Приложение №1 УТВЕРЖДАЮ Главный инженер ОАО «Беларуськалий» ___________В.Н.Шпаковский «_21_»____11____2011 г. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ на приобретение современных и эффективных средств индивидуальной защиты органов дыхания и слуха для работников общества. 1. Наименование и область применения. 1.1. Фильтрующие респираторы. 1.2. Область применения: для защиты органов дыхания от аэрозолей сильвинитовой пыли в условиях повышенной запыленности для работников обогатительных фабрик и рудников. 1.3. Требования к фильтрующим респираторам: - защита органов дыхания от мелкодисперсной пыли размером частиц до 0,5 микрон класса защиты FFP-2D, номинальный защитный фактор не менее 10 ПДК, наличие в респираторе клапана выдоха; - защита органов дыхания от мелкодисперсной пыли размером частиц до 0,5 микрон класса защиты FFP-3D, номинальный защитный фактор не менее 50 ПДК, наличие в респираторе клапана выдоха; Фильтрующие респираторы различных конструкций должны иметь удобные мягкие крепежные резинки, выполненные в виде единой петли, которые позволяют легко отрегулировать необходимую длину верхней и нижней частей. Клапан выдоха воздуха должен снижать тепло и влагообразование под респиратором, эффективно и быстро выводить отработанный воздух, облегчать дыхание, повышать комфорт при работе в условиях повышенных температур и во время физических нагрузок. Наличие специальной обжимной пластины для носа должно обеспечивать удобство и надежное фиксирование респиратора на лице, а также позволять по цвету носового зажима легко определять степень защиты респиратора. При хранении респиратора с целью избежания его загрязнения каждый респиратор должен иметь индивидуальную непромокаемую упаковку. Вес респиратора не должен превышать 15г. На продукцию должны быть в наличии сертификат соответствия РБ, продукция должна соответствовать стандартам ЕС. 2. Наименование и область применения. 2.1. Респираторы специального назначения. 2.2. Область применения для защиты органов дыхания от пыли, туманов и конденсационных аэрозолей металлов, образующихся при сварке металла, литье и других операциях с нагревом металла. Предназначен для газоэлектросварщиков, работающих в цехах общества. 2 2.3. Требования к респираторам. Респираторы должны обеспечивать защиту органов дыхания газоэлектросварщика от раздражающего действия пыли, конденсационных аэрозолей металлов (частиц со средним размером 0,1 мкм). Удобные мягкие резинки респиратора с регулировкой в 4 точках, должны позволить быстро подогнать респиратор к лицу, обеспечить комфортность при снятии и надевании респиратора. Клапан вдоха (выдоха) воздуха должен снижать температуру и влажность под респиратором. Специальная скоба для крепления на носу с мягкой прокладкой должна обеспечить оптимальную и удобную подгонку респиратора к лицу. Наружный слой респиратора должен иметь специальную пропитку, обеспечивающую повышенную устойчивость к искрам и пламени и обеспечить безопасность рабочего. Наличие в респираторе слоя (фильтра) активированного угля, который должен обеспечить дополнительную защиту от неприятных запахов органических паров до 2 ПДК, озона, при его концентрации до 10 ПДК, выделяемого в процессе сварки. Структура фильтрующего слоя должна обеспечить респиратору работать в течение не менее 2-х смен без значительного увеличения сопротивления дыханию, должен быть приспособлен для перепада температур, повышенной влажности, иметь возможность применения респиратора под любым сварочным щитком. Респиратор должен иметь класс защиты FFP-2, номинальный защитный фактор не менее 12 ПДК. Вес респиратора не должен превышать 13г. При хранении респиратора с целью избежания его загрязнения каждый респиратор должен иметь индивидуальную непромокаемую упаковку. На продукцию должны быть в наличии сертификат соответствия РБ, продукция должна соответствовать стандартам ЕС. 3. Наименование и область применения. 3.1. Наименование: полумаска с фильтром. 3.2. Область применения: для защиты органов дыхания от пыли, газов, паров (органические пары, толуол, ксилол, фенол, ацетон и др.) при производстве покрасочных, пескоструйных, строительных работ для профессий маляр, футеровщик, кислотоупорщик, пескоструйщик и другие. 3.3. Требования к полумаскам и фильтрам: - полумаска должна быть снабжена байонетным устройством крепления фильтра, что позволяет производить быструю и простую его замену, компактная конструкция полумаски не должна ограничивать поле зрения человека. Легкая и мягкая лицевая часть полумаски из эластомера не должна вызывать утомление человека даже при длительном его использовании. Ремни оголовья и шеи легко одеваются и регулируются. Срок эксплуатации полумаски не менее 6 месяцев; - фильтр предназначен для эффективной защиты органов дыхания от конкретных вредных производственных факторов. Срок эксплуатации фильтров должен быть не менее 5 рабочих смен в зависимости от условий эксплуатации. При хранении полумаски с фильтром с целью избежания их загрязнения каждая полумаска и фильтр должны иметь индивидуальную непромокаемую упаковку. 3 На продукцию должен быть в наличии сертификат соответствия РБ, продукция должна соответствовать стандартам ЕС. 4. Наименование и область применения. 4.1. Вкладыши противошумные. 4.2. Область применения: для защиты органов слуха машинистов горных выемочных машин, горнорабочих очистного забоя, крепильщиков, станочников, машинистов бульдозеров, погрузчиков и др. профессий, работающих в условиях повышенного уровня шума. 4.3. Требования к вкладышам противошумным: Вкладыши должны обеспечивать звукопоглощение не менее чем на 37 децибел и выполнены из некрошащегося гипоаллергенного материала (полиуретана), не вызывающего аллергии кожи ушной раковины. Благодаря свойствам материала, из которого они выполнены, должны быстро принимать форму наружного слухового канала и эффективно снижать уровень шума, при этом человек должен слышать звуковые сигналы машин, оборудования, речь человека. При хранении вкладышей с целью исключения его загрязнения каждая пара вкладышей должна иметь индивидуальную упаковку (непромокаемую). На продукцию должен быть в наличии сертификат соответствия РБ, продукция должна соответствовать стандартам ЕС. Зам. главного инженера – начальник Управления ОТ,ПБ и ГСР Д.А.Савинич Начальник отдела охраны труда И.Н.Косяк Главный инженер 1 РУ А.К.Саяпин Главный инженер 2 РУ В.Н.Гетманов Главный инженер 3 РУ И.А.Подлесный Главный инженер 4 РУ В.М.Железняк