МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования «НИЖЕГОРОДСКИЙ КОЛЛЕДЖ МАЛОГО БИЗНЕСА» СОГЛАСОВАНО Зав.метод. кабинетом /Давыдова Н.А. _________2014г. РАССМОТРЕНО ЦК гуманитарных дисциплин Протокол № _____ от ________ 2014 г. Председатель ЦК _______/Воронцова М.Е. УТВЕРЖДАЮ Зам.директора по УР ______/М.А.Божко __________ 2014 г. ПРОЕКТ ОТКРЫТОГО УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ Дисциплина Иностранный язык Специальность 072501 Дизайн Курс 2 Группа Д-32 Тема занятия: Текстиль Тип занятия: Урок применения знаний Вид занятия: практикум Форма проведения занятия: фронтальная, индивидуальная, парная Обучающая цель учебного занятия: совершенствование знаний по теме Развивающая цель: - развитие краткосрочной памяти - развитие разговорной речи Воспитывающая цель: - активизация мыслительной деятельности - демонстрация навыков работы с интерактивной доской Форма оценивания: устный опрос, письменный опрос, диалог, взаимопроверка Оснащение: интерактивная доска, компьютер, проектор, дидактический раздаточный материал Межпредметные связи: - материаловедение - технология швейного производства - маркетинг Интернет-ресурсы http://firmatrading.ru/news/shveinoe_proizvodstvo/ ХОД УРОКА 1. Организационный момент (2 минуты) 2. Целеполагание (2 минуты) 3. Речевая разминка (5 минут) 4. Закрепление лексических знаний по теме (14 минут) 5. Повторение нового материала (20 минут) 6. Динамическая пауза (5 минут) 7. Аудирование (20 минут) 8. Разговорная лексика (9 минут) 9. Составление диалога (7 минут) 10. Рефлексия (1 минута) 11. Подведение итогов (5 минут) I. Организационный момент - Hello, dear students. Good morning, guests. I’m very glad to see you at our English lesson. (Здравствуйте, дорогие студенты. Доброе утро, гости. Я рада приветствовать вас на нашем уроке английского языка) - Let’s check who is absent and who is present today. (Давайте проверим, кто присутствует, и кто отсутствует сегодня) II. Целеполагание - Today, we are going to continue our subject studying. At the moment we are studying everything that is connected with textiles. (Сегодня, мы продолжим изучение нашей темы. В настоящий момент мы изучаем все, что так или иначе связано с текстилем) - We already studied new lexical units, some useful phrases, received some information about textile manufacturing process and so on. (Мы уже изучили некоторые лексические единицы по теме, полезные фразы, получили информацию о процессе производства ткани и многом другом - Today we are going to check your knowledge by answering my questions and doing some interactive exercises (Сегодня мы проверим ваши знания, отвечая на вопросы и выполняя различные интерактивные упражнения) - Then we are going to study some instructions symbols and try to match their meanings to their pictures (Затем, мы изучим некоторые символы по уходу за изделиями и попытаемся сопоставить их значения с их изображениями) - At the second part of our lesson, we are going to listen to 5 dialogues at a trade textile show (Во второй части урока мы прослушаем 5 диалогов «На ярмарке текстиля») - answer some questions after that ( ответим на вопросы после аудирования) - study some useful phrases (познакомимся с новыми полезными фразами по теме) - at the end of our lesson, you will make a dialogue between a seller and a consumer (в конце урока вы составите самостоятельно составите диалоги между продавцом и покупателем ткани) III. Речевая разминка (5 минут) - As a vocal warm-up I suggest that you should answer some questions about fabrics. So, these questions are on the screen. I give you only 2 minutes to look through your notebooks and then we will answer these questions. ( В качестве речевой разминки я предлагаю вам ответить на несколько вопросов касательно тканей. Я даю вам всего 2 минуты, чтобы заглянуть ваши тетради и затем мы начнем отвечать на вопросы) - So, look at the whiteboard, there are several questions on it (Итак, посмотрите на доску, на ней несколько вопросов) - 1234567- What kinds of fabric do you know? ( natural and man-made) What kinds of natural fabrics do you know? (linen, cotton and silk) How can we get linen and cotton? (from plants) How can we get silk? (from silk warms) What kind of a man-made fabric do you know? (polyester) How do the people get polyester? (from chemicals) What is the most common fabric in the world in our time? (polyester) IV. Закрепление лексических знаний по теме - 1 – Анаграмма (6 минут) - I see that you learned the main information about the kinds of fabrics. Now you should repeat names of different kinds of fabric. Look at the whiteboard and guess what fabric’s name is hidden. (Я вижу, что вы запомнили основную информацию о видах ткани. Сейчай вам следует повторить названия разных видов ткани. Посмотрите на доску и угадайте, название какой ткани зашифровано?) a. b. c. d. e. POLYESTER (синтетика) DENIM (джинсовая ткань) VISCOSE (вискоза) VELVET (бархат) CORDUROY (вельвет) - 2 – Сопоставление (1 минута) - Let’s match fabrics’ images with their names (А теперь давайте сопоставим изображения тканей с их названиями) a. Chiffon b. Damask c. Lace d. Wool e. Linen - 3 – Угадай слово (6 минут) - Now, I ask you to remember all the stages in the textile manufacturing process and name them. (Сейчас, я прошу вас вспомнить название всех этапов производства ткани и перечислить их) 1. REFINING (переработка) 2. SPINNING (прядение) 3. WEAVING (ткачество) 4. DYEING (окрашивание) 5. FINISHING (завершение) 6. EMBELLISHING (украшение) - 4 – Сопоставление (1 минута) - Let’s match textile manufacturing process’ images with their names. (Давайте сопоставим фотографии процессов производства ткани с их названиями) a. b. c. d. e. Refining Spinning Embellishing Dyeing Finishing V. Повторение теоретического материала (20 минут) - After fabric is woven and dyed, we sew clothes. After clothes are sewed, their producers write some care instructions for the garments. These rules depend on fabric. At the last lesson we read and translated some written care instructions for the garments at page 26. Today I suggest that you should find the meaning of care instructions symbols. ( После того, как ткань соткана и окрашена, мы шьем из нее вещи. После того, как вещи пошиты, их производители составляют инструкции по уходу за изделиями. На прошлом уроке мы прочитали и перевели несколько инструкций по уходу за изделиями на странице 26. Сегодня я предлагаю вам найти значение некоторых символов по уходу за изделиями) - Look at the whiteboard and in your worksheets. Here you can see 10 care symbols, with their meanings. I give you 10 minutes to match the meaning to the care symbols. (Посмотрите на доску и в ваши листки с заданиями. Здесь вы видите 10 символов и их значения. Я даю вам 10 минут, чтобы сопоставить значение с символом) - As usual I allow you to use the Internet. Look at the whiteboard, there is an Internet address which can help you to make this exercise. (как обычно я разрешаю вам пользоваться Интернетом. Посмотрите на доску, там написан адрес сайта, который поможет вам в выполнении этого упражнения) http://firmatrading.ru/news/shveinoe_proizvodstvo/ - Are you ready? Let’s check your answers and write the translation (Вы готовы? Давайте проверим ваши ответы и запишем перевод) Do not bleach – Не отбеливать Do not wring – Не отжимать Dry clean – Химчистка Hand wash – Стирка вручную Iron on low – Гладить на низких температурах Iron on high – Гладить при высокой температуре Tumble dry high – Сушить в стиральной машине при высокой температуре Line dry – Сушить в подвешенном состоянии Machine wash – Стирать в стиральной машине Lay flat to dry – Сушить в горизонтальном положении VI. Физкультпауза (5 минут) - It’s time to move it! Stand up straight and follow our heroes! (Итак, настало время для физзарядки. Встаньте ровно и повторяйте за нашими героями) VII. Аудирование - 1 – Страница 27, упражнение 10 (12 минут) - Now, we are going to listen to visitors at a trade textile show talking to suppliers. Open your books at page number 27, look at the exercise number 10. After the listening you should answer only one question: What textiles do they ask about? Pick the correct answer in each dialogue. As usual, we are going to listen to these dialogues twice. (Сейчас мы с вами послушаем посетителей текстильной ярмарки, которые разговаривают в продавцами. Откройте учебники на странице 27 и посмотрите на упражнение 10. после прослушивания диалогов вам необходимо будет ответить всего на один вопрос: Какие ткани им требуются? Отметьте правильный ответ для каждого диалога. Как обычно, мы будем слушать эти диалоги дважды.) What textiles do they ask about? 1 2 a. cotton viscose a. animal yarn for vests, skirts, and sweaters a. animal- and synthetic-based fabrics a. easy-care acrylics a. fabrics that look like animal-based fabrics 3 4 5 - 1 – B – cotton knit - 2 – A – animal yarn for vests, skirts, and sweaters - 3 – A – animal- and synthetic-based fabrics - 4 – B – waterproof fabrics - 5 – A – fabrics that look like animal-based fabrics b. cotton knit b. synthetic yarn for sweaters b. animal-based fabrics only b. waterproof fabrics b. waterproof fabrics - 1 – Страница 27, упражнение 11 ( 7 минут) - Let’s listen again. Complete the table with a tick or cross. Conversation a. Does the supplier have b. Do they look at fabric textiles the visitor is interested samples? in? 1 2 3 4 5 + + + + - + + + - VIII. Разговорная лексика (9 минут) - So, look at page 27 at the table “Useful phrases”. Here you can find some useful phrases which can help you to make a dialogue at trade shows. (Итак, посмотрите, пожалуйста на страницу 27 в табличку «Полезные фразы». Здесь вы найдете несколько полезных разговорных фраз, которые помогут вам составить диалог на текстильной ярмарке) - How can we say in English: a. Есть ли у вас какие-нибудь образцы, которые я мог бы посмотреть? (Are there any samples I can see?) b. Мне необходимо было свериться с …. (I’d have to check with….) c. Могу ли я показать вам что-то определенное? (Could I show you anything in particular?) d. Да, позвольте мне получить больше информации (Yes, Let me just get more information) e. Есть ли возможность посмотреть, как оно смотрится в драпировке? (Is there any way to see how it drapes?) f. Не хотели бы вы взглянуть на некоторые образцы? (Would you like to see some swatches?) g. Нет ли у вас случайно бархата? (Do you happen to have any velvet?) - So, look at page 27, exercise 12. Match the sentence halves. (Посмотрите на страницу 27, упражнение 12. Соедините половинки фраз) 1 – d Would you like to see some swatches? (Не хотели бы вы взглянуть на образцы?) 2 – b Could I help you to find something? (Могу я помочь вам найти что-нибудь?) 3 – e Do you have any chiffon? (У вас есть шифон?) 4 – c Could I take a look at your price list? ( Могу я взглянуть на ваш прайс-лист?) 5 – f Is there any way to see how it looks at daylight? (есть ли возможность посмотреть, как оно смотрится в дневном свете?) 6 – a Let me just get the test results. (Позвольте мне получить результаты теста.) IX. Составление диалога (7 минут) - Now I suggest that you should make a dialogue between a supplier and a visitor at trade textile show. Look at the whiteboard and at page 88. (Сейчас я предлагаю вам составить диалог между посетителем выставки текстиля и поставщиком) - At the board I wrote this dialogue in Russian. At page 88 you can see the transcription of our 5 dialogues in English. (На доске я написала этот диалог по-русски. На странице 88 вы найдете транскрипцию наших 5 диалогов на английском языке) - So, you should translate our Russian dialogue into English using theses 5 dialogues. (Итак, вам следует перевести русский диалог на английский язык, используя эти 5 диалогов) - I give you 7 minutes to translate your dialogue and then we will check it. (Я даю вам 7 минут на перевод диалога, затем мы его проверим) - Добрый день, и добро пожаловать на наш стенд. - Здравствуйте, по вашему стенду я вижу, что вы специализируетесь в пряже. - Да, это так. Мы производим мало синтетической пряжи, основа нашей продукции – натуральные нити. - Хорошо, я ищу ткани, которые вдохновили бы меня на создание моей осеннее-зимней коллекции. - Отлично, у нас есть овечья шерсть, верблюжий волос, альпака, ангора и кашемир. - Отлично. Могу я взглянуть на образцы? - Ну, у нас есть образцы нитей, но нет примеров готовых изделий. - Как жалко. X. Рефлексия (1 минута) - Now I ask you to answer some questions about our lesson: What did you know about «Textiles»? What new information did you get at this lesson? What is your attitude? XI. Подведение итогов (5 минут)