xi. срок действия и изменение договора

advertisement
Дата вступления в
силу
01.08.2013 г.
УТВЕРЖДЕНО
Правлением Банка
30.05.2013 г.
Протокол № 22
Департамент
финансов
Типовой ДОГОВОР О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ УСЛУГ
ОБЩАЯ ЧАСТЬ
Системе электронной торговли ЦБ. Если Банк принимает
поручение не в письменном виде, а по телефону, а также в
других случаях (например, ограниченные физические
возможности) Банк вправе записать разговоры с Клиентом и
записи, как и другие доказательства, свидетельствующие факт
(включая дату и время) и содержание неписьменного
поручения, использовать как доказательства в спорах между
Банком и Клиентом.
2.4.
Банк вправе отказать в принятии поручения, если
поручение не соответствует форме, установленной Банком, в
нем нет достаточно информации, чтобы Банк мог надлежащим
образом выполнить волю Клиента, оно предоставлено
способом,
непредусмотренным
Договором,
или,
не
придерживаясь других условий, предусмотренных Договором.
2.5.
Банк вправе требовать подтверждения поручения,
полученного по факсу, по телефону, по электронной почте, в
письменном виде, и не выполнять его до тех пор, пока не
будет предоставлено надлежащие подтверждение.
2.6.
В поручении должен быть указан срок действия
поручения. Максимальный срок - 30 календарных дней. Если
срок не указан, считается, что поручение действительно в
течение одной торговой сессии. Поручения, не выполненные
до окончания срока их действия, утрачивают силу.
2.7.
Поручение продать ЦБ, которые являются
совместной собственность супругов, могут предоставить
только оба супруга, за исключением случаев, когда Клиент
действует и от имени супруга по выданной доверенности или
на других основаниях, предусмотренным законодательством о
представительстве. Касательно ЦБ, которые являются
совместной собственностью супругов, поручения по телефону
принимаются только в том случае, если Банку предоставлена
письменная доверенность супруга Клиента. Доверенность
супруга заключать сделки с ЦБ, которые предлагаются
публично и (или) которыми торгуют на регулируемом рынке и
(или) в многосторонней торговой системе, на передачу или
ограничение прав на них, может быть выдана в простой
письменной форме. Доверенность супруга заключать сделки
относительно других ЦБ, на передачу или ограничение прав
на них, должна быть заверена у нотариуса. Поручение
касательно ЦБ, которые являются личной собственностью
II. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ И ПОЛУЧЕНИЕ ПОРУЧЕНИЙ
2.1.
Для выполнения операции ЦБ, Клиент обязуется Клиента, состоящего в браке, Клиент может предоставить
передать поручение лично Банку или через надлежащим только в том случае, если у Банка есть все необходимые
образом уполномоченное лицо, и в поручении указать всю документы, подтверждающие факт личной собственности.
необходимую информацию, чтобы Банк мог как следует 2.8.
Банк, приняв поручение Клиента, не позднее чем на
выполнить волю Клиента.
следующий день, предоставляет Клиенту подтверждение или
2.2. Клиент вправе предоставить Банку:
один экземпляр поручения таким же способом, каким было
2.2.1.
поручение купить ЦБ,
получено поручение.
2.2.2.
поручение продать ЦБ,
2.9.
Банк вправе отказаться принять поручение, если
2.2.3.
поручение перевести ЦБ,
поручение не соответствует форме, установленной Банком, в
2.2.4.
поручение отменить.
нем недостаточно информации, чтобы Банк мог надлежащим
2.2.
Клиент предоставляет поручения уполномоченным образом выполнить волю Клиента, оно предоставлено
сотрудникам Банка, или через систему электронного банкинга. способом,
непредусмотренным
Договором,
или,
не
В поручении Клиента должны быть указаны реквизиты придерживаясь других условий, предусмотренных Договором.
поручения, указанные в Политике выполнения поручений.
2.10.
Перед предоставлением поручения Банку продать
2.3.
Поручения должны быть предоставлены в Банк ЦБ, Клиент обязуется обеспечить достаточное количество ЦБ
одним из следующих способов: в письменном виде, заказным на Счете ЦБ, и/или должен перевести соответствующие
письмом, по электронной почте, по факсу, по телефону, в количество ЦБ на счет ЦБ, или вместе с поручением продать
I. ОБЪЕКТ ДОГОВОРА
1.1. В
соответствии
с
настоящим
Договором
о
предоставлении инвестиционных услуг (далее – Договор),
АB Šiaulių bankas (далее – Банк) предоставляет указанному в
Договоре клиенту (далее – Клиент) следующие услуги: прием
и передача поручений Клиента; выполнение поручений
Клиента от его имени и на счете; управление портфелем
финансовых инструментов, в случае если заключается
дополнительный договор; предоставление инвестиционных
рекомендаций; хранение инвестиционных средств, учет и
управление счетами Клиентов, в том числе и хранение
имущества, и другие услуги, связанные с этим имуществом,
такие как: управление денежным или финансовым залогом;
предоставление
кредита
или
ссуды
инвестору,
с
использованием которых инвестор может заключить сделку
касательно одного или нескольких финансовых инструментов,
а предприятие, предоставившее кредит или ссуду, само
участвует при заключении сделки, когда подписывается
дополнительный договор; другие дополнительные услуги,
если это предусмотрено Законом Литовской республики о
Рынках финансовых инструментов.
1.2. Отношения между сторонами, возникающие при
исполнении настоящего Договора, также регулирует
Гражданский Кодекс Литовской Республики, Закон о Ценных
бумагах, Закон о Рынках финансовых инструментов, другие
законы, Постановления Правительства Литовской Республики,
биржи Банка Литвы, биржи ценных бумаг Nasdaq OMX
Вильнюс или другие биржы, или системы другой
многосторонней торговли, в которой осуществляется
поручение, нормативные акты центрального депозитария
ценных бумаг Литвы и Общие правила предоставления
банковских
услуг,
утвержденные
Банком,
Условия
предоставления
инвестиционных
услуг,
внутренние
документы Банка, регламентирующие исполнения операций.
1.3. Клиент свидетельствует, что до подписания Договора
Банк
предоставил
всю
требуемую
и,
согласно
законодательству, необходимую предоставить информацию об
условиях Договора и их выполнении.
1/6
ЦБ предоставляет Банку просьбу перевести ЦБ, с
обязательством не распоряжаться указанным в поручении
количеством ЦБ на счете ЦБ до выполнения поручения или
отзыва поручения. Если Банк дает согласие, Клиент может
накопить необходимое количество ЦБ после предоставления
поручения продать ЦБ, однако, в любом случае такие ЦБ
должны быть переведены на соответственный Счет ЦБ не
позднее, чем до 12-ти часов дня расчета.
2.11.
Перед предоставлением поручения Банку покупать
ЦБ, Клиент обязуется заверить, что на личном счете денежных
средств для операции с ЦБ (далее – Счет денежных средств),
указанном в Специальной части Договора, было достаточно
денежных средств, и/или перевести необходимое количество
денежных средств на данный счет, вместе обязуется не
распоряжаться суммой денежных средств, указанной в
поручении, до выполнения поручения или отзыва поручения.
Если Банк дает согласие, Клиент вправе необходимую сумму
денежных средств перевести на счет денежных средств после
поручения покупать ЦБ, однако, в любом случае, необходимая
сумма денежных средств должна быть переведена не позднее,
чем до 12-ти часов дня расчета.
2.12.
Подписывая
Договор,
Клиент
дает
свое
многократное согласие, и поручает Банку в ходе выполнения
поручения Клиента покупать ЦБ, распоряжаться средствами
Клиента, находящимися на Счете денежных средств Клиента.
В тех случаях, если на данном счете недостаточно средств
Клиента, Банк вправе, без отдельного предписания Клиента,
распоряжаться средствами Клиента, находящимися на других
счетах в Банке, и, по необходимости, поменять любую валюту,
находящуюся на счете, на валюту, необходимую для
осуществления расчета (если есть несколько валют, в первую
очередь конвертируются литы, потом евро, доллары США,
после – другие валюты по алфавиту) в соответствии с курсом
купли/продажи безналичной валюты, установленной в тот
день.
иных, неустановленных в предоставленном поручении,
условиях.
4.3.
Поручение начинается выполняться немедленно,
если в поручении не указано иное, или, согласно Политике
выполнения поручений, выполнение поручения немедленно
может быть невыгодным Клиенту. Поручение начинается
выполняться, если на счете ЦБ Клиент собрал необходимое
количество ЦБ, или на личном Счете денежных средств
достаточно денежных средств, в том случае, если с Клиентом
не было условлено иначе в Специальной части Договора.
4.4.
В
тех
случаях,
когда
по
определенным
обстоятельствам Банк не может начать выполнять все условия
поручения, или некоторых из них, или все, или некоторые
условия поручения не могут быть выполнены в разумный срок
по обстоятельствам на бирже ценных бумаг, в которой
выполняется поручение, или за ее пределами, об этом Банк
уведомляет Клиента в разумный срок согласно тем же
правилам, согласно которым Банк предоставляет Клиенту
подтверждение о получении поручения и его ликвидации.
4.5.
Предоставленное
Клиентом
поручение
без
отдельного согласия Клиента может быть выполнено путем
его объединения с поручением Банка и (или) поручениями
других Клиентов Банка, как это предусмотрено Политикой
выполнения поручения. Банк имеет право объединить
поручения только в том случае, если объединение поручений
не может негативно повлиять на результат выполнения
поручения ни одного из Клиентов.
4.6.
После выполнения поручения, Банк, не позднее чем
на следующий рабочий день, предоставляет Клиенту
сообщение о выполнении поручения тем же способом, каким
поручение было получено.
4.7.
В случае если подтверждение о выполнении
поручения Клиента получает от третьих лиц, Банк, не позднее
чем на следующий рабочий день, информирует об этом
Клиента.
4.8.
Банк вправе отказаться от выполнения поручения,
если:
III. ОТМЕНА ПОРУЧЕНИЙ И ИЗМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ
3.1. Клиент вправе отменить любого рода поручение, срок - выполнить поручение нельзя или невозможно;
действия которого еще не истек, и которое Банк еще не - на счете Клиента имеется недостаточный остаток ЦБ или
выполнил, или выполнил частично. Если Клиент отменяет денежных средств для выполнения поручения;
поручение, которое Банк уже частично выполнил, считается, - Клиент не произвел оплату всех платежей;
что отменяется только та часть поручения, которая еще не - Клиент
не
выполняет
другие
обязательства,
выполнена.
предусмотренные Договором;
3.2. Поручение считается отмененным с момента регистрации - выполнение поручения вступает в противоречие с нормами
данного отзыва поручения в журнале регистрации поручений. Договора и требованиями законодательства, с правилами
Сообщение об отмененном поручении Банк предоставляет рынка, на котором должно выполняться поручение, с
таким же образом, каким получил сообщение. В отношении положительной рыночной практикой.
предоставления отзыва поручения действуют такие же
правила, которые данным Договором установлены для
V. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ БАНКА
предоставления поручения.
5.
Банк обязуется:
3.3. Клиент вправе изменять условия предоставленного 5.1.
Выполнять поручения Клиента на биржах и других
поручения, только в случае отзыва раннего поручения, и регулируемых рынках, или в системах многосторонней
предоставить новое поручение в порядке, установленном торговли, или за пределами регулируемого рынка, или в
договором.
системах многосторонней торговли, на лучших для Клиента
условиях согласно Политике Банка о выполнении поручений;
5.2.
Осуществлять операции по распоряжению Счетом ЦБ,
IV. ВЫПОЛНЕНИЕ ПОРУЧЕНИЙ
4.1.
Банк
принимает
и
выполняет
поручения, руководствуясь законодательством, Постановлением Банка
руководствуясь условиями, указанными в поручении, а также Литвы и Инструкциями Литовского центрального депозитария
условиями, которые более благоприятны для Клиента. В ценных бумаг;
случае если конкретные условия в поручении не указаны, 5.3.
После выполнения операции, сделать соответственные
применяются условия, указанные в настоящем Договоре и записи на Счете ЦБ;
Политике выполнения поручений.
5.4.
После выполнения поручения продать ЦБ, и получив
4.2.
Банк вправе не соблюдать условий, указанных в сумму за проданные ЦБ, перевести денежные средства на Счет
поручении, если по причине наличия обстоятельств, не денежных средств Клиента в течение 1 (одного) рабочего дня с
зависящих от Банка, это необходимо в целях защиты момента получения денежных средств. В случаях, если, после
интересов Клиента, а Банк не мог обратиться с продажи ЦБ, полученные денежные средства переводятся
предварительным запросом к Клиенту, или Клиент в течение непосредственно Клиенту не через Счет денежных средств, Банк
разумного срока не ответил на запрос Банка. В случае, не несет ответственности за перевод денежных средств на
установленном настоящим пунктом Договора, Банк банковский счет Клиента;
немедленно сообщает Клиенту, что поручение выполнено на 5.5.
Заверить, что Клиент может ознакомиться с
финансовой отчетностью;
2/6
5.6.
По просьбе Клиента предоставить всю информацию
о состоянии поручения Клиента. Банк вправе отказаться от
выполнения поручения Клиента продать или перевести ЦБ,
выполнить платежное поручение Клиента перевести
денежные средства в другой Банк, кредитное предприятие или
на другой счет, если:
5.6.1.
ЦБ или денежные средства Клиента заложены и/или
переданы Банку, как залогодержателю, либо Банк их хранит по
поручению
залогодержателя,
или
согласно
порядку,
установленному
законодательством,
право
Клиента
распоряжаться ЦБ или денежными средствами, находящимися на
банковском счете Клиента, ограничено;
5.6.2.
Банку предоставлено указание Клиента, согласно
которому за ЦБ нужно будет заплатить из средств Клиента, и
которое в момент предоставления платежного поручения не
отменено в порядке, установленном в Договоре;
5.6.3.
Клиент не заплатил Банку задолженность по налогам,
предусмотренным Договором.
5.7.
В ходе хранения ЦБ Клиента на счете ЦБ, Банк
обязуется:
5.7.1.
перевести дивиденды, проценты и прочие платежи, а
также средства, полученные по истечении срока выкупа ЦБ и
в случае выкупа ЦБ эмитентом ЦБ, на Счет денежных средств
Клиента, указанный в Договоре, не позднее 3 (трех) рабочих
дней с момента получения данных средств. Банк не несет
ответственности за несвоевременные взносы и поручения
эмитентов, а также других лиц. Если Клиент желает, чтобы
денежные средства были переведены в другой Банк,
кредитную организацию или на другой банковский счет иным
способом, нежели предусмотрено Договором, об этом он
должен уведомить в письменном виде не позднее, чем за 1
(один) рабочий день до момента перевода денежных средств;
5.8.
перевести ЦБ по поручению Клиента не позднее, чем
в течение 1 (одного) рабочего дня с момента получения
просьбы Клиента, если у Клиента нет задолженностей за
составленные сделки или услуги, предоставленные Банком.
5.9.
по просьбе Клиента предоставить выписку Счета ЦБ
Клиента, открытого согласно настоящему Договору, в течение
1 (одного) рабочего дня по одному из способов отправки
сообщений, указанном в Договоре.
5.10.
Банк, по истечении календарного года, обязуется в
течение 25 (двадцати пяти) дней подготовить Клиенту справку о
ЦБ Клиента, подсчитанных в конце года, и полученных средствах
Клиента за проданные ЦБ в течение года. Данные справки
предоставляются Клиенту в Системе торговли ЦБ или по его
прибытии в любой из отделений по обслуживания клиентов
Банка.
VI. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА
6.
Клиент обязуется:
6.1.
немедленно, не позднее, чем в течение 5 рабочих дней,
информировать Банк, если меняются:
6.1.1.
персональные данные (имя, фамилия и т.д.)
уполномоченного предоставлять поручения Клиента, указанные в
Специальной части Договора;
6.1.2.
название, правовая форма, адрес, код юридического
лица, и др.;
6.1.3.
имя, фамилия, семейное положение физического лица
или другие данные;
6.2.
в течение 14 (четырнадцати) календарных дней после
получения просьбы Банка представить любые требуемые Банком
документы, которые необходимы для осуществления поручений
или других операций;
6.3.
обеспечить Банку возможность ознакомиться с
финансовой отчетностью Клиента (юридического лица) в любое
время;
6.4.
обеспечить, чтобы в случае если супруг Клиента
(физического лица) отзовет доверенность Клиента на выполнение
операции с ЦБ, являющихся общей совместной собственностью
супругов, или по завершению доверенности по другим причинам,
либо в случае если принадлежащие Клиенту в порядке личной
собственности ЦБ станут общей совместной собственностью
Клиента и супруга, либо в случае ограничения прав Клиента на
данные ЦБ на иных основаниях, Клиент обязан немедленно
информировать
Банк.
В
случае
невыполнения
или
ненадлежащего выполнения данного обязательства, Клиент
обязан возместить убытки, в результате этого понесенные
Банком;
6.5.
предоставить Банку данные, характеризующие
финансовое положение, компетенцию Клиента, данные ,
связанные с конкретными инвестиционными услугами или
ЦБ, опыт в области инвестиции, период и цели
инвестирования, к которым он стремится, пользуясь
оказываемыми
Банком
инвестиционными
услугами,
понимание связанного с инвестированием риска, и
толерантность в его отношении, а также иные, требуемые
Банком данные и документы, которые Банк вправе требовать,
руководствуясь законодательством Литовской Республики и
другими правовыми актами, которые необходимы при
выполнении поручений Клиента относительно ЦБ и других
операций;
6.6.
не раскрывать полученную от Банка информацию,
связанную с услугами инвестирования, третьим сторонам, в
том числе и через интернет-систему торговли ЦБ от любой
биржи или системы многосторонней торговли;
6.7.
придерживаться правил всех бирж, на которых
клиент будет предоставлять поручения;
6.8.
без отдельного письменного разрешения Банка не
передавать свои права и обязательства по Договору третьим
лицам.
6.9.
Клиент вправе:
6.9.1.
Предоставить Банку письменную просьбу о замене
присвоенной Клиенту категории, в целях большей или меньшей
защиты интересов;
6.9.2.
В любом отделении по обслуживания клиентов Банка
получить информацию об инвестиционных услугах и продуктах,
предоставляемых Банком, также об их рисках, указанных в
описании Финансовых инструментов и их рисков; также
ознакомиться с данной информацией на сайте Банка www.sb.lt.
6.10.
Клиент подтверждает, что:
6.10.1. знает об обязательстве Банка в случаях,
установленных законодательством Литовской Республики,
предоставлять информацию о Клиенте, и о заключаемых им
сделках;
6.10.2. согласен, чтобы Банк распоряжался персональными
данными Клиента, по запросу Банк получал персональные
данные о Клиенте, имеющиеся у предприятий Банковской
группы и государственных учреждений, необходимые для
надлежащего предоставления услуг;
6.10.3. подтверждает, что ему известно о праве ознакомиться с
личными данными, которыми распоряжаются в Банке, и в
случаях, установленных законодательством, требовать, чтобы
неверные, неполные, неточные персональные данные были
исправлены
или
уничтожены,
или
распоряжение
персональными данными было приостановлено; также Клиент
соглашается, чтобы информация о нем была передана
учреждениям, связанным с Банком;
6.10.4. заверяет, что он проинформирован о своем праве не
соглашаться с тем, чтобы его персональными данными
распоряжались, если он решит, что Банк незаконно
распоряжается этими данными, и обязуется в письменной
форме представить Банку свое юридически обоснованное
несогласие;
6.10.5. соглашается с тем, чтобы, в целях должного
обеспечения предоставления услуг, его персональные данные,
которые приводятся в Договоре о предоставлении
инвестиционных услуг и (или) в документах, связанных с
заключением Договора, предоставлялись предприятиям
Банковской группы.
6.11.
Действия Банка будут основаны на предположении, что
Клиент немедленно ознакомляется с сообщениями о выполнении
поручения, выписками со счетов и другой информацией,
3/6
предоставляемой ему Банком, а ткже пересматривает
уведомления о выполнении сделок, и немедленно уведомляет
Банк о замеченных ошибках;
6.12.
Клиент по собственной инициативе должен принять
меры по сокращению возможного риска потери инвестиций в ЦБ;
6.13.
Права Клиента на выпущенные эмитентом ЦБ или на
денежные средства, хранящиеся за границей, могут
варьироваться в зависимости от того, законодательством какой
юрисдикции руководствуются, инвестируя в такие ЦБ или
хранении средств;
6.14.
Не принимая во внимание положений любого
договора, заключенного между Банком и Клиентом, депозитарий,
оберегающий ЦБ или средства, имеет право на задержку в
отношении данного имущества (ЦБ Клиента или средства),
вправе делать зачет, используя данное имущество или другие
средства обеспечения обязательств.
VII. ТАРИФЫ УСЛУГ И ОПЛАТА
7.1.
За предоставленные услуги Клиент обязуется
заплатить Банку по расценкам инвестиционных услуг,
действующим в день их предоставления, а также покрыть
все другие фактически понесенные Банком затраты,
связанные с выполнением Договора (платежи третьим
сторонам, как субхранение, государственные пошлины
и/или платежи распоряжения ЦБ или другие), или взыскание
долгов по Договору, и/или другие затраты Банка, которые
Банк понес или понесет предоставляя указанные в Договоре
услуги
в
будущем,
(предоставление
информации
иностранным посредникам, расходы на перевод документов
и т.д.).
7.2.
Банк вправе в одностороннем порядке менять
тарифы инвестиционных услуг, и обязуется не позднее, чем за
30 (тридцать) календарных дней, объявить на сайте Банка
www.sb.lt об изменении расценок, и предоставить возможность
ознакомиться с будущим изменением тарифов в отделениях
по обслуживанию клиентов. Сообщение об изменении
Тарифов инвестиционных услуг, предоставленное таким
образом, считается предоставленным и врученным Клиенту
надлежащим образом. Если в течение 30 (тридцати)
календарных дней после сообщения об изменении Клиент не
предоставляет письменного заявления о расторжении
Договора, или просьбы прекратить выполнение конкретной
услуги, и продолжает выполнение операций, считается, что
Стороны Договора договорились о новых тарифах и Клиент
впоследствии не имеет право предъявлять Банку претензии и
свое несогласие касательно таких изменений.
7.3.
Все подлежащие по Договору к оплате платежи,
Банк, без отдельного указания и согласия Клиента, списывает
со Счета денежных средств Клиента, указанного в
Специальной части Договора, а если на нем недостаточно
средств, с любого другого счета Клиента, в установленном
между Банком и Клиентом порядке по Договору банковского
счета, в день выполнения операции или другой услуги, или в
день уплаты платежа за хранение ЦБ (если платеж
осуществляется каждый месяц, четверть или каждый год, Банк
списывает немедленно по истечении соответственного срока).
7.4.
Платежи списываются в той валюте, в которой они
должны быть уплачены в Банк. В случае если на Счете денежных
средств Клиента, указанном в Специальной части Договора, нет
денежных средств в нужной валюте или их недостаточно, Банк,
без отдельного указания Клиента, осуществляет конверсию
нужного количества валюты на счете Клиента (если есть
несколько валют, в первую очередь конвертируются литы,
после - евро, доллары США, после – другие валюты по
алфавиту) в соответствии с курсом купли/продажи
безналичной валюты, установленной в тот день.
VIII. ХРАНИЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ И ДЕНЕЖНЫХ
СРЕДСТВ
8.1.
От имени Клиента Банк открывает и распоряжается
счетами ЦБ, в которых могут быть учтены только такие ЦБ,
которые Банк может учитывать на счетах ЦБ, открытых в
Банке. Банк может отказаться принять на учет ЦБ некоторых
видов, классов или ЦБ, выпущенные конкретными
эмитентами, также ЦБ, которыми торгуют на некоторых
рынках.
8.2.
С целью хранения ЦБ Клиента и обеспечения
сохранности денежных средств, Банк:
8.2.1.
отделяет денежные средства и ЦБ Клиента от других
клиентов Банка и имущества Банка;
8.2.2.
страхует вклады и обязательства перед инвесторами в
порядке,
установленном
законодательством
Литовской
Республики, и согласно условиям государственного предприятия
„Indėlių ir investicijų draudimas“ («Страхование вкладов и
инвестиций»).
8.3.
ЦБ Клиента, которые выпущены эмитентами,
зарегистрированными за границей, Банк хранит за границей или в
кредитных
организациях,
или
других
учреждениях,
зарегистрированных в Литве, которые имеют право на
предоставление услуг хранения ЦБ, и в них:
8.3.1.
на имя Банка открывают объединенные счета клиентов
(ominibus account), в которых ЦБ Клиентов отделены от
имущества Банка, а на личном счете Клиента в Банке делаются
соответственные записи, или
8.3.2.
на имя Банка открывают счет, на котором хранятся
только ЦБ Клиента (расходы покрывает Клиент), или
8.3.3.
в исключительных случаях, когда невозможно открыть
счета, указанные в п. 8.3.1. или п. 8.3.2., на имя Банка открывают
Счета ЦБ, в которых ЦБ Клиента не отделены от клиентов Банка
или имущества Банка. В данном случае хранитель ЦБ может
направить удовлетворение прав своего требования к Банку на ЦБ
на таких счетах.
8.4.
В случае если ЦБ или денежные средства Клиента
хранятся за границей, ЦБ и денежные средства Клиента
застрахованы, руководствуясь законодательством той станы.
8.5.
Клиент обязан обратить внимание на то, что:
8.5.1.
в случае если Клиент приобретает ЦБ, выпущенные
иностранными эмитентами, они хранятся за границей, и
относительно их применяется юрисдикция иностранных
эмитентов ЦБ. В связи с этим могут меняться предоставленные
права на ЦБ и денежные средства, принадлежащие Клиенту;
8.5.2.
независимо от данного Договора, хранитель ЦБ
(депозитарий) может иметь права обеспечения обязательств,
удержания или права на зачет встречных требований в
отношении этих ЦБ или денежных средств.
8.6.
Клиент сам несет ответственность за своевременное
предоставление сообщения о приобретении пакетов ЦБ
согласно действующему законодательству, и ему известно,
что Банк не предоставляет таких сообщений от имени
Клиента, за исключением случаев, когда Клиент и Банк в
письменном виде договорились об ином.
8.7.
Банк не несет ответственности за потери, и/или
расходы, и/или обязательства, и/или ограничения, и/или утерю
прав Клиента, понесенные или возникшие в связи с тем, что
Клиент не выполняет или ненадлежащим образом выполняет
требования раскрыть информацию о сделках ЦБ
(приобретении пакетов, сделках руководителей и т.д.),
установленные законодательством Литовской Республики и
иностранных государств.
IX. КОНФЛИКТЫ ИНТЕРЕСОВ И МЕРЫ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
9.1.
В отдельных случаях могут возникнуть конфликты
интересов между Банком и его клиентами, между различными
клиентами Банка. Подготовлены специальные меры, которые
предназначены для минимизации риска возникновения
конфликтов интересов. Данные средства состоят из: обеспечения,
что сферы деятельности Банка, среди которых могут возникнуть
конфликты интересов, будут отделены друг от друга, и что
другие деятельности не оказывали на них негативного влияния;
требований, чтобы информация о потенциально чувствительных
сферах деятельности была конфиденциальной; подтверждений
4/6
указаний, что работники (и их ближайшие родственники) Банка
не могут иметь личной выгоды из работы с клиентами;
требований, чтобы поручения клиентов принимались и
выполнялись только в соответствии с интересами клиентов,
независимо от любых неуместных факторов, отражающих
интересы других.
9.2.
Банк
подтвердил
Политику
предотвращения
конфликтов интересов, в которой предусмотрены меры, как
управлять такими конфликтами интересов, с целью их
предотвращения, чтобы они не оказывали негативного влияния
на интересы Клиента. Политика предотвращения конфликтов
интересов публикуется на сайте Банка www.sb.lt, с ней можно
ознакомиться в отделениях по обслуживанию клиентов, после
предоставления просьбы.
X. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
10.1. Если Клиент пропустил срок уплаты сумм, подлежащих к
оплате по Договору, Банк имеет право без отдельного указания и
согласия Клиента списать суммы, подлежащие к оплате по
Договору, с любого счета Клиента, находящегося в Банке. Если
на счете Клиента недостаточно средств для списания, Банк
вправе, без отдельного указания и согласия Клиента, списать
суммы, подлежащие к оплате по Договору, со всех счетов
Клиента в других Банках или кредитных организациях по
дебетовым поручениям,
подготовленным и подписанным
Банком. Настоящий Договор является многократным согласием
Клиента на списывание просроченных им сумм, подлежащих
оплате Банку, со всех счетов, находящихся во всех банках или
кредитных организациях, согласно Закону Литовской Республики
о Платежах. Данное соглашение не может быть отменено без
письменного соглашения обоих Сторон Договора. В случае если
на счете Клиента нет денежных средств в нужной валюте, или их
недостаточно, Банк, без отдельного указания Клиента, меняет
валюту списываемых сумм на необходимую валюту (если есть
несколько валют, в первую очередь конвертируются литы,
после - евро, доллары США, после – другие валюты по
алфавиту) в соответствии с курсом купли/продажи
безналичной валюты, установленной в тот день. Договор
также является многократным согласием Клиента получить всю
необходимую информацию о средствах Клиента, находящихся на
счетах Клиента, открытых во всех кредитных организациях, в тех
случаях, если Клиент просрочил оплату сумм, подлежащих
оплате Банку.
10.2.
Посредством настоящего Договора Клиент выражает
многократное согласие, и поручает Банку на его (Банка)
усмотрение от имени Клиента оформлять поручения продавать
ЦБ, принадлежащие Клиенту, если:
10.2.1. на открытых в Банке счетах Клиента более чем в
течение 3 (трех) месяцев нет достаточно денежных средств для
оплаты Банку сумм, подлежащих к оплате по Договору – в
данном случае Банк продает только то количество ЦБ, за которое
получит достаточно средств на оплату платежей, указанных в
настоящем пункте Договора, и так, чтобы Клиент понес
наименьшие потери;
10.2.2. Клиент не указывает нового распорядителя счетов ЦБ,
по истечении срока действия Договора по любым причинам, а
передача учета ЦБ финансовым посредникам публичного
оборота уполномоченным эмитентами невозможна.
10.3.
Если одна из Сторон Договора не выполняет
обязательств, установленных Договором, другая Сторона
Договора имеет право на возмещение прямых убытков,
возникших по причине невыполнения обязательств.
10.4.
Стороны Договора освобождаются от ответственности,
если условия Договора не выполняются в случае форс-мажора.
Обстоятельства форс-мажора разъясняются так, как они описаны
тем государством, в котором хранятся ЦБ и денежные средства
Клиента, или тем государством, в котором должно было
состояться заключение Договора, в законодательстве и
Гражданском кодексе Литовской Республики.
10.5.
Если Клиент вовремя не платит суммы, подлежащие
к оплате Банку по Договору, или Банк вовремя не переводит
денежные средства, принадлежащие ему по Договору, за
каждый день просрочки Клиент или Банк, по требованию
другой Стороны Договора, платит пени в размере 0,03
процента от всей просроченной суммы или денежной суммы
задолженности. В случае если Клиент вовремя не переводит
ЦБ или денежные средства, как установлено в пунктах 12 и 13
Общей части Договора, Клиент, по требованию Банка, платит
пени в размере 0,03 процента от стоимости сделок,
заключенных Банком для Клиента, за каждый день просрочки,
и
компенсирует
понесенные
затраты
Банка
по
предоставленным доказательствам.
10.6.
Банк не возмещает убытки, понесенные Клиентом в
результате кризиса или других негативных изменений на
рынке ЦБ, по пичине изменения курса валют или инфляции.
Банк не несет ответственности за понесенный Клиентом
ущерб, в результате действия или бездействия эмитентов или
третьих лиц.
10.7.
В случае если Клиент выполняет установленное в п.
6.1.1. Договора обязательство ненадлежащим образом, все
поручения, предоставленные представителем Клиента до
получения
указанного
сообщения,
считаются
предоставленными надлежащим образом доверенным лицом
Клиента, и действительны, как предоставленные самим
Клиентом.
XI. СРОК ДЕЙСТВИЯ И ИЗМЕНЕНИЕ ДОГОВОРА
11.1.
Договор вступает в силу со дня его подписания и
действует бессрочно. С момента вступления Договора в силу
любые ранее заключенные договоры или другие соглашения
между Сторонами об операциях ЦБ и распоряжениях счетами
ЦБ утрачивают силу.
11.2.
Специальная часть Договора может быть изменена
только по обоюдному соглашению Сторон.
11.3.
Условия предоставления инвестиционных услуг,
Тарифы инвестиционных услуг и Общие условия Договора
могут быть изменены Банком, объявив об этом на сайте Банка
www.sb.lt не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней,
и предоставив возможность ознакомиться с ними в отделениях
по обслуживанию клиентов Банка. Предоставленное таким
образом
сообщение
об
изменениях
считается
предоставленным и врученным Клиенту должным образом, за
исключением случаев, предусмотренных законодательством
Литовской Республики, когда Банк обязан письменно
информировать Клиента об изменениах лично. Если в течение
вступления изменений в силу Клиент не предоставляет
письменной просьбы о расторжении Договора, или просьбы
прекратить выполнение конкретной услуги, или продолжает
выполнять операции, считается, что Стороны Договора
договорились о новых тарифах, и Клиент впоследствии не
имеет право предъявлять Банку претензии и свое несогласие
касательно таких изменений.
11.4.
Политика
выполнения
поручений,
Политика
предотвращения конфликтов интересов, Описание финансовых
инструментов и связанных с этим риском могут быть изменены
Банком в одностороннем порядке, по мере изменения
обстоятельств. Банк обязуется уведомить Клиента об изменениях
документов, указанных в данном пункте, опубликовав изменения
на сайте Банка www.sb.lt. Предоставленное таким образом
сообщение об изменениях считается предоставленным и
врученным Клиенту надлежащим образом. Изменения
вступают в силу в день публикации их на сайте.
XII. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
12.1.
Клиент вправе в одностороннем порядке и без
обращения в суд расторгнуть договор, уведомив об этом Банк в
письменном виде не менее, чем за 14 (четырнадцать)
календарных дней. Договор считается расторгнутым после
истечения 14 (четырнадцати) календарных дней после того, как
Банк получает такое сообщение Клиента, если в самом
сообщении не указан более поздний день расторжения Договора.
Если на счете ЦБ Клиента есть учетные ЦБ, Клиент должен до
5/6
расторжения Договора предоставить поручения перевести
данные ЦБ на Счета ЦБ, открытые у других распорядителей.
12.2.
Банк вправе в одностороннем порядке и без обращения
в суд расторгнуть Договор, уведомив об этом Клиента не менее,
чем за 14 (четырнадцать) календарных дней. Договор считается
расторгнутым после истечения 14 (четырнадцати) календарных
дней, когда Клиент получает такое сообщение от Банка, если в
самом сообщении не указан более поздний срок расторжения
Договора. В течение срока, указанного Банком в сообщении,
Клиент должен указать Банку других распорядителей Счета ЦБ,
которым ЦБ Клиента будут переданы на хранение. По просьбе
Клиента Банк дает рекомендации и по желанию Клиента
выбирает распорядителя Счета ЦБ.
12.3.
Банк вправе в одностороннем порядке расторгнуть
Договор, не придерживаясь срока уведомления о
расторжении, указанного п. 12.2. Договора, уведомив об этом
Клиента, если:
12.3.1. Договор расторгнут, если Клиент не выполняет
своих обязательств по Договору, или выполняет их
ненадлежащим образом;
12.3.2. на Счете ЦБ Клиента нет ЦБ, и более года не
выполнялись никакие операции с ЦБ;
12.3.3. Договор расторгнут на предусмотренных основаниях
Закона Литовской Республики о превенции отмывания денег и
финансирования террористов.
12.4.
Расторгнув договор, Банк выполняет все поручения,
которые были получены до расторжения Договора, и которые
не были отменены или не могут быть отменены в порядке,
установленном Договором.
12.5.
Если при расторжении Договора Клиент не
предоставляет Банку поручения перевести ЦБ другим
распорядителям Счетов, Банк передает ЦБ на хранение
принадлежащих Клиенту ЦБ эмитентам ЦБ, либо
уполномоченным эмитентами посредникам в публичном
обороте ЦБ.
12.6.
Клиент обязан заплатить Банку все вытекающие из
Договора платежи не позднее, чем до дня его расторжения.
12.7.
Если Клиент не заплатил все платежи или возникшие
задолженности, принадлежащие Банку по Договору, Банк вправе
не переводить ЦБ и/или денежные средства Клиента,
находящиеся на Счете ЦБ, на указанный Клиентом счет до тех
пор, пока Клиент полностью не рассчитаеться с Банком, или
воспользоваться своим правом продать ЦБ, как установлено в
п. 10.2. Общей части Договора.
предоставленной Банком, он должен немедленно, но не позднее
30 (тридцати) календарных дней со дня выполнения операции, в
письменном виде, или другим способом, предоставить Банку
претензию относительно выполнения Договора или других
действий Банка, несоответствующих условиям Договора.
13.2.
Банк рассматривает претензию Клиента и отвечает на
нее в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента
получения претензии. Если Банк не отвечает на претензию или
ответ Банка не удовлетворяет Клиента, Клиент вправе обратиться
в Банк Литвы или в другой компетентный государственный
орган.
13.3.
Любой спор между Банком и Клиентом по выполнению
данного Договора или по самому Договору, в первую очередь,
решается путем взаимных переговоров. Если спор не был
разрешен путем переговоров, спор решается в суде в порядке,
установленном законодательством Литовской Республики.
XIV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
14.1.
Договор составлен на литовском языке.
14.2.
По
отношению
к
Договору
применяется
законодательство Литовской Республики.
14.3.
Информацию, связанную с настоящим договором, Банк
будет предоставлять Клиенту способами, выбранными Клиентом,
указанными в Специальной части Договора (Клиент может
выбрать способ получения информации: по почте, элетронной
почте, в интернет-системе торговли ЦБ, по телефону или в
филиалах Банка).
14.4.
Договор составлен в двух, имеющих одинаковую
юридическую силу, экземплярах – по одному для Клиента и
Банка.
14.5.
Подписывая Договор, Клиент подтверждает, что все
условия Договора ему ясны, они являются справедливыми и
не нарушают права и интересы Банка и Клиента, выражают
истинную волю Клиента, Клиент их понял и с ними согласен.
14.6.
Подписывая Договор, Стороны подтверждают, что:
14.7.
Договор подписан уполномоченным представителем
стороны и создает для стороны действующие права и
обязанности;
14.8.
Условия предоставления инвестиционных услуг,
Политика выполнения поручений, Политика предотвращения
конфликтов интересов, Описание финансовых инструментов и
присущий им риск и Тарифы предоставления инвестиционных
услуг являются неотъемлемой частью Договора и Стороны
обязуются руководствоваться ими.
XIII. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ И
ЖАЛОБ
13.1.
Если Клиент заметил неточности или несоответствия в
информации о выполнении операций на счете ЦБ,
БАНК
КЛИЕНТ
___________________________________
________________________________________
(должность, имя, фамилия, подпись)
(должность, имя, фамилия, подпись)
М. П.
М. П.
6/6
Download