"Я ИЗРЕКУ ТО, ЧТО СКАЖЕТ МНЕ ГОСПОДЬ" Автор Крис Маккен. ("What the Lord saith unto me, that will I speak") Перевод с английского языка. В 14 строке 22 главы 3-й книги Царств (по синоидальному переводу Библии на русский язык) мы читаем: 3-я Царств 22:14(Russian Synodal Version (RUSV)14 И сказал Михей: жив Господь! я изреку то, что скажет мне Господь. В целом, Михей заявляет то, о чём истинный верующий мог бы сказать и сегодня: "Всё, о чём я могу говорить, есть то, о чём говорит Библия; сравнивая Писание с Писанием, чтобы увидеть, как Бог изъясняет Свои Собственные определения и направляет меня через этот процесс; и лишь убедившись вполне, что мои выводы находятся в гармонии, единственно, о чём я могу сказать, что об этом так говорит Библия. Я не могу этого отрицать. Я не могу, просто, не обращать внимание на то, что вы не видите того, о чём говорит Библия и я не могу быть с вами в этом заодно. В этом бы заключалось Богоотступничество". Истинные верующие, в принципе, говорят в один голос с Михеем: " я изреку то, что скажет мне Иегова(***)" - и как результат, мы можем пострадать за это. (***древн.-евр. ( י ה ו הЯхве) - одно из имён которым называет Себя Господь в Библии - прим. перев.***). Мы учимся от Библии и иногда, то о чём мы узнаём, воспринимается весьма негативным образом, и тогда, мы становимся объектом нападок. Мы становимся предметом издевательств. Мы попадаем под прицел человеческого гнева, потому что людям не нравится то, что они слышат; тем не менее, это исходит из Слова Божьего и, следовательно, от Самого Бога. Собственно, люди отвергают Бога, а не нас самих; но мы являемся "вестниками" и поэтому, Божье чадо может делиться лишь тем, о чём говорит Библия. Отвергая исходящие из Библии истины, люди поступают с большой опасностью для себя, что зачастую, оказывается тем самым, что ведёт их к их погибели.