Рамочное Соглашение между Правительством Республики

advertisement
РАМОЧНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Таджикистан и
Правительством Китайской Народной Республики о расширении
и углублении торгово-экономического сотрудничества
Правительство Республики Таджикистан и Правительство Китайской
Народной Республики (далее Стороны),
высоко оценивая потенциал экономического сотрудничества между
Сторонами, способствующий укреплению их экономического процветания и
безопасности;
стремясь развивать на качественно новых основах двусторонние
экономические взаимосвязи в интересах обоих государств и их народов;
принимая во внимание дальнейшее укрепление взаимного доверия,
дружбы и добрососедства, развитие многопрофильного сотрудничества,
построение экономических отношений на условиях равноправия и взаимной
выгоды, с целью достижения продолжительного, стабильного и здравого
развития двусторонних торгово-экономических отношений, налаживание и
углубление взаимодействия хозяйствующих субъектов
и
организаций
Сторон,
пришли к взаимопониманию и договорились о следующем:
Статья 1
Цели
Рамочное Соглашение между Правительством Республики Таджикистан и
Правительством Китайской Народной Республики о расширении и углублении
двустороннего торгово-экономического сотрудничества (далее Соглашение)
разработано с целью осуществления на долгосрочной основе комплексных
мер, согласованных Сторонами, в том числе нормативно-правовых, по
оказанию
государственной
поддержки
развитию
взаимовыгодного
торгово-экономического
и научно-технического сотрудничества между
двумя странами, достижению существенного прогресса в производстве по
главным отраслям национальных экономик, росту на этой основе взаимного
товарооборота и технико-экономического
сотрудничества,
а
также
удовлетворению
духовно-культурных
потребностей
и
повышению
благосостояния народов.
Статья 2
Задачи
Для реализации указанных целей государственные органы Сторон
будут взаимодействовать и решать следующие задачи:
1.Совместный поиск
новых
путей,
обеспечивающих
расширение
экономического сотрудничества, направленного на подъем национальных
экономик обоих государств и повышение уровня жизни народов;
2.Создание стимулов для роста производства, вложения инвестиций в
производственную
сферу,
внедрения научных достижений в области
передовых технологий, повышения качества и
конкурентоспособности
выпускаемой
продукции
хозяйствующими субъектами и организациями
Сторон;
3.Предупреждение и предотвращение монополистической деятельности,
приводящей к ограничению конкуренции;
4.Создание системы
государственной
поддержки
приоритетных
направлений
развития
межгосударственного
и
межрегионального
сотрудничества;
5.Определение приоритетных направлений сотрудничества между двумя
Сторонами, поощрение осуществления предприятиями сотрудничества по
проектам и создание совместных предприятий различных видов;
6.Осуществление проектов и деятельности по сотрудничеству по
эффективному использованию и дальнейшему развитию инфраструктуры в
области транспортных коммуникаций и связи;
7.Принятие согласованных мер по расширению сотрудничества
в
банковской
сфере,
совершенствованию
платежно-расчетных
и
кредитно-финансовых отношений.
Статья 3
Приоритетные направления сотрудничества
1. Координация торговой и инвестиционной политики
Стороны намерены
повысить
транспарентность
торговой
и
инвестиционной политики, проводить обмен информацией по законам и
нормативным актам в области внешнеэкономической
деятельности
и
налоговой
системы,
способствовать
созданию
справедливого,
взаимовыгодного и благоприятного торгового и инвестиционного климата
для хозяйствующих субъектов и организаций Сторон, осуществлять меры по
взаимной защите производителей. Стороны будут создавать необходимые
благоприятные
условия
для
лиц
другой
стороны осуществляющих
торгово-экономическое и инвестиционное сотрудничество на территории
своей страны;
Стороны создадут условия для организаций и предприятий различных
форм собственности в осуществлении деловых контактов, участию деловых
кругов двух Сторон в торговых выставках-ярмарках и инвестиционных
семинарах;
Стороны разработают меры по ускорению интеграционных процессов и
создадут межгосударственные финансовые и другие совместные предприятия
различных форм собственности;
Стороны будут взаимодействовать по вопросам вступления Республики
Таджикистан в ВТО.
Стороны согласуют критерий добросовестной конкуренции и определят
порядок предотвращения монополистических действий.
2. Сотрудничество в области транспорта
Стороны примут эффективные меры для
создания
благоприятных
условий автомобильных перевозок между двумя странами и осуществят
сотрудничество в
области
использования
имеющейся
транспортной
инфраструктуры
и
проведения
модернизации
транспортных систем,
необходимых для формирования и функционирования рынка транспортных и
экспедиторских услуг на территориях Сторон с учетом природоохранных
требований.
3. Сотрудничество в области информации и телекоммуникаций
Стороны намерены
эффективно
использовать
и
развивать
международную
связь,
укреплять
сотрудничество по разработке и
внедрению высоких информационных и телекоммуникационных технологий и
совершенствованию соответствующей инфраструктуры.
4. Сотрудничество в области ТЭК и минеральных ресурсов
Стороны намерены
развивать
сотрудничество
в
области
топливно-энергетического комплекса с целью повышения эффективности
действующих энергетических мощностей и энергетических сетей;
Стороны расширят взаимовыгодное сотрудничество в освоении новых
месторождений углеводородного сырья и его переработки;
Стороны содействуют углублению взаимовыгодного сотрудничества в
области
геологического изучения недр, направленного на развитие
минерально-сырьевой базы Сторон.
5. Сотрудничество в области агропромышленного комплекса
Стороны намерены осуществлять обмен кадрами и технологиями в
области
сельского
хозяйства
и активизировать сотрудничество в
приоритетных сферах, как сельхозтехника, переработка сельхозпродукции,
растениеводство и т.д.
6. Развитие торговых отношений
Стороны согласились
в
дальнейшем способствовать обеспечению
стабильного
развития
торгово-экономического
сотрудничества,
в
интересах повышения уровня жизни населения, созданию необходимых мер
для развития двусторонней
торговли
и
повышения
двустороннего
товарооборота в соответствии с национальными законодательствами обоих
государств и общепризнанными нормами международного права.
Во взаимных торгово-экономических связях
Республика Таджикистан
будет принимать меры для поэтапного перехода к соответствию правилам
Всемирной Торговой Организации.
В отношении взаимодействия по
вопросу
контрольно-пропускных
пунктов Сторон предусматривается создание благоприятных условий для
перемещения транспортных средств, товаров и физических лиц, а также
поэтапное и последовательное взаимодействие пограничных и других
заинтересованных органов в соответствии с законодательствами Сторон.
Стороны согласились принять необходимые меры и решить проблемы
неплатежей и погашения взаимных долгов, обеспечить сбалансированность
торгово-платежных отношений.
Стороны поэтапно сократят и в дальнейшем устранят нетарифные
барьеры во взаимной торговле в рамках международных обязательств
Сторон.
Стороны проведут взаимные консультации в случае возникновения
спорных вопросов по торговле товарами и услугами.
7. Сотрудничество в области таможенного дела
Стороны будут способствовать
развитию
сотрудничества
между
таможенными службами, включая двустороннюю внешнеторговую статистику.
8. Сотрудничество в области надзора за
качеством
товаров,
инспектирования и карантина
Стороны будут содействовать
всестороннему
сотрудничеству
в
области
регламентов,
стандартов,
оценки
соответствия товаров,
безопасности товаров животно-растительного происхождения и продуктов
питания на основе общепризнанных международных норм и правил. Стороны
разработают двусторонний механизм консультаций и сотрудничества.
9. Сотрудничество в области финансов
Стороны будут обмениваться опытом по привлечению в инвестиционную
сферу сбережений населения, расширять сотрудничество в банковской
сфере, укреплять взаимодействие в области развития фондовых рынков и
рынка
страховых
услуг,
развивать
сотрудничество
в
области
противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных незаконным
путем.
10. Сотрудничество в области новых и высоких технологий
Стороны согласились
создать
нормативно-правовую
базу
и
разработать механизм развития сотрудничества в инновационной сфере,
налаживать взаимодействие в области науки и новых технологий.
11. Региональное экономическое сотрудничество в рамках ШОС
Стороны активизируют работу Комиссии старших должностных лиц,
Специальных рабочих групп по таможенному
делу,
по
применению
технических регламентов, стандартов и процедур оценки соответствия, по
электронной торговле, по
содействию
инвестициям,
по
развитию
транзитного потенциала, по топливно-энергетическому комплексу и по
информационным и телекоммуникационным технологиям
при
Совещании
министров
отвечающих
за
внешнеэкономическую
и
внешнеторговую
деятельность государств-членов ШОС,
усилят
роль
Межбанковского
Объединения и Делового Совета с целью формирования платформ для
регионального экономического сотрудничества.
Стороны на
двустороннем
уровне
разработают
и
запустят
взаимовыгодные сетевые проекты по транспорту, телекоммуникациям и
другим
общепризнанным
государствами-членами
ШОС
направлениям
сотрудничества, с целью создания благоприятных условий для реализации
региональных сетевых проектов.
Статья 4
План развития по реализации Соглашения
В целях реализации настоящего Соглашения, Стороны согласились
создать в рамках Таджикско-Китайской межправительственной комиссии по
торгово-экономическому сотрудничеству рабочую группу по экономическому
сотрудничеству (далее Рабочая группа), с ответственностью за изучение
сфер и форм дальнейшего углубления и
расширения
двустороннего
торгово-экономического сотрудничества, определение целей развития,
продвижение отбора и реализации приоритетных проектов в соответствии с
рыночными принципами, разработку конкретных моделей сотрудничества, в
том числе вопросов финансирования и
технической
поддержки.
В
соответствии с указанными критериями, Рабочая группа разработает План
развития, который является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Рабочая группа проводит свои заседания на регулярной основе.
Первое заседание Рабочей группы состоится в кратчайший срок после
подписания
настоящего
Соглашения,
с
целью запуска работы по
составлению первого пятилетнего Плана развития по сферам, обговоренным
Сторонами в рамках настоящего Соглашения.
Статья 5
Механизм реализации
Реализация Соглашения будет осуществляться посредством выполнения
государственными органами и соответствующими хозяйствующими субъектами
и организациями Сторон конкретных действий, определенных в Плане
развития по его реализации.
Координация и контроль за ходом реализации Соглашения и Плана
развития по его реализации будет осуществляться таджикско-китайской
Межправительственной
комиссией
по
торгово-экономическому
сотрудничеству.
Статья 6
Вступление в силу и срок действия
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты
подписания
и
действует в течение 10 лет, с автоматическим продлением на последующий
10-летний срок, если каждая из Сторон не уведомит другую Сторону о ее
намерении прекратить действие настоящего Соглашения за 6 месяцев до
истечения срока его действия.
Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на силу
контрактов, подписанных в рамках настоящего Соглашения или проектов,
находящихся в стадии реализации.
Настоящее Соглашение подписано "27" августа 2008 года в городе
Душанбе в двух экземплярах, каждый составлен на таджикском, китайском
и русском языках, причём три текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Республики Таджикистан
За Правительство
Китайской Народной Республики
Download