Шевченко И. С., Воронеж. СОВРЕМЕННАЯ ПОВСЕДНЕВНОСТЬ

advertisement
СОВРЕМЕННАЯ ПОВСЕДНЕВНОСТЬ И СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ
И. С. Шевченко
Воронежский государственный педагогический институт, Воронеж
Согласно определению, предлагаемому в новой российской
философской
энциклопедии,
повседневность
–
это
«целостный
социокультурный жизненный мир, предстающий в функционировании
общества как «естественное», самоочевидное условие человеческой
жизнедеятельности» (Козлова Н. И. Повседневность// Новая философская
энциклопедия, т. 3. – 2001. С. 254). Повседневность занимает большое место в
жизни человека, существенно влияет на формирование духовного мира
личности (См.: Струкова Т. Г. Повседневность и литература// www.vspu.ac.ru/
text/povsednevnost (10.10.10)).
В настоящее время очевидны изменения в жизни российского общества.
По отношению к современному периоду можно говорить о кризисном
состоянии русской культуры, небрежном отношении носителей русского языка
к родному языку, отказе от традиционного жизненного уклада. Известно, что
значительную роль в формировании личности играет школьное образование и
воспитание в области родного языка. Важно помнить, что «никакие знания не
могут быть получены вне контекста культуры, языка, традиции» (Козлова Н.
И. Указ. раб., с. 254).
В связи со сказанным, следует отметить, что основное внимание
языковому образованию в школе уделяется на уроках русского языка. Именно
в рамках данного предмета перед учителем открываются возможности не
только передавать учащимся знания о тайнах русского языка и языкознания в
целом, но и прививать любовь к родному языку, родной культуре, духовному
опыту предшествующих поколений, тем самым, направляя в нужное русло
повседневный мир современного школьника. Нельзя забывать о тесной
взаимосвязи языка и культуры, ибо «в семантическом пространстве русского
языка и его концептосфере с необходимостью отражаются особенности
духовной культуры русского народа, его мировосприятия и мироощущения,
определяемые своеобразием национальной психологии и историческим
опытом предшествующих поколений» (Загоровская О. В. Русский язык как
явление уникальной национальной культуры и величайшая национально –
культурная ценность русского народа //Русский язык и его место в
современной мировой культуре. – 2003. С. 3).
Нет сомнения в том, что на формирование духовного мира и духовной
культуры личности большое влияние может оказать изучение тех разделов
русской лексики, которые связаны с отражением внутреннего мира личности,
ее нравственной сферы. К числу таких лексических единиц относятся
старославянизмы.
Под старославянизмами понимаются «слова, заимствованные русским
языком из старославянского языка» (Лекант П. А. Современный русский
1
литературный язык. - 2001. С. 29). Русский литературный язык на протяжении
многовекового исторического развития вбирал в себя целые пласты слов и
фразеологических оборотов старославянского происхождения. Обращение к
высокой лексике старославянского происхождения не только позволяет
затронуть морально – нравственную сторону человеческой души, но и
обогатить словарный запас, предупредить возникновение сложностей при
анализе художественного текста.
Употребляя в речи такие слова, как истина, собор, святыня, творение,
храм, храбрый, благодать, благо, воспитатель, клятва и т.д., носители русского
языка часто и не знают о старославянском происхождении данных
лексических единиц. Между тем, старославянский язык оказал значительное
влияние на формирование русского литературного языка.
Хорошо известно, что слово несет в себе энергию души, помогает
понять внутренний мир человека, особенности его миропонимания, отношения
к повседневной действительности. Следует отметить: в современный период
заимствованиям из старославянского языка внимание практически не
уделяется.
Иногда
можно
заметить
небрежное
обращение
со
старославянизмами, что свидетельствует о недостаточно высоком уровне
культуры и воспитанности носителя языка, скудных познаниях в области
истории. К сожалению, и в школьном курсе русского языка в настоящее
время более пристальное внимание отводится изучению заимствований из
неславянских языков. Это отражается и в государственных стандартах для
общего среднего образования по русскому языку.
В стандарте для основного общего образования понятие старославянского
языка вообще отсутствует. О роли старославянского языка в развитии русского
языка упоминается только в государственном стандарте среднего (полного)
общего образования по русскому языку для профильного уровня.
Стандарт основного общего образования по русскому языку
предписывает изучать исконно русские и заимствованные слова в разделе
«Лексика и фразеология». Именно в данном разделе логично рассматривать
старославянизмы, однако, как показывает анализ современной учебнометодической литературы для средней школы, далеко не во всех программах и
учебниках названный разряд лексики находит достаточное отражение (как в
плане теоретического, так и в плане практического материала).
Наиболее подробное знакомство со старославянизмами осуществляется в
учебнике под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта, что, возможно,
связано с усилением речевой направленности данного учебного пособия. В
соответствующем параграфе излагается материал о пополнении словарного
состава русского языка, содержится информация о полногласии,
неполногласии, сведения о принадлежности русского языка к группе
славянских языков. Для закрепления знаний предлагается три упражнения, два
из которых повышенной трудности. Задания предполагают тщательную работу
учащихся по подбору к старославянизмам синонимов русского происхождения
и наоборот. Нет сомнения в том, что представленное в названном учебнике
удачное сочетание теоретического материала с практическими упражнениями
2
позволит школьникам обогатить интеллектуальную сферу, осознать на
примере заимствований сложность процессов, протекающих в языке. В
учебном комплексе под редакцией В. В. Бабайцевой сведения о
старославянизмах содержатся в курсе теории. Старославянизмам посвящен
параграф в разделе «Лексикология». Знакомство с данной категорией лексики
осуществляется только на уровне теории. В практической части
рассматривается происхождение лексики русского языка, но упражнений,
нацеленных на выявление старославянизмов, нет. В учебнике под редакцией
Н. М. Шанского за 6 класс предлагаются сведения об исконно русских и
заимствованных словах, но о старославянизмах упоминаний нет как на уровне
теоретических сведений, так и на уровне практической части. В программах и
учебниках для старшей школы вопросам старославянизмов внимание почти не
уделяется. В качестве исключения можно назвать только учебник «Русский
язык. 10-11 классы» А. И. Власенкова, Л. М. Рыбченковой.
Учитывая все вышеизложенное, необходимо признать, что учителю
следует проявлять инициативу и самостоятельно знакомить учащихся с
лексикой старославянского происхождения, привлекая собственные
дидактические материалы. Хорошо известно, что школьникам интереснее
осваивать предмет, если учитель обращается к истории русского языка,
показывает параллели и соответствия с другими языками. В век компьютерных
технологий можно обогатить работу по изучению старославянизмов созданием
познавательных презентаций. Интересным окажется и применение проектно –
исследовательских технологий.
В настоящее время в интернете существует специальный сетевой проект
под названием «Роль старославянизмов в современном русском языке.
Старославянизм – наш друг или враг?», авторами которого выступили учителя
Омской области
(wiki.iteach.ru/index.pxp/Сетевой_проект_Роль_старославянизмов_в_
современном_русском_языке (13.10.10)). Проект призван помочь учащимся
постичь тайны старославянизмов, найти ответы на интересующие вопросы.
Практическая работа по изучению старославянизмов в современной
школе может проводиться с применением различных форм и методов
(организация проектно – исследовательской деятельности, проведение
внеклассных мероприятий, создание специальных элективных курсов и т.д.).
Представляется, что без обращения к старославянизмам в школьном
курсе русского языка невозможно сформировать поистине грамотного
человека, имеющего представление о морально – нравственном аспекте бытия,
интересующегося проблемами родного языка, способного уделять внимание
вопросам самообразования и развития в повседневной жизни.
Литература.
1. Загоровская О. В. Русский язык как явление уникальной
национальной культуры и величайшая национально – культурная
3
ценность русского народа/ О. В. Загоровская// Русский язык и его
место в современной мировой культуре/ Воронеж. гос. ун – т. –
Воронеж, 2003. С. 3 – 5.
2. Современный русский литературный язык/ П. А. Лекант [и др.].
- М.: Высшая школа, 2001. – 462с.
3. Новая философская энциклопедия: В 4 т. Т. 3/ М.: Мысль, 2001.692с.
4. Струкова Т. Г. Повседневность и литература/Т. Г. Струкова//
www.vspu.ac.ru/ text/povsednevnost (10.10.10).
4
Download