реквизиты
Поставщик
Покупатель
Наименование:
РУП
«Белоруснефть- Наименование:
Особино»
Юр. адрес:
Адрес: 247382 Гомельская область, Буда- Почт. адрес:
Кошелевский
Банковские реквизиты:
район, аг. Коммунар, ул. Приозерная, 1
Р/с:
Банковские реквизиты:
Адрес банка:
Р/с: 3012471198012
МФО:
Адрес банка: ОАО «Белинвестбанк», 220002, УНП:
РБ, г. Минск, пр. Машерова, 29. Дирекция ОКПО:
ОАО «Белинвестбанк» по Гомельской области Тел. (факс):
г. Гомель, ул. Советская, 7
БИК: 153001739
УНП: 490420663
ОКПО: 292807183000
Тел. (факс): 8(02336) 403-42; 405-16, 4-05-76
Поставщик
Покупатель
_______________ С.И. Куновский
______________
Скачать