СОГЛАШЕНИЕ между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о взаимодействии в области радиоэлектронной борьбы Российская Федерация и Республика Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь положениями Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о военном сотрудничестве от 19 декабря 1997 г. и Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о совместном обеспечении региональной безопасности в военной сфере от 19 декабря 1997 г., учитывая положения Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 г., исходя из необходимости согласованных действий Сторон в интересах обеспечения функционирования региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны в соответствии со своим законодательством осуществляют взаимодействие и проводят согласованные мероприятия в области радиоэлектронной борьбы в целях обеспечения действий региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации. Статья 2 Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется по следующим направлениям: создание и обеспечение функционирования объединенной системы радиоэлектронной борьбы региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации (далее объединенная система радиоэлектронной борьбы), которая представляет собой организационно-техническое объединение части сил и средств радиоэлектронной борьбы вооруженных сил Сторон и предназначена для совместного использования в 2 интересах региональной группировки войск (сил) Российской Федерации и Республики Беларусь; подготовка органов военного управления, воинских частей и подразделений радиоэлектронной борьбы вооруженных сил Сторон к совместным действиям в составе региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации; согласованное использование радиочастотного спектра радиоэлектронными средствами, используемыми в целях обороны, обеспечение электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств военного назначения Сторон; совместное проведение исследований в области радиоэлектронной борьбы, создание новой и модернизация существующей специальной техники радиоэлектронной борьбы для оснащения региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации; проведение консультаций и взаимная передача информации по вопросам организации радиоэлектронной борьбы в целях обеспечения действий региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации. Статья 3 Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются: от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации; от Белорусской Стороны - Министерство обороны Республики Беларусь. В случае изменения наименований или функций своих уполномоченных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам. Статья 4 В целях осуществления согласованного планирования и выполнения мероприятий в области радиоэлектронной борьбы в интересах обеспечения действий региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации 3 уполномоченные органы Сторон осуществляют взаимную передачу нормативных правовых актов и других документов по организации радиоэлектронной борьбы в вооруженных силах каждой из Сторон. Статья 5 В целях создания и обеспечения функционирования объединенной системы радиоэлектронной борьбы уполномоченные органы Сторон в соответствии с законодательством каждой из Сторон: осуществляют планирование применения объединенной системы радиоэлектронной борьбы; осуществляют взаимодействие в военно-технической области; осуществляют деятельность, направленную на создание и эффективное функционирование системы управления силами и средствами радиоэлектронной борьбы региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации; координируют процесс подготовки органов военного управления, воинских частей и подразделений радиоэлектронной борьбы вооруженных сил Сторон, осуществляют взаимную передачу научно-технической информации по вопросам радиоэлектронной борьбы; определяют перечень важнейших радиоэлектронных средств вооруженных сил Сторон, подлежащих радиоэлектронной защите; определяют перечень потенциально несовместимых радиоэлектронных средств региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации и осуществляют мероприятия по обеспечению их надежной работы. Для поддержания необходимого уровня боевой готовности уполномоченные органы Сторон планируют и проводят совместные мероприятия по оперативной и боевой подготовке органов военного управления, воинских частей и подразделений радиоэлектронной борьбы вооруженных сил Сторон, выделенных в состав региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации, за счет и в пределах средств, выделяемых в установленном порядке уполномоченным органам Сторон. Статья 6 В целях реализации настоящего Соглашения Стороны осуществляют защиту и передачу сведений, составляющих государственную тайну Российской Федерации и государственные секреты Республики Беларусь, в соответствии с Соглашением между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о взаимном обеспечении зашиты государственной тайны Российской Федерации и государственных секретов Республики Беларусь от 20 января 2003 г. Стороны осуществляют защиту и передачу информации, не отнесенной к указанным в абзаце первом настоящей статьи категориям, но имеющей ограничения на ее распространение и доступ к ней в соответствии с законодательством каждой из Сторон. Ограничения на распространение и доступ к такой информации указываются направляющей Стороной на носителях такой информации или в сопроводительной документации к ним. Статья 7 Финансирование осуществляемых в рамках настоящего Соглашения мероприятий по функционированию и развитию сил и средств радиоэлектронной борьбы, выделенных в состав региональной группировки войск (сил) Республики Беларусь и Российской Федерации, обеспечивается Сторонами самостоятельно с соблюдением применяемых в соответствующих государствах норм, правил и процедур бюджетного регулирования. Ничто в настоящей статье не должно толковаться как создающее дополнительные обязательства для Сторон по бюджетному финансированию сотрудничества, осуществляемого в соответствии с настоящим Соглашением. Статья 8 Спорные вопросы, связанные с применением и (или) толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем переговоров и консультаций между уполномоченными органами Сторон. 5 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые являются его неотъемлемыми частями, оформляются отдельными протоколами и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения. Статья 9 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты получения по дипломатическим каналам одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие. Совершено в г. Москве « 10 » декабря 2009 г. в двух экземплярах на русском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу.