3 На правах рукописи Ковригина Елена Александровна КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В ДИСКУРСЕ ИНТЕРНЕТ-ИНТЕРВЬЮ Специальность 10.02.19 – теория языка Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Кемерово 2010 2 Работа выполнена на кафедре английской филологии № 1 ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Рябова Марина Юрьевна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Колмогорова Анастасия Владимировна кандидат филологических наук, доцент Логунов Тимур Александрович Ведущая организация: ГОУ ВПО «Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского» Защита состоится 25 июня 2010 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д212.088.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» по адресу: 650043, г. Кемерово, ул. Красная, 6. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». Автореферат диссертации разослан 25 мая 2010 года. Ученый секретарь диссертационного совета М. А. Осадчий 3 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Известно, что изучение диалога постоянно находится в фокусе интереса исследователей. Диалогичность всегда была свойственна мышлению, познавательной деятельности, межличностному взаимодействию людей. Поэтому диалогу, диалогической речи как особому феномену человеческого мышления, бытия и сознания уделяется пристальное внимание. Первичность и естественность диалогической речи признаются многими исследователями (М. М. Бахтин, Т. Г. Винокур, Т. Н. Колокольцева, Л. В. Щерба, Л. П. Якубинский). Диалог противопоставляется другим формам речевого взаимодействия как форма наиболее конструктивная и максимально гибкая. М. М. Бахтин отмечает, что в диалоге «человек не только проявляет себя вовне, а впервые становится тем, что он есть <…> не только для других, но и для себя самого».1 Согласно М. М. Бахтину, диалогический характер носит и человеческое мышление в целом. Л. П. Якубинский (1986) указывает на естественность диалога в отличие от монолога. Исследователь подчеркивает, что любой монолог вызывает в восприятии реципиента реакцию и, таким образом, монолог приобретает черты диалога. Диалогическая речь является наиболее органичным воплощением коммуникативной функции языка. Диалог, в отличие от монолога, прямо и непосредственно ориентирован на конкретный коммуникативный результат. Инвариантом речевого поведения является поиск общего языка, а идеалом диалогического взаимодействия – гармоничное общение, направленное на достижение коммуникативного согласия. Такое общение предполагает использование совокупности языковых и речевых приемов для достижения Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров [Текст] / М. М. Бахтин Литературно-критические статьи. – М.: Художественная литература, 1986. – С. 294. 1 4 намеченной цели, то есть коммуникативных стратегий, которые лежат в основе диалога. диалогическом Исследованию дискурсе стратегического посвящено большое взаимодействия количество в трудов (Р. М. Блакар, С. В. Дацюк, Г. С. Каспарова, Ю. Б. Кузьменкова, Т. В. Ларина, Т. Ю. Мкртчян, Т. А. Dijk, E. Goffman, J. Gumperz и др.). Одной из неизменных интенций говорящего в процессе диалогического взаимодействия является намерение произвести нужное впечатление на окружающих. Инструментом создания необходимого впечатления о себе служит коммуникативная стратегия самопрезентации. Стратегия самопрезентации попадала в фокус внимания многих исследователей (А. Адлер, Г. В. Бороздина, Е. Л. Доценко, Ю. М. Жуков, Т. А. Кубрак, Е. В. Михайлова, М. Ю. Рябова, Е. Goffman, R. Harre, J. T. Tedeschi, M. Riess, T. A. Dijk, J. Waite, R. F. Baumeister, A. Steinhilber). В настоящее время диалог в самых разнообразных его проявлениях получает широкое распространение даже в тех сферах, которые отличались отчетливо выраженной монологичностью. В электронных средствах массовой информации, на страницах газет и журналов диалогические жанры (например, беседа, интервью, «круглый стол») занимают все более прочные позиции (Т. Н. Колокольцева). Немаловажен аспект речевого воздействия в диалогическом дискурсе, в том числе и интернет-интервью. Воздействию и манипуляции в жанре интервью и вообще в СМИ посвящено большое количество работ (О. С. Иссерс, Т. М. Николаева, Г. Я. Солганик, В. П. Шейнов, Т. А. Dijk и др.). Интервью как один из видов диалогического дискурса – это значительная и динамичная сфера современной публичной речи. В интервью собеседники, интервьюер информационном обмене и для интервьюируемый, информирования участвуют третьего в участника коммуникации – аудитории (Е. И. Голанова). Поскольку макроинтенцией 5 интервьюируемого зачастую является позитивное позиционирование, то есть создание благоприятного впечатления о себе, то достижение этих целей воплощается в реализации стратегии самопрезентации. Актуальность работы обусловлена необходимостью исследования способов реализации коммуникативной стратегии самопрезентации, важностью изучения дискурса Интернета и его жанров, недостаточностью освещения прагмалингвистических особенностей интернет-интервью. Объектом настоящего исследования является дискурс интернетинтервью как форма электронной диалогической коммуникации, актуализируемой в массмедиа-среде. Предметом анализа являются коммуникативно-прагматические средства, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации в дискурсе интернет-интервью. Цель данного исследования заключается в том, чтобы выполнить лингвопрагматическое описание коммуникативной стратегии самопрезентации современного интернет-интервью в дискурсе массмедиа. Задачами исследования являются: 1) определить и описать лингвистические особенности дискурса интернет-интервью; 2) охарактеризовать лингвопрагматические признаки коммуникативной стратегии самопрезентации как одной из ведущих в репертуаре интернетинтервью; 3) описать арсенал коммуникативных тактик, техник и ходов, конституирующих данную стратегию; 4) провести актуализирующих количественный стратегию анализ лингвистических самопрезентации в дискурсе средств, интернет- интервью. Материалом исследования является корпус диалогических единств (720 единиц), включающий реплики, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации, собранные приемом сплошной выборки из 29 6 интервью, размещенных на веб-страницах американских электронных СМИ (общим объемом 203 страницы). Выбор дискурса интернет-интервью в средствах электронной коммуникации США в качестве материала данного исследования обоснован следующим. Интернет выступает в настоящее время одним из наиболее распространенных и популярных средств массовой информации; жанр интернет-интервью широко представлен в интернетпространстве американских СМИ, и поэтому он наиболее полно выявляет прагмалингвистические особенности интернет-дискурса в целом и жанра интервью в частности. Средства массовой информации США широко распространены и оказывают существенное влияние на формирование, функционирование и развитие дискурсивных жанров современной коммуникации в целом, что позволяет изучать закономерности их функционирования с позиции общетеоретических исследований. Методологической базой настоящего исследования послужили работы отечественных и зарубежных авторов в области прагмалингвистики – Дж. Остина, Дж. Серля, П. Грайса, Г. Лича; теории дискурса – Т. ван Дейка, В. И. Карасика, М. Л. Макарова, В. З. Демьянкова и других ученых. Методы исследования. В процессе исследования были использованы общие методы научного анализа: обобщение, сравнение, а также лингвистические методы исследования, такие как: описательный метод, интерпретативный метод, дискурс-анализ, метод прагмалингвистического анализа, контекстуальный анализ, прием сплошной выборки и элементы количественного анализа. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты и выводы вносят вклад в развитие прагмалингвистического исследования дискурса, а именно: в разработку теории коммуникативных стратегий, в развитие теории диалогической коммуникации, теории речевых жанров, теории электронной коммуникации. Практическая значимость исследования заключается в том, что его положения могут быть использованы в преподавании курсов 7 прагмалингвистики, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, психолингвистики, социолингвистики, теории дискурса, а также при написании курсовых и дипломных работ, касающихся данной проблематики. Научная новизна исследования состоит в том, что проведено комплексное лингвистическое описание коммуникативных тактик, техник и ходов, конституирующих коммуникативную стратегию самопрезентации в дискурсе интернет-интервью, создана таксономия тактик и техник самопрезентации по параметру «прямая» / «косвенная», раскрывается и характеризуется набор коммуникативных ходов и лингвистических средств, актуализирующих стратегию самопрезентации интервьюируемого в пространстве диалогической интернет-коммуникации. Положения, выносимые на защиту: 1. Интернет-интервью – характеризующийся рядом публицистическому дискурсу диалогичностью (форма это жанр отличительных в интернет-коммуникации, признаков, пространстве глобальной первичного институционального публичного информативностью, подготовленностью, свойственных сети: разговорно-делового многоцелевого диалога); гипертекстуальностью, интерактивностью, многоканальностью, креолизованностью. 2. Самопрезентация является важнейшей конституирующей коммуникативной стратегией дискурса интернет-интервью как стратегия, максимально полно отвечающая общей цели интервьюируемого представить себя в наиболее выгодном свете и, тем самым, обеспечить свое коммуникативное, идеологическое, политическое или иное доминирование. Коммуникативная стратегия самопрезентации представляет собой набор речевых действий, направленных на создание определенного впечатления о говорящем. 3. Коммуникативная стратегия самопрезентации включает в себя четыре прямых коммуникативных тактики: самопродвижение, заискивание, 8 самозатруднение, экземплификация; и четыре непрямых (косвенных) коммуникативных тактики: снятие ответственности, наслаждение отраженной славой, вредительство, уклонение от ответа. 4. Прямые тактики самопрезентации базируются на коммуникативных техниках демонстрации продукта профессиональной дружелюбия, профессиональных демонстрации достоинств, продвижения деятельности, поддакивания, общественной значимости, проявления демонстрации нравственных качеств. Непрямые тактики самопрезентации базируются на коммуникативных техниках ссылки на обстоятельства, опровержения порочащих мнений. 5. Арсенал лингвистических коммуникативную стратегию характеризуется преимущественным средств, самопрезентации в обслуживающих интернет-интервью, использованием комплекса вариативных единиц языка: лексических – сферы разговорного регистра, эмоционально-оценочной квантификаторы, модальности фразеологизмы); (релятивы, минимизаторы, функционально-прагматических – средства экспрессивизации речи (повторы, интенсификаторы, фигуры речи); семантико-синтаксических – отрицание, залоговые формы, употребление как сложных, так и грамматически упрощенных форм синтаксиса. Апробация работы. Основные положения работы представлены в 9 публикациях, в том числе в 3 статьях, размещенных в ведущих научных рецензируемых журналах, определенных ВАК РФ. Положения диссертационного исследования освещались в докладах на международных (Бийск 2006 г., Тамбов 2006 г., Кемерово 2008 г.) и региональных (Новокузнецк 2008 г., Ленинск-Кузнецкий 2008 г.) научно-практических конференциях. Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры английской филологии № 1 факультета романо-германской филологии Кемеровского государственного университета (2007, 2010 гг.). Структура работы. Диссертационное исследование, изложенное на 177 страницах, состоит из введения, двух глав, заключения, списка 9 используемой литературы, списка словарей и справочно-информационных изданий, списка источников цитируемых примеров, двух приложений. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, определяются общее направление исследования, его цель, задачи, перечисляются основные методы анализа, обосновывается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы и излагаются основные положения, выносимые на защиту. В первой главе «Интернет-интервью: жанровые и лингвистические признаки» уделяется внимание понятиям дискурса, речевого жанра, речевого акта, особенностям интернет-интервью как жанра диалогического дискурса, рассматриваются категории коммуникативной стратегии и тактики, их виды, уточняется понятие коммуникативной техники (хода). Вслед за Н. Д. Арутюновой (1990), Т. А. ван Дейком (1989, 1997), Н. И. Формановской коммуникативное (2001), явление, мы понимаем включающее дискурс кроме как текста сложное еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресанта), необходимые для понимания текста. В любом дискурсе наличествуют определенные цели и участники, дискурс несет в себе позицию говорящего по отношению к объекту или ситуации общения. Речь оперирующего является языком коммуникативной как средством деятельностью общения, человека, которую можно характеризовать с помощью параметров: роль, фактура, сфера, жанр. Каждая сфера речи (научная, политическая и др.) пользуется собственным репертуаром речевых жанров (Т. В. Шмелева). Интервью следует рассматривать как самостоятельный жанр ввиду различий между интервью и жанрами беседы, дискуссии, диалога в функциональном плане, в характере разговора, в объеме информации у собеседников, в роли интервьюера. 10 В настоящее время наблюдается экспансия разговорности в сферу повседневной вербальной коммуникации, а именно в средства массовой информации. Наличествует тенденция к размыванию четких стилевых границ, распространение норм разговорного стиля в базовом корпусе медиаречи (В. В. Бузаров, Т. Г. Добросклонская). Жанр интернет-интервью отражает черты устности, прямой диалогичности, типичные для разговорной речи, а также характеризуется подготовленностью, официальностью обстановки, профессиональностью собеседника (собеседников), свойственными деловой и профессиональной речи. Следовательно, интернет-интервью представляет собой самостоятельное стилевое образование, сочетающее черты разговорного и делового стилей, разговорно-деловую речь. Являясь жанром электронной коммуникации, интернет-интервью характеризуется высокой информативностью и интерактивностью, гипертекстуальностью и креолизованностью. Дискурсивную форму интернет-интервью-портрета (персонального интернет-интервью), на котором сфокусировано настоящее исследование, относим к первичному официальному публичному многоцелевому диалогу. Достижение одной из важнейших целей общения – взаимопонимания – является непростым и требует от участников коммуникации интеллектуальных, психологических и речевых усилий. Здесь важна позиция адресата, роль которого в процессе согласования личностных позиций и коммуникативных намерений общающихся трудно переоценить. В жанре интернет-интервью, как и в других жанрах публицистики, адресат (третий участник коммуникации – аудитория) носит интегрированный характер, т. е. представлен группой лиц. И интервьюер, и интервьюируемый с необходимостью стараются учесть интересы аудитории, что находит свое отражение в реализации ими коммуникативных стратегий и тактик. Коммуникативная стратегия в рамках данного исследования, вслед за О. С. Иссерс, понимается как набор речевых действий, с помощью которых 11 достигается цель коммуникации. Коммуникативные ходы (или техники) выступают инструментами актуализации тактик, которые в свою очередь способствуют реализации коммуникативной стратегии, воплощающей макроинтенцию говорящего. Конечной целью любой речевой стратегии является коррекция модели мира реципиента. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации оказывается манипулятивной аргументацией, поскольку воздействует на впечатление окружающих об интервьюируемом (других людях, ситуации и пр.). Во второй главе «Интернет-интервью и стратегия самопрезентации в дискурсе американских СМИ» характеризуется коммуникативная стратегия самопрезентации как одна из основных стратегий интервьюируемого в дискурсе интернет-интервью, описывается репертуар прямых и непрямых коммуникативных тактик, конституирующих коммуникативную стратегию самопрезентации, а также набор лингвистических средств, обслуживающих данные тактики и техники. Основываясь на понимании самопрезентации (E. Goffman, T. A. Dijk, Е. В. Михайлова) как стремлении представить себя наиболее выгодным образом, управляя впечатлением реципиента, для получения коммуникатором конкретного результата, под коммуникативной стратегией самопрезентации мы подразумеваем комплекс речевых действий говорящего, направленных на создание определенного впечатления о себе. Учитывая то, что самопрезентация включает в себя поведение в рамках принятых норм общения (соблюдение принципа идеализации), необходимо отметить, что важным условием эффективной реализации коммуникативной стратегии самопрезентации является соблюдение норм коммуникативного поведения определенного социума. Последнее в англоязычной традиции общения выражается в снижении резкости высказываемых оценок и мнений, уклонении от ответственности за объективность высказывания, поддержании бесконфликтной атмосферы беседы. В дискурсе интернет-интервью 12 коммуникативная стратегия самопрезентации актуализируется за счет ряда коммуникативных тактик, техник и ходов. Термины «коммуникативная техника» и «коммуникативный ход» принимаем синонимичными в рамках данного исследования, но с тем различием, что коммуникативная техника закреплена за определенной коммуникативной тактикой, а коммуникативный ход может быть использован для актуализации нескольких тактик. В результате настоящего исследования нами установлено, что коммуникативная стратегия самопрезентации в дискурсе интернет-интервью реализуется с помощью следующих прямых и непрямых коммуникативных тактик и техник. Прямые тактики: 1. Тактика самопродвижения: а) техника демонстрации профессиональных достоинств, б) техника продвижения продукта профессиональной деятельности. 2. Тактика заискивания: а) техника поддакивания, б) техника проявления дружелюбия. 3. Тактика самозатруднения. 4. Тактика экземплификации: а) техника демонстрации общественной значимости, б) техника демонстрации нравственных качеств. Непрямые тактики: 5. Тактика снятия ответственности: а) техника ссылки на обстоятельства, б) техника опровержения порочащих мнений. 6. Тактика наслаждения отраженной славой. 7. Тактика вредительства. 8. Тактика уклонения от ответа. 9. Комбинированные тактики самопрезентации. 13 Тактика самопродвижения (саморекламы) предполагает демонстрацию собственных знаний и умений интервьюируемым, который имеет целью казаться компетентным и заслужить «власть эксперта». Частота использования тактики самопродвижения является наиболее высокой и составляет 25 %. Тактика самопродвижения реализуется в интернетинтервью в дискурсе американских СМИ с помощью техник демонстрации профессиональных достоинств и продвижения продукта профессиональной деятельности, например: (1) Interviewer: What do you think made you such a forceful and effective prosecutor? Rudolph Giuliani: I think I was very fortunate to have a very good education -both just general education in high school, college, law school -- and then directly from the people that I worked with. I think two years with Judge McMahon taught me how to be a really, really good trial lawyer. … I have essentially a logical mind, and sort of a natural desire to solve problems, and I enjoy speaking and analyzing and writing [New York’s pillar… 2003]. (Интервьюер: Как вы считаете, что сделало Вас таким влиятельным и сильным прокурором? Рудольф Джулиани: Я считаю, мне повезло в том, что у меня очень хорошее образование, как общее образование в средней школе, так и в колледже, и на юридическом факультете, и также полученное от людей, с которыми я работал. Я считаю, что два года работы с судьей Макмаоном научили меня тому, как быть действительно хорошим адвокатом. … У меня отличное логическое мышление и как бы естественное желание разрешать проблемы, и мне очень нравится выступать, и анализировать, и писать.) В примере (1) мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани преподносит себя (свои знания, умения, опыт) с наилучшей стороны, освещая именно те качества своей личности, которые говорят о том, что он является профессионалом своего дела: образованность (a very good education), способность быть хорошим адвокатом (really, really good trial lawyer), логическое мышление (essentially a logical mind), готовность разрешать 14 проблемы (desire to solve problems). Данный пример иллюстрирует актуализацию тактики самопродвижения с помощью техники «демонстрация профессиональных достоинств». Интернет-интервью обладает рядом паралингвистических свойств, характерных для интернет-пространства в целом. Это такие графические средства, как разрядка, курсив, цвет, подчеркивания и т. п., средства иконического языка (рисунок, фотография, карикатура, таблица, схема, чертеж), а также вспышки, анимация и др. Например, в веб-интервью с Рудольфом Джулиани, использовано сразу несколько паралингвистических средств: цвет, шрифтовое варьирование, фотографии. Такое параграфемное средство, как фотография обложки книги Джона Кеннеди «Профили мужества», о которой упоминается в интервью, несет в себе гипертекстуальность, поскольку одновременно является гиперссылкой к просмотру сайта, имеющего отношение к этой книге. Гипертекстуальность и креолизованность присущи подавляющему числу интервью, размещенных в электронной среде массмедиа. Тактика самопродвижения коммуникативно-прагматических реализуется средств: за счёт эмотивной, комплекса положительной оценочной лексики, превосходной степени прилагательных, разговорной лексики, разных видов повторов (синтаксический, лексический, семантический), интенсификаторов, смягчений (через глаголы мнения и заполнители), а также за счёт ходов «пояснение», «приведение примера», «уточнение». Данная тактика является наиболее частотной из арсенала тактик коммуникативной стратегии самопрезентации, актуализируемых в дискурсе интернет-интервью. Тактика заискивания предполагает умение интервьюируемого льстить, быть благосклонным, дружелюбным и вежливым, привлекательным в глазах других, желаемым для других, таким образом, создавать благоприятное впечатление о себе и поддерживать доброжелательные отношения с участниками коммуникации. Тактика заискивания реализуется с 15 помощью техники поддакивания и техники проявления дружелюбия. Следующий пример представляет реализацию тактики заискивания с помощью техники поддакивания: (2)Interviewer: So now you've put out this book, ALL MY SUSPECTS, which obviously you have an opportunity to go back to some of the situations you may have been involved with. Some of the background to put together these characters, because it takes place, obviously, on the set of a soap opera. LOUISE: It takes place on the set of a soap opera. Absolutely. You're right [Holder 1994]. (Интервьюер: Итак, вы выпустили книгу «Все мои подозреваемые», где, очевидно, вы имели возможность вернуться к некоторым ситуациям, в которых вы принимали участие. То есть вы заложили опыт, связанный с мыльными операми, в основу книги. Луиза: Да, связанный с мыльными операми. Точно. Вы правы.) Тактика заискивания актуализируется с помощью релятивов, повторов, приемов смягчения через субъективизацию (использование средств субъективной собственного объективность беседы. мнения модальности с целью для подчеркивания уклонения от весомости ответственности за высказывания) и других средств кооперативного ведения Тактика заискивания является второй по популярности использования интервьюируемыми после тактики самопродвижения. Частота ее использования составляет 16 %. Тактика самозатруднения основана на предъявлении аудитории трудностей, слабостей, проблем, с которыми интервьюируемый пытается справиться нередко во благо других людей, ср.: (3) Interviewer: There is a lot of work that goes into putting THE SIMPSONS together and a lot of time is involved? DAVID: Yeah, it's probably the most time consuming show in all of television, in the sense that it takes eight months to do one episode and it takes a year and a half to do an entire season of 24 episodes of THE SIMPSONS. So for six months of the year we are actually working on two seasons at once, which is kind of a nightmare [Holder 1995a]. 16 (Интервьюер: Много ли работы нужно проделать, чтобы привести в порядок сериал «Симпсоны»? На это требуется много времени? Дэвид: Да, это, вероятно, шоу, на которое уходит больше всего времени, на всем телевидении, имеется в виду, работа над одним эпизодом занимает восемь месяцев, а чтобы сделать выпуск из 24 эпизодов «Симпсонов», требуется полтора года. Поэтому в течение шести месяцев в году мы фактически работаем над двумя выпусками одновременно, и это что-то вроде кошмара.) В примере (3) режиссер мультсериала «Симпсоны» активизирует «власть сострадания», прибегая к тактике самозатруднения. Он рассказывает о том, насколько тяжело ему приходилось работать над сериалом, сколько потребовалось времени и сил для того, чтобы в конечном итоге порадовать аудиторию. Тактика самозатруднения повышает ценность успеха и уменьшает цену поражения, предполагает использование защитного стиля самопрезентации, реализуется за счет употребления пассивных конструкций, интенсификаторов, негативной оценочной лексики, лексики с семантикой неспособности, форм продолженного времени, повторов, хода «сдвиг». Модальность смягчения категоричности высказываемых мнений реализуется за счет субъективизации, использования неопределенных местоимений, минимизаторов, модальных глаголов и заполнителей. Тактика экземплификации (пояснения примером) близка к тактике самопродвижения, но сконцентрирована на демонстрации значимости своей личности через предъявление способности быть примером, достойным подражания, в том числе примером нравственных качеств. Тактика экземплификации реализуется с помощью техник демонстрации общественной значимости и демонстрации нравственных качеств. В примере (4) интервьюируемый, Альберт Гор, реализуя технику демонстрации общественной значимости, представляет себя человеком, заботящимся о будущем благосостояния, ср.: общества и делающим многое для его 17 (4) Well, we've changed the lightbulbs to the more efficient kind (compact fluorescent, or CFL, lightbulbs) and switched to a hybrid vehicle, and we use clock thermostats, and we're installing solar panels. That ladder is not for everybody. But we have decided to become carbon neutral, which means we reduce CO2 [It Is Not Too Late…2006]. (Ну, мы заменили лампочки более экономичными (маленькими флуоресцентными, CFLлампочками) и перешли на автомобили смешанного типа, используем термостаты и устанавливаем солнечные батареи. Это не каждому под силу. Но мы решили стать независимыми от углерода, и это значит, что мы сокращаем выбросы углекислого газа.) Большинство интернет-интервью характеризуется гипертекстуальностью. Например, следующие ссылки, размещенные на вебстранице Интервью с Альбертом Гором, приглашают перейти к разнообразным и многочисленным текстам, связанным в большей или меньшей мере с данным интервью: «Printer Friendly», «Email to a Friend», «Earth Hottest It's Been in 400 Years or More, Report Says (June 23, 2006)», «Quiz: Test Your Energy IQ», «Al Gore's Inconvenient Truth Movie: Fact or Hype? (May 25, 2006)». Реализуя тактику экземплификации, интервьюируемые часто употребляют глаголы мнения, с помощью чего высказывание оформлено как собственное мнение, которое подвергается сомнению и может быть оспорено. Тактика экземплификации является наименее популярной среди прямых тактик самопрезентации, частота ее использования составляет 11 %. К непрямым (косвенным) тактикам коммуникативной стратегии самопрезентации в дискурсе интернет-интервью относятся тактики снятия ответственности, наслаждения отраженной славой, вредительства, уклонения от ответа. Тактику снятия ответственности репрезентируют следующие техники: «ссылка на обстоятельства», «опровержение порочащих мнений». В примере (5) режиссер Ричард Келли объясняет задержку выпуска фильма «Знамение» внешними, не зависящими от него самого обстоятельствами (проблемами размещения, кастинга, финансирования), и 18 прибегает к технике ссылки на обстоятельства. Маркерами данной техники являются предлог due to и пассивные конструкции, в которых субъект действия может быть не указан: (5)Your second film will be “Knowing,” a project you came aboard back in March, 2002. Why the delay? It’s been delayed four or five times due to budget, distribution, foreign distribution issues, casting issues… It’s seriously harder to get “Knowing” off the ground than it was to get “Donnie Darko” off the ground (laughing). We’re definitely hoping to start shooting the first quarter of 2004. [Murray 2003] (Ваш второй фильм будет называться «Знамение», это проект, к которому вы вернулись в марте 2002. В чем причина задержки? Задержка была четыре или пять раз из-за бюджета, проката, вопросов проката за границей, проблем с кастингом… Намного труднее поднять «Знамение», чем было с Донни Дарко (смеется). Мы определенно надеемся начать снимать в первом квартале 2004 года.) Тактика снятия ответственности является одной из наиболее частотных непрямых тактик самопрезентации (10 %). Для данной тактики характерно использование отрицательных конструкций, неопределенноличных форм, конструкций пассивного залога, что помогает снять ответственность с говорящего, выводя его из ситуации и относя вину на неопределенное лицо. Повышенную экспрессивность данной тактике придают интенсификаторы, фразеологизмы, фигуры речи, для смягчения оценок употребляются глаголы мнения. Тактика наслаждения отраженной славой является второй по частоте использования интервьюируемыми среди косвенных тактик самопрезентации. (6) Question: Your characters always have secrets — what's one of yours? Answer: I am eccentric. Like my neighbor Al Pacino, I like to wear black all the time <…> I have famous friends like Michael Caine and Sean Connery who have never had security [Lamberti 2007]. 19 (Вопрос: У ваших героев всегда есть секреты – а какой секрет есть у вас? Ответ: Я экстравагантна. Как мой сосед Аль Пачино, я люблю носить черное все время. <…> У меня есть знаменитые друзья, такие как Майкл Кейн, Шон Коннери, у которых никогда не было охраны.) В данном фрагменте интервью писательница Джеки Коллинз подчеркивает, что известный актер Аль Пачино является ее соседом и они в чем-то похожи, а известные актеры Майкл Кейн и Шон Конери приходятся друзьями Джеки. Маркером тактики наслаждения отраженной славой служит предлог like. Тактика «наслаждение отраженной славой» преимущественно реализуется с помощью приемов «сближение по свойствам» (пример 6) и очерчивание круга «свои – чужие». Тактика вредительства направлена на намеренное принижение другого человека. Интервьюируемый достигает цели позитивного позиционирования, раскрывая и нередко преувеличивая несовершенства других в глазах аудитории, чтобы выглядеть лучше на их фоне: (7) Mr. McDonnell, which of those areas are you going to cut to pay for transportation improvements? MCDONNELL: Well, if we do a good job on job creation and economic development, Chris, you don't cut any of them, because you're going to expand the economy. My opponent's got a very different view. He wants to raise taxes by billions of dollars to add to the budget. I don't. I want to have economic development incentives to grow the economy so that the pie grows and you don't take from one — one or the other Wallace 2009 ]. (Г-н МакДоннелл, расходы в какой из этих областей вы собираетесь урезать, чтобы профинансировать сферу транспорта? МакДоннелл: Ну, если мы хорошо поработаем над созданием рабочих мест и экономическим развитием, Крис, тогда не надо урезать никакую из областей, потому что экономика будет расти. 20 У моего конкурента другая точка зрения. Он хочет повысить налоги на миллиарды долларов и добавить их к бюджету. Я не хочу этого. Я хочу стимулирования экономического развития, чтобы был экономический рост, так чтобы «пирог» увеличивался и не приходилось бы отнимать у одних или у других.) В примере (7) кандидат на пост губернатора штата Вирджиния, Боб Макдоннелл, представляет своего конкурента, Крейга Дидса, в невыгодном свете перед аудиторией, акцентируя внимание на том, что Дидс намеривается повысить налоги. Во время предвыборной борьбы такое заявление отрицательно отражается на имидже Дидса, за счет чего Макдоннелл выглядит более привлекательной фигурой для избирателей, поскольку, по его словам, занимает противоположную позицию. Лингвистическими средствами выражения тактики вредительства является использование сленга, оценочной лексики, эмоциональной лексики, интенсификаторов, фразеологизмов, метафоры, эпитета, отрицательных предложений, повторов, хода приведения примера, хода обобщения, различных средств смягчения оценок и мнений. Представляя себя с выгодной стороны, интервьюируемый стремится раскрыть определенную информацию перед аудиторией и скрыть (видоизменить) другую. В таком случае часто прибегают к тактике уклонения от ответа, ср.: (73) Are you as rich as they say you are? Probably. No, absolutely not. I mean, I have no idea[Lamberti 2007]. (Вы так богаты, как говорят? Возможно. Нет, совсем нет. Я имею в виду, что я не знаю.) Интервьюируемая уклоняется от ответа на некорректный вопрос через расплывчатость ответной реплики и ссылку на отсутствие информации. Использована лексика с семантикой неуверенности Probably. I have no idea (Возможно. Не имею представления.) 21 Тактика уклонения от ответа реализуется с помощью следующих приемов и ходов: игнорирование, ирония, преувеличение, ссылка на незнание (отсутствие релевантной информации), а также через такие лингвистические средства, как неопределенно-личные формы предложения, лексика с семантикой неуверенности. Интервьюируемый уклоняется от ответа, стараясь избегать конфликтогенов, чтобы вести беседу в кооперативном русле. Тактика уклонения от ответа является одной из наиболее часто используемых непрямых тактик коммуникативной стратегии самопрезентации наряду с тактикой снятия ответственности. Стратегия самопрезентации в интернет-интервью может быть реализована не только с помощью одной из представленных выше тактик, но и посредством их комбинации. Частота применения различных прямых и непрямых тактик самопрезентации интервьюируемым в интернет-интервью представлена в таблице 1. Таблица 1 Частота реализации прямых и непрямых тактик самопрезентации в интернет-интервью № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 Всего Наименование тактик Прямые тактики самопрезентации Тактика самопродвижения Тактика заискивания Тактика самозатруднения Тактика экземплификации Непрямые тактики самопрезентации Тактика снятия ответственности Тактика наслаждения отраженной славой Тактика вредительства Тактика уклонения от ответа Частота использования интервьюируемыми, % 64 25 16 12 11 36 10 9 7 10 100 22 В заключении нами сделаны выводы о том, что интернет-интервью как жанр интернет-публицистики вбирает в себя черты публицистического дискурса, интернет-дискурса, разговорной речи и делового диалога. Коммуникативная стратегия самопрезентации находит широкое применение в жанре интернет-интервью и актуализируется за счет восьми прямых и непрямых коммуникативных тактик, которые в свою очередь реализуются с помощью соответствующих техник и ходов. Коммуникативная стратегия самопрезентации в интернет-интервью может быть реализована посредством комбинации тактик. Намечая перспективы дальнейших исследований, стоит отметить, что коммуникативная стратегия самопрезентации может исследоваться в других видах интервью, других речевых жанрах, а также на материале других языков. Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях: Публикации в изданиях, определенных ВАК РФ: 1. Ковригина, Е. А. Дискурсивные стратегии интервьюера (на материале американского интернет-интервью) [Текст] / Е. А. Ковригина // Вестник Бурятского государственного университета. – Серия «Романогерманская филология». – Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2008. – № 11. – С. 85–90 (0,4 п. л.). 2. Ковригина, Е. А. Когнитивно-дискурсивные особенности интервью [Текст] / Е. А. Ковригина // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – Челябинск, 2008. – № 1. – С. 213–223 (0,7 п. л.). 3. Ковригина, Е. А. Реализация стратегии самопрезентации интервьюируемым (на материале американского интернет-интервью) [Текст] / Е. А. Ковригина // Вестник Бурятского государственного университета. – 23 Серия «Романо-германская филология». – Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2009. – № 11. – С. 43–46 (0,3 п. л. ). Публикации в прочих изданиях: 4. Ковригина, Е. А Стратегии гармонизации диалогического взаимодействия в англоязычной среде [Текст] / Е. А. Ковригина // Глобальный научный потенциал: сборник материалов 2-й Международной научно-практической конференции (23–24 июня 2006 г.). – Тамбов: Издательство Р. В. Першина, 2006. – С. 210–212 (0,2 п. л.). 5. Ковригина, Е. А Языковая картина мира в контексте персуазивного дискурса [Текст] / Е. А. Ковригина, М. Ю. Рябова // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: материалы III Международной научно-практической конференции (30 ноября – 1 декабря 2006 г.). – Бийск: БПГУ им. В. М. Шукшина, 2006. – С. 96–100. 6. Ковригина, Е. А интервьюируемого (на Коммуникативные стратегии и тактики материале английского языка) [Текст] / Е. А. Ковригина, М. Ю. Рябова // Лингвистика: теоретические и методологические исследования: сборник научных трудов. – Кемерово: Кузбассиздат, 2007. – С. 155–158 (0,3 п. л.). 7. Ковригина, Е. А Особенности диалогического взаимодействия в англоязычной среде [Текст] / Е. А. Ковригина, М. Ю. Рябова // Интенсификация процесса обучения иностранным языкам в высшей и средней школе: материалы региональной научно-практической конференции (20 декабря 2007 г.). – Новокузнецк: Кузбасская государственная педагогическая академия, 2007. – С. 45–49 (0,3 п. л.). 8. Ковригина, Е. А. Коммуникативные стратегии дискурса интервью [Текст] / Е. А. Ковригина // Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов: труды Международной научно-практической 24 конференции (4 июля 2008 г.). – Кемерово: Кузбассвузиздат, 2008. – С. 92–94 (0,2 п. л.). 9. Ковригина, Е. А. Коммуникативные стратегии в английском диалоге [Текст] / Е. А. Ковригина // Роль профессионального педагогического образования в модернизации системы образования Кузбасса: материалы IV региональной научно-практической конференции. – Ленинск-Кузнецкий: Ленинск-Кузнецкая типография, 2008. – С. 109–110 (0,1 п. л.).