Поставщик Покупатель

реклама
Зарегистрировано в Секции товарного рынка ОАО «СПБ»
Строительные материалы
Рег. № __________________ Дата:
Ф.И.О.,
должность
подпись
м.п.
ДОГОВОР ПОСТАВКИ (БИРЖЕВОЙ КОНТРАКТ) №__________
г. Киев
«____» _______________ 200__ г.
Открытое Акционерное Общество «ЕВРОЦЕМЕНТ груп – УКРАИНА», г. Киев, Украина,
являющееся юридическим лицом по законодательству Украины, именуемое в дальнейшем
«Поставщик», в лице первого заместителя директора Гладковой Елены Дмитриевны, действующей
на основании доверенности № 07/2007 от 26 января 2007 года, с одной стороны, и
_______________________________, страна ________________, являющееся юридическим лицом
по законодательству _______________________, именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице
директора ______________________________________, действующего на основании Устава, с
другой стороны, совместно именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий Договор о
нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Настоящий договор заключен Сторонами в ходе биржевых торгов в Секции Товарного
рынка ОАО «СПБ», состоявшихся «___» ___________ 200__ г.
1.2. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Покупателя, а Покупатель
обязуется принять и оплатить на условиях и в порядке, определенных настоящим Договором,
следующий товар (далее по тексту - Товар):
Наименование
Упаковка
(навал
или тара)
Код
товара
Количество/
ед. изм.
Регион
поставки
Грузоотправитель
/
Цемент марки ____
1.3. Страна происхождения Товара – Украина. Происхождение Товара подтверждается
сертификатом происхождения.
1.4. Срок поставки Товара по настоящему Договору – ___________ 200__ года.
1.5. Качество поставляемого Товара должно соответствовать требованиям нормативнотехнической документации страны происхождения (ДСТУ Б - В.2.7-46-96), что подтверждается
соответствующим документом о качестве завода-изготовителя.
При необходимости Покупатель за свой счет может произвести независимую сертификацию.
2. Цена Товара и условия оплаты
2.1. Валютой Контракта и валютой платежа по данному Договору является российский рубль.
2.2. Цена за одну тонну Товара составляет ________ рублей.
Цена Товара указана на условиях поставки DAF – граница Украина-Российская Федерация,
станция перехода _________________.
2.3. Общая стоимость Товара по настоящему Договору составляет __________
(___________________________) рублей.
2.4. Цена Товара не может быть изменена Сторонами в течение всего срока действия
настоящего Договора.
1
_____________________ Поставщик
_____________________ Покупатель
2.5. Оплата Товара производится Покупателем в течение 5 (пяти) банковских дней с даты
регистрации настоящего Договора в Секции товарного рынка ОАО «СПБ». Оплата производится
100% денежными средствами путем их перечисления на расчетный счет Поставщика на основании
выставленного им инвойса. Инвойс считается направленным надлежащим образом при
предоставлении его при помощи средств факсимильной связи по реквизитам, указанным в
Договоре.
2.6. Предоплата считается произведенной после зачисления денежных средств на текущий
счет Поставщика, указанный в настоящем Договоре.
2.7. По истечении месяца поставки Стороны обязаны произвести сверку расчетов по
настоящему Договору. Проект акта сверки подготавливается и оформляется Поставщиком и не
позднее 20 (двадцатого) числа месяца, следующего за месяцем поставки, направляется заказным
письмом либо нарочным в адрес Покупателя.
Покупатель обязан в срок не позднее 7 (семи) дней с даты получения акта сверки подписать
его и направить один экземпляр (оригинал) в адрес Поставщика.
В случае, если учетные данные Покупателя не совпадают с данными, указанными
Поставщиком в акте сверки, Покупатель обязан подписать полученный акт сверки с разногласиями
и в вышеуказанный срок направить один экземпляр (оригинал) Поставщику.
В случае неполучения Поставщиком подписанного Покупателем акта сверки в течение
30 (тридцати) дней с даты их направления Покупателю указанные документы считаются
согласованными Покупателем и он впоследствии не вправе ссылаться на наличие разногласий
между его учетными данными и учетными данными Поставщика.
2.8. Стоимость фактически отгруженного Товара уточняется в инвойсе. В случае, если
стоимость поставленной партии Товара меньше оплаченной Покупателем в соответствии с п.2.5.,
переплата возвращается на основании Акта сверки поступившей оплаты и поставленного Товара.
Акт сверки стороны Договора подписывают по факсу в течение 2 (двух) дней.
2.9. Банковская комиссия банка Поставщика оплачивается Поставщиком, банковские
комиссии банка Покупателя, банка-корреспондента Поставщика и банка-корреспондента
Покупателя оплачивается Покупателем.
3. Обязанности сторон
3.1 Поставщик обязан:
3.1.1. Производить поставку Товара в адрес указанных Покупателем грузополучателей, в
количестве, качестве, ассортименте и в сроки, установленные настоящим Договором, на основании
заявки на отгрузку товара.
3.1.2. Рассматривать претензии Покупателя по количеству и качеству Товара в соответствии с
порядком, установленным п. 6.1, п. 8.6 настоящего Договора.
3.1.3. Составлять и подписывать акт сверки взаиморасчетов в соответствии с п. 2.7 настоящего
Договора.
3.2. Поставщик вправе:
3.2.1. Не производить отгрузку Товара в случаях:
- непредставления Покупателем в ОАО «СПБ» 3 (трех) оригинальных экземпляров
настоящего договора, подписанных с его стороны в сроки, указанные в п. 3.3.2.;
- нарушения срока оплаты Покупателем Товара в соответствии с п. 2.5;
- нарушения срока по предоставлению заявки на отгрузку товара в соответствии с п. 3.3.1.
3.3. Покупатель обязан:
3.3.1. Предоставить в ОАО «СПБ» 3 (трех) оригинальных экземпляра настоящего договора,
подписанные с его стороны в следующие сроки:
- при заключении Договора на поставку цемента в Московскую область – в течение 3 (трёх)
рабочих дней с даты регистрации настоящего Договора в Секции товарного рынка ОАО «СПБ»;
- при заключении Договора на поставку цемента в другие области Российской Федерации – в
течение 10 (десяти) рабочих дней с даты регистрации настоящего Договора в Секции товарного
рынка ОАО «СПБ». В данном случае оригиналы договоров предоставляются Агенту ОАО «СПБ»
в регионе, в который, согласно Договора, должна осуществляться поставка Товара.
3.3.2. Предоставлять Поставщику заявку на отгрузку товара не позднее 4 (четырёх) дней с
даты регистрации настоящего Договора в Секции товарного рынка ОАО «СПБ». Заявка на
отгрузку товара должна в обязательном порядке содержать следующие данные: номер и дату
2
_____________________ Поставщик
_____________________ Покупатель
договора поставки; наименование, адрес и код грузополучателя в соответствии с условиями,
внесенными в информацию о продаваемом лоте; наименование и код станции грузополучателя;
марку цемента; количество Товара в тоннах, количество вагонов. Заявка на отгрузку товара должна
соответствовать условиям, внесенным в информацию о продаваемом лоте. Не подлежат изменению
условия, указанные в лоте, в частности, регион поставки и прочие условия. Заявка на отгрузку
товара считается направленной надлежащим образом при предоставлении ее при помощи средств
факсимильной связи с последующим предоставлением оригинала.
3.3.3. Своевременно производить оплату Товара в порядке, установленном п. 2.5 настоящего
Договора.
3.3.4. Совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие Товара,
поставленного в соответствии с настоящим Договором.
3.3.5. Рассматривать и подписывать акт сверки взаиморасчетов в соответствии с п. 2.7
настоящего Договора.
4. Условия поставки
4.1. Поставка Товара производится железнодорожным транспортом на условиях DAF
(Delivered at frontier – доставка до границы; в соответствии «ИНКОТЕРМС» - Международных
правил толкования торговых терминов) граница Украина-Российская Федерация, приграничная
железнодорожная станция перехода ________________.
4.2. Товар подлежит отгрузке по отгрузочным реквизитам, указанным Покупателем в заявке на
отгрузку товара. Покупатель несет всю ответственность за правильность указанных реквизитов
грузополучателя. Это, в частности, означает, что Поставщик считается надлежащим образом
исполнившим обязательство по поставке в случае отгрузки Товара в соответствии с
предоставленными Покупателем реквизитами. Грузополучатель, не являющийся Покупателем по
настоящему Договору, не вправе предъявлять самостоятельные требования по отношениям,
вытекающим из настоящего Договора. Ответственность за действия грузополучателей несет
Покупатель.
4.3. В течение 3 (трёх) рабочих дней с момента отгрузки Товара Поставщик направляет
Покупателю уведомление с указанием даты отгрузки, номеров и веса вагонов, отправленных в его
адрес по факсу.
4.5. Поставщик направляет в адрес Покупателя следующие документы: инвойс, накладные
международного железнодорожного грузового сообщения – СМГС, сертификат происхождения
товара и документ о качестве (при необходимости), которые следуют с Товаром до конечного
пункта назначения.
По просьбе Покупателя Поставщик может направить все вышеперечисленные документы
факсимильным сообщением в его адрес.
4.6. Обязанности Продавца считаются выполненными с момента доставки Товара до станции
пересечения границы, согласованной сторонами Договора (пункт 4.1. Договора), что
подтверждается календарным штемпелем станции перехода.
4.7. Отгрузка Товара производится погрузочными средствами Поставщика:
при отгрузке Товара навалом – в вагонах-хопперах;
при отгрузке Товара в таре:
- в бумажных мешках по 50 кг – в крытых железнодорожных вагонах;
- в мешках типа Big-Bag по 1 т – в полувагонах.
Минимальная норма отгрузки – железнодорожный вагон, погруженный до грузоподъёмности
5. Особые условия
5.1. По просьбе Покупателя, с согласия Поставщика осуществляется досрочная поставка
Товара. Сроки досрочной поставки и количество досрочно поставляемого Товара согласовываются
Сторонами настоящего Договора, при этом Покупатель в полном объеме производит оплату Товара
в порядке, установленном п. 2.5, 8.7 настоящего Договора.
3
_____________________ Поставщик
_____________________ Покупатель
6. Порядок сдачи-приемки Товара
6.1. Товар по настоящему Договору считается сданным Поставщиком и принятым
Покупателем:
6.1.1. По качеству - согласно документу о качестве, выданному заводом-изготовителем.
6.1.2.По количеству - согласно товаросопроводительному документу (СМГС).
7. Упаковка и маркировка Товара
7.1. Товар поставляется:
 в бумажных мешках и/или мешках типа Big-Bag. Маркировка на упаковке Товара
указывается в товаросопроводительных документах и на мешках. Упаковка не является
возвратной тарой, и ее стоимость входит в стоимость Товара. Так как вес упаковки
невысок и составляет не более 1 % от веса груза, то ее весом Стороны Договора
пренебрегают и принимают для Товара вес брутто за нетто;
 навалом (без упаковки).
8. Ответственность сторон
8.1. В случае уклонения или отказа Покупателя от подписания Договора в течение 3 (трёх)
рабочих дней с даты регистрации сделки в Секции товарного рынка ОАО «СПБ» Поставщик
вправе требовать от Покупателя уплаты штрафа в размере 50% от стоимости Товара,
установленной п. 2.3 настоящего Договора. Штраф подлежит уплате в течение 10 (десяти) дней с
даты предъявления соответствующего требования Поставщиком.
8.2. В случае невнесения оплаты за товар в размере и порядке, установленном п. 2.3 и п. 2.5.
настоящего Договора, Поставщик вправе требовать от Покупателя уплаты штрафа в размере 50% от
стоимости Товара, установленной п. 2.3 настоящего Договора. Штраф подлежит уплате в течение
10 (десяти) дней с даты предъявления соответствующего требования Поставщиком.
8.3. В случае полного или частичного отказа или уклонения от получения Товара после
регистрации настоящего Договора в Секции товарного рынка ОАО «СПБ» в объеме,
установленном п. 1.2. настоящего Договора, в том числе путем неподачи, несвоевременной и (или)
ненадлежащей подачи заявки на отгрузку товара, подачи заявки на отгрузку товара на меньшее
количество Товара, Поставщик вправе требовать от Покупателя уплаты штрафа в размере 50% от
стоимости Товара, от получения которого Покупатель отказался (уклонился). Штраф подлежит
уплате в течение 10 (десяти) дней с даты предъявления соответствующего требования
Поставщиком.
8.4. В случае внесения изменений по инициативе Покупателя в принятые железной дорогой
заявки на перевозку Товара, все штрафы и сборы, предъявленные железной дорогой,
предусмотренные ст. 106 Устава железной дороги Украины и/или иными нормативными
документами, предъявляются к оплате Покупателю. В этом случае Покупатель обязуется
перечислить сумму штрафных санкций в течении 3 (трёх) дней с получения указанного требования.
8.5. Покупатель не имеет право отказаться от принятия Товара после оформления отгрузочных
документов и отгрузки его со станции отправления.
8.6. Покупатель имеет право заявить Поставщику документально обоснованную рекламацию
на поставленный Товар по количеству и качеству не позднее 30 (тридцати) дней с даты поставки:
- в отношении качества товара: в случае его несоответствия качеству, указанному в п. 1.5.
настоящего Договора;
- в отношении количества: в случае несоответствия против данных, указанных в
товаросопроводительном документе.
Факт рекламации сообщается Поставщику в письменной форме (факсом, телетайпом).
Содержание и обоснование рекламации должно быть подтверждено коммерческим актом железной
дороги с обязательным присутствием представителя ТПП страны-получателя (по количеству) и/или
актом экспертизы Торгово-Промышленной палаты страны Поставщика (по качеству).
Поставщик обязан рассмотреть полученную рекламацию в течение 30 (тридцати) дней с
даты получения.
8.7. Все дополнительные расходы, которые возникают у Поставщика до момента исполнения
им своего обязательства по поставке Товара по Договору или после такого исполнения по вине
4
_____________________ Поставщик
_____________________ Покупатель
Покупателя, в том числе дополнительные сборы и штрафы, предъявленные перевозчиком
Поставщику, подлежат оплате Покупателем в полном объеме.
9. Обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор)
9.1. При наступлении обстоятельств, препятствующих полному или частичному исполнению
любой из сторон обязательств по настоящему Договору, а именно: пожара, стихийных бедствий
или других независящих от сторон обстоятельств, срок исполнения обязательств по настоящему
Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие
обстоятельства.
9.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему
Договору, должна о наступлении этих обстоятельств известить в письменном виде другую сторону,
в течение 5 дней с момента их наступления.
9.3. В случае, когда указанные в п. 9.1. обстоятельства и их последствия будут продолжаться
более шести месяцев, или, если при наступлении данных обстоятельств становится ясным, что они
и их последствия будут действовать более этого срока, стороны в возможно короткий срок
проведут переговоры с целью выявления приемлемых для них альтернативных способов
исполнения настоящего Договора.
9.4. При прекращении действия указанных в п. 9.1. обстоятельств, сторона, для которой эти
обстоятельства создавали препятствия при исполнении своих обязательств по настоящему
Договору, должна без промедления известить об этом другую сторону в письменной форме. В
извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по
настоящему Договору.
9.5. Надлежащим доказательством наличия предусмотренных п. 9.1. обстоятельств и их
продолжительности будут служить справки, выдаваемые соответственно Торгово-Промышленной
Палатой страны Поставщика или Покупателя.
10. Разрешение споров
10.1. В случае возникновения споров, по вопросам, являющимся предметом Договора или
связи с ним, Стороны примут все меры к их разрешению путем переговоров.
10.2. В случае невозможности их решения путем переговоров, любой спор по настоящему
Договору или в связи с ним подлежат передаче на рассмотрение и окончательное решение в
Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово – промышленной палате Украины.
Стороны согласны с тем, что в процессе рассмотрения и разрешения спора будет применяться
Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП Украины.
10.3. Право, которое регулирует этот Договор, является материальное право Украины,
Арбитражный суд состоит из одного арбитра. Место проведения арбитражного суда - город Киев,
Украина. Язык арбитражного производства - русский.
10.4. Стороны обязуются исполнить арбитражное решение в срок, установленный в самом
решении или же в соответствии с Регламентом МКАС при Торгово - Промышленной палаты
Украины.
11. Уступка договора
11.1. Стороны согласны с тем, что передача отдельных прав и обязанностей, равно как и
Договора в целом третьим лицам допускается только при наличии предварительного письменного
согласия другой Стороны.
11.2. К правопреемнику Покупателя или Поставщика непосредственно переходят все права
и обязанности, вытекающие из настоящего Договора, включая и те, которые связаны с
урегулированием споров в соответствии с разделами 8 и 10 настоящего Договора.
12. Прочие условия
12.1. Настоящий Договор считается заключенным с момента регистрации в Секции товарного
рынка ОАО «СПБ» и действует до полного выполнения Сторонами своих обязательств по
настоящему Договору.
5
_____________________ Поставщик
_____________________ Покупатель
12.2. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу:
один экземпляра для Поставщика, один экземпляр для Покупателя и один экземпляр – для хранения
в делах Секции товарного рынка ОАО «СПБ».
12.3. Все изменения, приложения, дополнения и уведомления по настоящему Договору
являются неотъемлемой частью Договора и действительны лишь в том случае, если они совершены
в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон.
12.4. Стороны договорились считать документы, переданные по факсимильной связи,
имеющими равную юридическую силу документа, подписанного оригинальными подписями, с
последующей досылкой оригиналов соответствующих документов.
12.5. Вся переписка по настоящему контракту осуществляется Сторонами на русском языке.
13. Антидемпинговые предостережения
13.1. Покупатель берет на себя полную ответственность за соблюдение антидемпинговых
норм, правил и процедур на своем национальном рынке и рынках дальнейшей реализации
предмета Договора, обязуется не осуществлять операции на этих рынках по ценам,
являющимися демпинговыми согласно национальному законодательству и международным
договорам соответствующего государства, быть единственным ответчиком по всем возможным
антидемпинговым искам и претензиям и уплатить в полном объеме пошлину, сборы и другие
взимания, налагаемые на Товар, являющийся предметом настоящего Контракта, в соответствии с
антидемпинговым законодательством страны ввоза.
14. Реквизиты и адреса сторон
Поставщик
Покупатель
ОАО «ЕВРОЦЕМЕНТ груп – УКРАИНА»
Почтовый адрес: 01133, Украина, г. Киев,
ул. Кутузова, 18/7 в
Юридический адрес: 03148, Украина, г. Киев,
Ул. Гната Юры, 9
ЕГРПОУ 33549911
ИНН 335499126571
Банковские реквизиты:
Р/с 260010131094 в ЗАО «БАНК НРБ»
г. Киев, МФО 320627
код ОКПО 25959784
Валютные реквизиты:.
Банк бенефициар: 30231810800008040005,
Банк-Посредник:
АКБ
"НАЦИОНАЛЬНЫЙ
РЕЗЕРВНЫЙ
БАНК",
К/С
30101810200000000933
в ОПЕРУ Московского ГТУ Банка России,
БИК 044525933,
ИНН 7703211512
Поставщик
____________________________
м.п. /Гладкова Е.Д./
Покупатель
___________________________
м.п. / _______________/
6
_____________________ Поставщик
_____________________ Покупатель
Скачать