Какие документы необходимо представить для того, чтобы

advertisement
В соответствии со статьёй 7 Федерального закона от 15.11.1997 г. №
143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» документы иностранных
граждан, выданные компетентными органами иностранных государств
и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского
состояния (в том числе и заключения брака) должны быть
легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами
Российской Федерации, и переведены на русский язык. Верность перевода
должна быть нотариально удостоверена.
Согласно требованиям ст.ст.24-27 Федерального закона «Об актах
гражданского состояния» при подаче заявления о заключении брака
гражданином Германии в орган ЗАГС должны быть представлены:
-паспорт гражданина Германии с визой и его нотариально заверенный
перевод на русский язык;
-документ,
выданный
компетентным
органом
Германии,
подтверждающий его семейное положение и отсутствие препятствий для
заключения брака (справка о семейном положении). На этом документе
компетентным органом Германии должен быть проставлен апостиль,
поскольку Россия и Германия являются участниками Гаагской конвенции от
05.10.1961 г. К документу следует приложить нотариально удостоверенный
перевод на русский язык, который желательно сделать на территории
Российской Федерации;
-лица, состоявшие ранее в браке, должны предъявить органу ЗАГС
документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака. Таким
документом может быть решение суда о расторжении брака, свидетельство
о смерти супруга либо другой документ, подтверждающий прекращение
предыдущего брака, выданный компетентным органом Германии. На данном
документе должен быть проставлен апостиль компетентным органом
Германии и приложен нотариально удостоверенный перевод документа на
русский язык, который
желательно сделать на территории Российской
Федерации.
Download