РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОПД.02.5 «СТИЛИСТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА»

advertisement
1
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ОПД.02.5 «СТИЛИСТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА»
по направлению подготовки 031100.62 – «Лингвистика»
Рабочая учебная программа составлена к.ф.н., доцентом кафедры французской филологии
Сотниковой Т.В., утверждена на заседании кафедры французской филологии
Требования ГОС к содержанию курса.
Цели и задачи курса.
Цель курса – систематическое изложение теоретических основ стилистики, её понятийного
аппарата, позволяющего отграничить её от смежных областей знания и с достаточной
чёткостью определить предмет этой дисциплины на современном этапе её развития.
В задачи курса входит:
 знакомство
с
процессом
формирования
французской
стилистики
и
лингвостилистической концепцией Ш.Балли;
 усвоение студентами основных понятий стилистики;
 знакомство с процессами стилистической актуализации языковых средств;
 введение в проблематику типологии литературно-художественных стилей и регистров
речи;
 выработка у студентов навыков стилистического и дискурсивного анализа текстов.
Трудоемкость дисциплины
Виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины
Лекции
Практические занятия
Семинары
Самостоятельная работа студентов
Вид итогового контроля
Всего
часов
148
36
0
36
76
Кредиты
Семестр
4
1
6
6
6
6
6
1
2
Экзамен
6
Тематический план курса.
№
Тема
Количество
Количество часов
лекционных часов на семинарские
занятия
1.
Общие вопросы стилистики.
2
4
2.
Номинативное и
2
2
2
коммуникативное содержание
высказывания.
3.
Типология стилей речи.
2
2
4.
Характеристика основных
3
3
регистров французского языка.
5.
Устная и письменная речь.
3
3
6.
Особенности устной речи.
2
2
7.
Характеристика функциональных
3
3
2
2
стилей языка.
8.
Особенности газетнопублицистического стиля речи.
9.
Особенности научного стиля речи.
2
2
10.
Специфика художественного стиля
4
4
речи. Понятие экспрессивности.
11.
Классификация образных средств.
3
3
12.
Экспрессионистские стилистические
2
2
2
2
2
2
приёмы.
13.
Импрессионистские стилистические
приёмы.
14.
Символистские стилистические
приёмы.
15.
Методы анализа
2
литературно-художественного
произведения и текстов иной
жанрово-регистровой принадлежности.
Итого
36
36
Содержание программы курса по темам.

Тема 1. Общие вопросы стилистики. Определение понятия стиль, эволюция этого понятия
со времён античных риторов до наших дней. Основные жанры риторики: лирический,
эпический, драматический, дидактический и пасторальный. Требование строгого
соответствия построения текста и выбора словаря жанру произведения. Фигуры риторики:
фигуры дикции, конструкционные фигуры, словесные фигуры или тропы, мыслительные
3
фигуры. Ж.–Ж. Руссо и Н. Монтень как одни из первых приверженцев индивидуального
авторского стиля. Стиль в понимании Г. Флобера. Три главные концепции стиля в
современной французской стилистике. Ш. Балли – основоположник современной
французской стилистики.
Предмет современной стилистики. Основные направления
стилистики как науки: описательная стилистика, функциональная стилистика, стилистика
индивидуальной
речи,
сопоставительная
стилистика.
Тесная
взаимосвязь
социолингвистических и стилистических исследований. . Связь стилистики с другими
науками. Значение стилистики для преподавания иностранного языка.

Тема 2. Номинативное и коммуникативное содержание высказывания. Понятие и
структура коммуникативной ситуации. Актуальный смысл высказывания как центральная,
самая важная его часть. Ситуативная обусловленность и субъективность актуального
смысла высказывания. Понятие референтной ситуации. Референтное пространство как
совокупность референтных ситуаций и объектов, представленных в тексте. Речевая или
коммуникативная ситуация. Коммуникативное намерение говорящего. Важнейшие
параметры коммуникативной ситуации: адресант и адресат, статус участников общения, их
ролевые отношения, тезаурус коммуникантов, канал связи (акустический или визуальный).
Факультативный участник коммуникации – наблюдатель (точка зрения Долинина К.А.).
Возможность
наложения
коммуникативной
ситуации
референтной
по
и
Р.Якобсону.
коммуникативной
Специфические
ситуаций.
языковые
Схема
функции,
соответствующие шести полюсам в схеме Р.Якобсона (экспрессивная, коннотативная,
фатическая, референтная, металингвистическая и поэтическая). Стиль как характеристика
высказывания. Понятие коннотации. Понятие минимального автономного высказывания.
Два аспекта высказывания: номинативный и коммуникативный. Два значения слова:
концептуальное и коннотативное. Основные типы слов с дополнительной окраской.
Основные категории (аспекты) коммуникативного содержания высказывания по В.Г.Гаку.

Тема 3. Типология стилей речи. Классификация стилей речи в зависимости от различных
критериев, положенных в основу. Многозначность дефиниций понятия «стиль».
Необходимость учёта фонетических, лексических и грамматических особенностей, а также
единства формы и содержания при определение понятия «стиль». Речевые стили
(учитывают тему и сферу употребления, макроконтекст). Стили изложения (учитывают
форму развития сюжета, отбор лексики и синтаксическую оформленность, сферу
употребления и макроконтекст). Классификация стилей по степени их выразительности.
Критерии
выделения
нейтрального
и
экспрессивного
стилей,
разновидности
4
экспрессивных стилей. Классификация стилей по принадлежности текста к той или иной
литературной традиции. Необходимость выделения устного и письменного стилей.

Тема 4. Характеристика основных регистров французского языка. Использование понятия
«уровень языка» или «стилистический регистр» во французской традиции. Соотношение
понятий «функциональный стиль речи» и «регистр». Связь уровней исключительно с
ситуативным фактором. Критерии выбора регистра: тип передаваемого сообщения, способ
его передачи, адресат, коммуникативная ситуация, желаемые отношения между
собеседниками, планируемое впечатление адресанта о себе. Классификация регистров
речи во французской стилистике (разговорная речь, обыденная речь, тщательная или
изысканная речь) и области их применения. Лингвистические характеристики регистров
речи (фонетические, лексические, грамматические). Возможности лингвистической
трансформации текстов из одного регистра в другой.

Тема 5. Устная и письменная речь. Форма общения (устная или письменная) – важный
лингвистический признак функционального стиля речи. Ш.Балли о форме общения как
существенном
критерии разграничения различных способов выражения. Д.Франсуа о
важности понятия «устная речь». Сферы применения письменной речи. Сравнительные
условия функционирования устной и письменной речи (число участников коммуникации,
преобладающая
форма
речи,
тематика,
характер
контакта
с
адресатом).
Две
взаимопротиворечивые тенденции письменной речи: стремление рассмотреть предмет
высказывания детально, сохранив при этом ясное и однозначное восприятие текста.
Специфика отбора языковых средств в письменной речи (лексических и грамматических).

Тема 6. Особенности устной речи. Устная речь. Основное деление на нормализованную и
фамильярную устную речь. Частотность использования ненормативных элементов как
основание для деления устной речи на просторечие, фамильярную и обыденную.
Корреляция частотности с социолингвистическими характеристиками. Типология устной
речи в зависимости от степени спонтанности. Лингвостилистические особенности устной
речи (фонетические, лексические, грамматические).

Тема 7. Характеристика функциональных стилей языка. Ш.Балли об основах и принципах
исследования функциональных стилей (типах речевой коммуникации). Основные понятия,
введённые Ш.Балли: прагматический статус стилистических средств, функциональностилистическая маркированность, среда (понятие условий коммуникации). Изучение
особенностей различных типов дискурсов как одно из ведущих направлений современной
французской стилистики. Недостаточность понятия дискурса для полного и объективного
5
определения функционального стиля речи. Функциональные стили как разновидности
языка, соотносящиеся с определёнными областями общественного сознания и языковыми
функциями. Два подхода к классификации функциональных стилей: на основе функций
языка и на основе сферы употребления. Функциональная классификация стилей речи В.В
Виноградова. В.Г.Кузнецов о недостаточности учёта только функций языка для выделения
стиля речи, его требование учёта экстралингвистических факторов при классификации
функциональных стилей. Принцип выделения функциональных стилей, основанный на их
соотнесённости с определёнными областями общественного сознания и связанными с
ними общественными отношениями. Научный, официально-деловой, публицистический и
художественный функциональные стили. Особое положение разговорного стиля.
Дискуссионность выделения художественного стиля. Корреляция между системой
функциональных стилей в русском и во французском языках. Внутристилевая
дифференциация.
Понятие
жанров.
Характер
соотношения
членов
триады
«функциональные стили → подстили → жанры». Сфера общественного сознания как
экстралингвистическая основа подстилей. Основные подстили научного стиля. Жанровая
дифференциация газетно-публицистического стиля. Национально-языковые особенности
жанровой дифференциации газетно-публицистического стиля в русском и во французском
языках. Стилевые признаки как отличительные, качественные свойства функционального
стиля. Стилевые признаки научного и официально-делового стилей. Стилевые признаки
газетно-публицистического стиля. Жанровые черты как присущие данному жанру
отличительные свойства, обусловленные его референциальной и коммуникативнопрагматической основой.

Тема. Особенности газетно-публицистического стиля речи. Общая характеристика газетнопублицистического
стиля,
его
функции:
информационная
и
воздействующая.
Стилеобразующие черты этого стиля, их реализация в языке. Жанровая дифференциация
публицистического стиля как выражение характера отношения к действительности и
способ её отображения. Жанры информационные и аналитические. Разновидности
информационного жанра во французской прессе: заметка и информационное сообщение.
Разновидности информационного сообщения. Дискурсивная схема информационных
жанров. Разновидности аналитических жанров во французской прессе: общие для русского
и французского языков и специфичные для французского языка. Совокупность языковых
средств
разного
публицистического
уровня,
стиля.
публицистического стиля.
обеспечивающая
Лексические
и
системную
целостность
грамматические
средства
газетногазетно-
6

Тема
9.
Особенности
научного
стиля
речи.
Коммуникативно-прагматические
характеристики научного стиля речи. Исторический аспект возникновения научного стиля
речи во французском языке. Систематизация и унификация научной терминологии как
одна из важных составляющих формирования научного стиля. Начало формирования
синтаксиса научного стиля и принципов построения научного текста. Особенности
становления научного стиля во Франции, его отличие от аналогичного процесса в России.
Языковая функция научного стиля: информационная. Экстралингвистические факторы,
определяющие специфику научного стиля. Типологические признаки научного стиля.
Предметно-коммуникативный критерий как основа внутристилевой дифференциации
научного стиля. Подстили научного стиля. Лингвистические особенности научного стиля:
лексические, морфологические и синтаксические.

Тема 10. Специфика художественного стиля речи Понятие экспрессивности. Особенности
художественного
стиля.
Основная
языковая
функция
художественного
стиля:
воздействующая. Основные стилевые черты художественного стиля. Своеобразие
художественной литературы, проявляющееся не в отдельных отличительных чертах, а в
специфическом сочетании стилевых признаков, присущих в разной мере и другим стилям
речи.
Понятие
экспрессивности
как
лингвистической
категории:
выразительно-
изобразительные свойства речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и
грамматическими средствами. Экспрессивность как неотъемлемое внутреннее свойство
плана содержания художественного текста и её факультативность в плане выражения
художественного
разновидностях
лингвистические
произведения.
художественного
признаки
Вариативность
степени
стиля.
закономерности
Общие
художественного
стиля
речи.
эмоциональности
в
и
конкретные
Средства
выражения
эмоциональности в устной и письменной речи. Экспрессивный синтаксис.

Тема 11. Классификация образных средств. Понятие тропов и фигур речи. Классификация
«украшений речи», предложенная римскими риторами. Современное разграничение
парадигматических и синтагматических образных средств. О.А.Ахманова о разнице между
тропами и фигурами речи. Недостаточность современных критериев дифференциации
тропов и фигур. Возможность классификации образных средств с точки зрения того, что
они добавляют к мысли: выражают меньше, чем подразумевается; смещают акценты в
высказывании; переформулируют саму мысль (типология французских авторов).

Тема 12. Экспрессионистские стилистические приёмы. Гипербола, различного рода
повторы и многословие как основные стилистические приёмы экспрессионистского
7
характера. Ведущее место гиперболы в этой группе стилистических приёмов. Виды
повторов. Комический эффект аллитерации. Использование апострофы для образного
подчёркивания слова. Плеоназм как одно из особенно сильных экпрессивно-образных
средств.
Стилистическая
роль
тавтологии
в
усилении
бесспорного
характера
высказывания. Стилистическая роль анафоры. Виды многословия. Стилистическая роль
олицетворения, перечисления, градации и гомологии в эмоционально-образном выделении
слов.

Тема 13. Импрессионистские стилистические приёмы. Импрессионизм в живописи и в
литературе. Литота, аллюзия и стилистические фигуры с двойным значением как основные
импрессионистские стилистические приёмы. Виды стилистических фигур с двойным
значением. Роль парадокса и каламбура в передаче особой стилистической окраски (в том
числе иронической). Использование антифразы для придания образности выражению.

Тема 14. Символистские стилистические приёмы. Сравнение – центральная фигура в
группе символистских приёмов. Эксплицитные и скрытые сравнения. Метафора как
способ реализации стилистической функции двойной актуализации. Языковые средства
метафоризации. Развёрнутая и простая метафора. Стилистическая роль метонимии.
Разновидности метонимической связи. Синекдоха как разновидность метонимии.
Стилистическая роль катахрезы, оксюморона и анаколуфа.

Тема 15. Методы анализа литературно-художественного произведения и текстов иной
жанрово-регистровой
принадлежности.
Возможности
анализа
тестов
в
рамках
«лингвистики текста»: определение главной идеи текста; выявление семантической,
грамматической
и
стилистической
когерентности
текста
и
языковых
средств,
обеспечивающих когерентность; определение формы и типа информации, содержащейся в
тексте;
элементов
проспекции
и
ретроспекции
как
средств,
обеспечивающих
когерентность. Анализ теста с точки зрения его регистровой принадлежности:
отнесённость к устной или письменной речи, степень спонтанности. Языковые средства,
маркирующие регистровую принадлежность: способ организации текста, характер
лексических,
морфологических
и
синтаксических
составляющих.
Структурно-
типологический анализ текста, дискурсивные схемы организации повествовательного,
описательного, программирующего, экспликативного и аргументативного текстов.
Способы построения подобных текстов.
Темы семинарских занятий.
8
1 – 2. Общие вопросы стилистики.
3. Номинативное и коммуникативное содержание высказывания.
4. Типология стилей речи.
5. Характеристика основных регистров французского языка.
6. Устная и письменная речь.
7. Особенности устной речи.
8. Характеристика основных функциональных стилей современного французского языка.
9. Особенности газетно-публицистического стиля речи.
10. Особенности научного и официального-делового стилей речи.
11. Классификация образных средств: понятие фигур и тропов в речи.
12. Экспрессионистские средства создания образности.
13. Импрессионистские средства создания образности.
14. Символистские средства создания образности.
15. Итоговый тест.
Темы лабораторных работ: не предусмотрены программой.
Темы рефератов: не предусмотрены программой.
Темы курсовых работ: не предусмотрены программой.
Литература.
1. Береговская Э.М. Хрестоматия по французской стилистике. – Москва: Просвещение, 1986.
2. Долинин К.А. Стилистика французского языка. – Ленинград: Просвещение, 1978.
3. Долинин К.А. Интерпретация текста. – Москва: Просвещение, 1985.
4. Долинин К.А. Практикум по интерпретации текста. - Москва: Просвещение, 1985.
5. Кузнецов
В.Г.
Функциональные
стили
современного
французского
языка
(публицистический и научный). – Москва: Высшая школа, 1991.
6. Морен М.К., Тетеревникова Н.Н. Стилистика современного французского языка. – Москва:
Высшая школа, 1970.
7. Потоцкая Н.П. Стилистика современного французского языка. – Москва: Высшая школа,
1974.
8. Хованская З.И. Французская стилистика. - Москва: Высшая школа, 1975.
9. Штивельман М.Л. Практикум по стилистике французского языка. - Москва: Просвещение,
1989.
Контрольные вопросы к экзамену.
9
! Билет включает два вопроса: теоретический (из приведённых выше) и практический
(стилистический анализ оригинального текста).
1. Предмет стилистики. Основные направления стилистики как науки. Связь стилистики с
другими науками.
2. Понятие и структура коммуникативной ситуации. Характеристика параметров
коммуникативной ситуации и соответствующих им языковых функций.
3. Стиль как характеристика высказывания. Понятие коннотации.
4. Типология стилей речи. Понятие регистров.
5. Общая характеристика основных регистров французского языка.
6. Устная форма речи. Типология устной речи в зависимости от степени её спонтанности.
7. Лингвостилистические особенности устной речи.
8. Понятие и типология функциональных стилей.
9. Внутристилевая дифференциация. Понятие жанров. Стилевые признаки.
10. Газетно-публицистический стиль речи: общая характеристика, жанровая дифференциация,
лингвистические особенности.
11. Научный стиль: общая характеристика, подстили, лингвистические особенности.
12. Особенности художественного стиля.
13. Понятие экспрессивности. Экспрессивность как лингвистическая категория.
14. Понятие образности. Структура образа и функции образов в тексте.
15. Понятие тропов и фигур речи: экспрессионистские стилистические приёмы.
16. Понятие тропов и фигур речи: импрессионистские стилистические приёмы.
17. Понятие тропов и фигур речи: символистские стилистические приёмы.
Дополнительная информация.
Примеры к лекциям, планы и практические задания к семинарским занятиям и
контрольный итоговый тест представлены в учебно-методическом пособии:
Сотникова Т.В. Стилистика французского языка. / Практические материалы к
курсу. – Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2001. – 35 с .
Средства и материально-техническое обеспечение:
Авторская электронная презентация материалов лекций
Download