МОСКОВСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ГЛАВ ГОСУДАРСТВ И

advertisement
МОСКОВСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
ГЛАВ ГОСУДАРСТВ И ПРАВИТЕЛЬСТВ СТРАНУЧАСТНИЦ ЧЕРНОМОРСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СОТРУДНИЧЕСТВА
Главы государств и правительств стран-участниц Черноморского экономического
сотрудничества (ЧЭС) – Азербайджанской Республики, Республики Албания, Республики
Армения, Республики Болгария, Греческой Республики, Грузии, Республики Молдова,
Российской Федерации, Румынии, Турецкой Республики и Украины,
- выражая стремление своих стран и народов к конструктивному и плодотворному
сотрудничеству в различных областях человеческой деятельности в интересах
превращения региона Черного моря в зону мира, стабильности и экономического
процветания,
- подтверждая приверженность принципам и целям Стамбульской Декларации и
Босфорского Заявления от 25 июня 1992 года, Бухарестского Заявления от 30 июня 1995
года, а также положениям действующих международных соглашений, принципов и норм
международного права,
- разделяя общее видение открытого для взаимодействия с другими странами,
региональными инициативами и международными организациями и финансовыми
институтами Черноморского экономического сотрудничества как неотъемлемого
элемента европейской архитектуры, основанной на правах человека и основополагающих
свободах, процветании через экономическую свободу, социальной справедливости и
равной безопасности,
- отмечая растущую роль региональных инициатив в развитии позитивных тенденций
современной международной жизни,
заявляют о своей решимости реализовывать согласованные шаги и предпринять
дополнительные меры в интересах конкретного продвижения в достижении целей ЧЭС, а
также укреплять доверие, стабильность и процветание в регионе.
1.
Сотрудничество и партнерство, стабильность и экономическое процветание
Главы государств и правительств подтверждают поддержку усилиям, предпринятым до
настоящего времени их правительствами, парламентами, министерствами и ведомствами,
регионами и городами, деловыми и научными кругами в интересах развития
сотрудничества и партнерства, демократии, добрососедства, расширения хозяйственного
сотрудничества, культурных и научных связей между странами ЧЭС.
Они будут содействовать развитию Черноморского региона как пространства, где
главенствуют принципы открытого международного сотрудничества и партнерства,
демократии и рыночной экономики. Они будут работать над тем, чтобы регион Черного
моря занял соответствующее место в новой Европе сотрудничества и интеграции.
Они будут стремиться использовать богатый потенциал региона Черного моря и
благоприятные перспективы его развития для укрепления связей с сопредельными и
соседними регионами.
Они выражают намерение развивать дальнейшее сотрудничество в областях,
представляющих общий интерес, с такими институтами, как Европейский союз,
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, Европейская экономическая
комиссия ООН, Совет Европы, Лига арабских государств, Организация экономического
сотрудничества и другими, а также такими региональными инициативами, как Совет
государств
Балтийского
моря,
Центрально-европейская
инициатива,
Евросредиземноморская инициатива.
Они поддерживают усилия по обеспечению мира и стабильности в Европе. В этом плане
они придают важное значение предстоящему Лиссабонскому саммиту ОБСЕ (2-3 декабря
1996 г.).
Исходя из органичной взаимосвязи Черного и Средиземного морей, они подтверждают
необходимость развития эффективного сотрудничества между странами обоих регионов и
формирования соответствующих механизмов взаимодействия.
Отмечая уже внесенный Европейским Союзом вклад в поддержку ряда проектов ЧЭС,
участники обращаются к ЕС с призывом выработать совместную платформу для развития
более тесных связей и взаимного сотрудничества.
Они особо отмечают позитивные шаги в направлении сотрудничества на Балканах в
постконфликтный период. Они приветствуют результаты Встречи министров иностранных
дел стран Юго-Восточной Европы в Софии и выражают готовность, опираясь также на
структуры ЧЭС, к конструктивному взаимодействию в реализации экономических
проектов на Балканах.
Они также поддерживают мирные инициативы, касающиеся Закавказья, и подчеркивают
необходимость восстановления экономических связей на Кавказе с учетом экономических
аспектов Декларации встречи на высшем уровне в Кисловодске, подписанной 3 июня 1996
года.
Они выражают свое намерение укреплять доверие, стабильность и экономическое
процветание в регионе, поощряя сотрудничество в ликвидации последствий стихийных
бедствий и техногенных аварий, в обеспечении экологической и ядерной безопасности, а
также безопасности на морском и других видах транспорта.
Они подчеркивают, что важнейшей целью сотрудничества и партнерства в регионе
Черного моря является постоянное улучшение условий жизни и труда на основе
устойчивого развития, рационального обращения с природными ресурсами и охраны
окружающей среды.
2. Укрепление институтов и правовой базы Черноморского экономического
сотрудничества
Главы государств и правительств согласились с тем, что одной из приоритетных задач в
настоящее время является укрепление институтов и правовой базы ЧЭС, что будет
способствовать
повышению
эффективности
Черноморского
экономического
сотрудничества и обеспечению лучшего взаимодействия во всех его измерениях, включая
межправительственное,
межпарламентское,
предпринимательское,
финансовое,
академическое и общественное. В этих целях они считают целесообразным, чтобы процесс
трансформации ЧЭС в региональную экономическую организацию был продолжен в
соответствии с мандатом, данным восьмой Встречей министров иностранных дел.
Они отмечают, что Парламентская Ассамблея ЧЭС (ПАЧЭС), ЧБТР, Деловой Совет и
Центры, относящиеся к ЧЭС, играют важную роль для его дальнейшего развития, и
считают, что их активное, скоординированное и эффективное функционирование укрепит
ЧЭС.
Они приветствуют ратификацию восемью государствами-членами, а именно: Албанией,
Арменией, Азербайджаном, Грецией, Молдавией, Россией, Румынией и Турцией, межправительственного Соглашения об учреждении Черноморского банка торговли и
развития (ЧБТР). В то же время они приглашают те государства-члены, которые еще не
выполнили свои обязательства, ускорить соответствующие процессы, чтобы позволить
Банку приступить к своим операциям в начале 1997 года.
Они призывают Европейский банк реконструкции и развития и Европейский
инвестиционный банк рассмотреть возможность выработки программ софинансирования и
участия в ЧБТР в качестве членов. Они также призывают Европейский Союз принять
соответствующие решения, позволяющие Европейскому инвестиционному банку
расширить операции на все страны ЧЭС.
Они убеждены, что сотрудничество их стран в Черноморском регионе будет более
эффективным, прочным и развивающимся при тесном взаимодействии между
национальными парламентами. В этом контексте они подчеркивают роль и место
Парламентской Ассамблеи, а также парламентского измерения ЧЭС, придающих
постоянную поддержку процессу черноморского сотрудничества. В этих целях
взаимодействие ЧЭС-ПАЧЭС должно быть основано на соответствующем механизме.
Главы государств и правительств выражают высокую оценку результатов Встречи
министров внутренних дел в Ереване в октябре 1996 года, благодаря которой начато
взаимодействие правоохранительных органов государств-участников в борьбе с
организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков и оружия,
радиоактивных материалов, с нелегальной миграцией и всеми актами терроризма,
способствуя таким образом созданию благоприятных условий содействия торговле и
экономическому сотрудничеству в Черноморском регионе.
Признавая встречи министров иностранных дел как форум для руководства и обшей
координации между странами ЧЭС, они также договорились о том, что
министры/заместители министров, отвечающие за конкретные направления экономики транспорт, связь, энергетика, торговля и промышленность, окружающая среда, туризм, будут регулярно встречаться для обсуждения вопросов сотрудничества и принятия
конкретных решений.
Они полагают, что опыт первых министерских встреч на этих уровнях будет
способствовать проведению других встреч министров/заместителей министров ЧЭС по
конкретным экономическим вопросам для рассмотрения соответствующих проектов и
программ многостороннего сотрудничества.
3.
Региональная стабильность
Главы государств и правительств рассматривают экономическое сотрудничество и
партнерство как фундамент прочной региональной стабильности и как механизм снижения
политических рисков и предотвращения дестабилизации. Они согласились с
необходимостью совместных усилий для обеспечения стабильности в регионе, и они
придают особое значение принятию срочных конкретных мер в борьбе с организованной
преступностью, насилием, терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, оружия и
радиоактивных материалов, нелегальной миграцией и т.п.
Они договорились поручить министрам иностранных дел совместно с другими
соответствующими органами разработать программы укрепления сотрудничества в этих
областях, а также между правоохранительными, пограничными, таможенными и
иммиграционными властями, поисковыми и спасательными службами и подразделениями
для работы в чрезвычайных ситуациях по преодолению и ликвидации последствий
стихийных бедствий и техногенных катастроф.
4.
Программы действий
Главы государств и правительств согласились с желательностью разработки и принятия
национальных программ содействия региональному сотрудничеству в рамках ЧЭС и
принятия на национальном уровне не противоречащих законодательствам стран ЧЭС
шагов для более активного включения в сотрудничество министерств и ведомств, регионов
и городов, фондов поддержки предпринимательства и иных подобных структур
Они выражают свою поддержку проектам сотрудничества и, в частности, таким проектам,
как
- прокладка региональных и трансрегиональных линий волоконно-оптической связи;
- развитие проекта объединения
сопредельных стран и регионов;
- реализация
крупных
энергоносителей;
энергосистем
трансрегиональных
- развитие в регионе ЧЭС
трансъевропейские сети;
транспортной
стран
ЧЭС,
проектов
инфраструктуры,
открытого
для
транспортировки
включенной
в
Они с одобрением отмечают принятие восьмой Встречей министров иностранных дел ЧЭС
Заявления о принципах инвестиционного сотрудничества в регионе ЧЭС и оценивают его
как важный вклад в будущее развитие прочной базы для поощрения и защиты инвестиций.
Они полагают, что в интересах активизации торгового сотрудничества на региональном
уровне компетентным органам ЧЭС совместно с соответствующими министерствами
стран-участниц, принимая во внимание обязательства некоторых государств ЧЭС,
вытекающие из их членства в других международных организациях, следует ускорить
введение режима взаимных торговых преференций между государствами ЧЭС и изучить в
1997 году возможность создания в ЧЭС зоны свободной торговли.
Они призывают представителей частного сектора и других деловых кругов стран-участниц
ЧЭС и внерегиональных государств полнее использовать их потенциал в интересах
сотрудничества и обеспечения экономического роста, ставших возможными в результате
происходящих в Черноморском регионе политических реформ и структурной перестройки.
В этом контексте они считают, что Деловой форум, состоявшийся в Бухаресте, явился
полезной инициативой, и они выражают мнение, что было бы желательно проводить
аналогичные встречи представителей деловых кругов и поощрять другие формы
подобного сотрудничества.
Они также согласились с тем, что укреплению их экономической организации будут
способствовать различные меры в сфере контактов между людьми.
5.
Будущие шаги
Участники выразили свое удовлетворение результатами Московской встречи, они
договорились о том, чтобы поддерживать реализацию целей ЧЭС и подтвердили свою
готовность встречаться для этого, по мере необходимости, в будущем
Главы государств и правительств выразили признательность правительству и народу
Российской Федерации за гостеприимство, оказанное в ходе Московской встречи
Подписано в Москве 25 октября 1996 г.
Download