хартия печатных средств массовой информации и

advertisement
ХАРТИЯ ПЕЧАТНЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ И
ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ
Мы, печатные средства массовой информации и информационные агентства
Узбекистана:
провозглашая главной стратегической целью нашего объединения расширение
роли печатных средств массовой информации и информационных агентств в построении
гражданского общества, а также развитие в Республике Узбекистан цивилизованного
рынка средств массовой информации
осознавая особую миссию средств массовой информации в информировании и
консолидации различных слоев узбекского общества на пути построения свободного
демократического правового государства, основанного на рыночной экономике;
соглашаясь, что результат исполнения профессионального долга зависит не только
от совершенства законодательной базы, но и от норм профессиональной этики,
устанавливающих грань дозволенного в публичном распространении журналистских
материалов, способных нанести вред нравственному, физическому и психическому
здоровью людей;
понимая свою ответственность за сохранение и развитие национальных культурных
ценностей, при этом основываясь на общечеловеческих ценностях,
следуя приоритету принципа "многообразие для развития" и плюрализму мнений;
обязуемся следовать следующим правилам и нормам поведения в своей
профессиональной деятельности:
 понимать, что любые другие обязательства СМИ, кроме обязательств перед
обществом, подрывают доверие к ним;
 признавать, что работа в интересах общества предполагает обязательства отображать
многообразие общественных мнений, культур;
 соблюдать принцип, заключающийся в том, что личность или социальная группа,
свободно выражающая свои мысли и взгляды, прежде всего, должна следовать
критериям культуры дискуссии, иметь четкие, обоснованные цели, а при
провозглашении каких-либо программных задач, брать на себя ответственность за
последствия их реализации;
 помнить, что разнообразие мыслей и взглядов не должно противоречить
требованиям закона, национальным интересам и общечеловеческим ценностям,
нормам нравственности и морали народа;
 бороться за то, чтобы общественные дела получали публичную огласку;
 признавать при соблюдении общественных интересов и общечеловеческих
ценностей права индивидуума, проявляя во всех случаях профессионального
поведения гражданскую зрелость;
 развивать общепринятые нормы морали, проявляя глубокую человеческую
порядочность, воспитанность, уважение к чести и достоинству личности.
______________________________________________________________________
Под общественными интересами в целях настоящей Хартии понимается:
необходимость защиты основ конституционного строя, предотвращение угрозы
безопасности государства, обнаружение преступления, защита общественного здоровья
и безопасности населения, предупреждение общества от введения в заблуждение
какими-либо действиями, документами или сообщениями лица или организации.
Аудитория:
 расследовать жалобы и незамедлительно исправлять допущенные ошибки;
 уважать права людей знать правду, своевременно предоставляя им объективную
информацию о действительности при четком отделении фактов от мнений,
противодействуя намеренному сокрытию общественно значимых сведений и
распространению заведомо ложных данных;
 уважать право людей на участие в самоопределении общественного мнения, помогая
им свободно выражать свою точку зрения в СМИ и содействуя общедоступности
средств массовой информации;
 уважать моральные ценности и культурные стандарты аудитории, не допуская в
своих программах описания подробностей преступлений, потворства порочным
инстинктам, сцен насилия и жестокости, а также утверждений и слов, оскорбляющих
национальные, религиозные, расовые или нравственные чувства человека;
 укреплять доверие аудитории к себе, содействуя открытому диалогу с читателями,
публично принимая справедливые претензии общественности к своей деятельности,
предоставляя возможность ответа на критику, оперативно исправляя существенные
ошибки, не допуская намеренного манипулирования общественным мнением и
дезориентации его посредством неточных или двусмысленных заголовков;
 использовать свое право на судебное разбирательство.
Профессиональные принципы:
 предоставлять аналитические материалы, основанные на мнениях специалистов, а не
на личных пристрастиях кого-либо;
 использовать многообразие жанров квалифицированно и вдумчиво, избегая методов,
которые искажают факты или реальность;
 использовать тайные методы сбора информации, только в чрезвычайно
исключительных случаях, при обстоятельствах, когда возникает серьезная угроза
общественному благополучию или жизни людей или когда нет другой возможности
получить информацию, представляющий особую важность для общества,
проинформировав об этом аудиторию; использовать при работе с источниками для
получения сведений исключительно законные действия, не допуская отступления от
требований нрава и морали;
 не платить источникам информации, заинтересованным в материале;
 не принимать вознаграждения ни при каких обстоятельствах от тех, кто прямо или
косвенно связан с событием, если иное не предусмотрено специальным договором;
 не заниматься деятельностью, которая может скомпрометировать независимость
СМИ;
____________________________________________________________________________
Под описанием чрезмерной жестокости и насилия в целях настоящей Хартии
понимается излишне натуралистичный, неоправданно подробный и шокирующий
изложение эпизодов умерщвления людей и животных, издевательств над людьми и
животными с использованием физического насилия, а также эпизодов последствий
преступлений, катастроф и стихийных бедствий с детальным описание ранений,
трупов, значительных увечий, следов пыток или побоев.
 воздерживаться
от контактов с теми, кто пытается "купить" новость или оказать
политическое влияние на ее содержание, а также с теми, кто пытается запугать лиц,
собирающих или распространяющих информацию;
 определять содержание информации исключительно на основе факта и события, а не
внешнего влияния;
 уважать права физических и юридических лиц на отказ в предоставлении сведений,
не позволяя себе бестактности, давления, шантажа во всех случаях, за исключением
ситуаций, когда обязанность предоставлять информацию обусловлена законом;
 заботиться о непредвзятости своих публикаций, избирая в качестве лиц, отношения с
которыми не могут быть истолкованы как корыстные и противоречащие
общественному благу или пристрастию;
 уважать
как личность человека, ставшего объектом профессионального
журналистского внимания, проявляя корректность, такт и выдержку и ходе общения
с ним;
 воздерживаться в материалах от любых пренебрежительных замечаний или намеков,
способных унизить человека, а именно от реплик по поводу расы, национальности,
цвета кожи, религии, болезней и физических недостатков персонажа; от
иронического обыгрывания его имени, фамилии, деталей, внешности, от упоминания
о нем, как о преступнике, если это не установлено судом.
 применять высокие стандарты точности и установления подлинности ко всей
информации. Используя какую-либо информацию, необходимо убедиться в ее
точности и подлинности;
 проявлять особое внимание в публикациях и материалах, когда дело касается детей,
и обеспечивать детям большую защиту частной жизни, чем взрослым.
Редакция:
 воздерживаться от приказов или действий, которые толкают сотрудников на
неэтичные поступки;
 внимательно выслушивать возражения работников, касающиеся этики, создавать
условия для подобных обсуждений и дискуссий;
 строить отношения с авторами на основе взаимного уважения, ориентируясь на
добровольность сотрудничества, избегая "соавторства", терпеливо добиваясь
взаимопонимания и доверия;
 ценить самобытность автора, стремиться сохранить авторское своеобразие текста,
как в мыслях, так и в лексико-стилистическом решении, не допуская "вкусовой
правки";
 аргументировать самым тщательным образом отказ в размещении материалов, когда
это неизбежно, стараясь не нанести автору обиды, не ранить его самолюбие;
Под частной жизнью для целей настоящей Хартии понимается: личная и семейная
тайна, в том числе брачные и интимные отношения, сексуальная ориентация,
религиозные мировоззрения, дружеские отношения, способы времяпровождения, тайна
переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных, компьютерных или иных
сообщений. Под частной территорией для целей настоящей Хартии понимается: либо
жилое помещение, домостроение, включая приусадебную территорию, номера в
гостиницах, пансионатах, санаториях, и т. п.: больничные палаты.
 заботиться
о престиже профессии журналиста, не допуская уголовно-наказуемых
деяний и действий, наносящих ущерб авторитету журналистики;
 уважать нормативы служебных отношений, принятые в редакционном коллективе,
ориентируясь на такое сочетание дисциплинированности и творческой инициативы,
конкуренции и взаимопомощи, при котором редакционный коллектив оказывается
способен к оптимальному функционированию;
 заботиться о поддержании в редакционном коллективе достойного нравственного
климата, основанного на честности и добропорядочности отношений,
взаимопонимании, взаимовыручке, содействии друг другу в развитии творческих
способностей, повышении знаний и мастерства;
 уважать права журналиста на мотивированный отказ от выполнения задания, если
оно противоречит его личным убеждениям и принципам;
 противостоять коррупции среди журналистов.
Власть:
 проявлять
уважение к власти как важному социальному институту,
предназначенному осуществлять управление общественным организмом;
 оказывать
информационную поддержку властным структурам в выполнении их
функций, осуществляя прямую и обратную связь между органами управления и
народом;
 отстаивать право журналистики на независимость от власти, рассматривая его как
важнейшее условие ответственного контроля общества за деятельностью властных
структур, в том числе за поведением государственных органов;
 отстаивать право общественности на доступ к информации о деятельности властных
структур, способствуя ее открытости и доступности для конструктивной
общественной критики;
 разоблачать злоупотребления и проступки лиц, работающих во властных структурах
общественного и частного секторов, добиваясь совершенствования системы
общественного управления;
признавать, что лица, участвующие в публичной политике или чиновники
высокого ранга, имеют равные права на защиту своей частной жизни.
Download