«Compact MAG 160» (ПДГ-160 У3.1) ПОЛУАВТОМАТ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ

advertisement
«Compact MAG 160»
(ПДГ-160 У3.1)
ПОЛУАВТОМАТ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ
Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации научит вас безопасному обращению с
полуавтоматом. Поэтому следует внимательно изучить настоящий раздел и лишь
затем приступать к работе.
При эксплуатации и обслуживании полуавтомата необходимо принять меры
предосторожности:
 применять защитный щиток, снабженный специальным фильтром;
 тело должно быть защищено специальной одеждой, а руки – рукавицами;
 при зачистке сварного шва глаза должны быть защищены очками с простым стеклом.
Поражение электрическим током опасно для жизни!
 Полуавтомат разрешается подключать к электрической сети, имеющей элемент для
заземления.
Работа без заземления опасна для жизни!
 Пользуйтесь исправным кабелем для подключения к электрической сети.
 Ремонт и обслуживание, в том числе и смена сварочной проволоки должны
производиться при отключении полуавтомата от электрической сети и отключении
газа.
 При проведении сварки следует правильно обращаться с горелкой и изделием и не
использовать их не по назначению. Не следует касаться токоведущих деталей
незащищенными участками тела.
 Не пользуйтесь поврежденным сварочным кабелем.
Дым и газы могут привести к удушью и отравлению!
 Производите очистку рабочего пространства от газа и дыма, выделяющихся в
процессе сварки, особенно если сварочные работы ведутся в закрытом помещении.
 Помещайте полуавтомат в хорошо проветриваемых помещениях.
 Удалите следы покрытий со свариваемых деталей, чтобы избежать токсичных
выделений.
 Изделие, а также разлетающиеся искры и капли металла имеют высокую температуру.
 Удалите из рабочей зоны резервуары с горючими или взрывоопасными жидкостями,
поскольку они создают опасность пожара и взрыва.
 Не допускайте проведения сварки сосудов, находящихся под давлением и
использовавшихся для хранения взрывоопасных материалов.
Остерегайтесь воспламенения!
 Обеспечьте наличие средств пожаротушения, расположенных в доступных местах
вблизи от места сварки.
 Следите за тем, чтобы в рабочей зоне не образовывались очаги возгорания.
 Исключите любую возможность воспламенения. Пламя может возникнуть от
разлетающихся искр и раскаленных деталей.
Необходимо обеспечить защиту газового баллона!
 Баллон с защитным газом располагайте в специально предусмотренных установочных
устройствах.
 Соблюдайте осторожность при обращении с газовыми баллонами; не бросайте их, не
подвергайте нагреву и защитите от опрокидывания.
 При транспортировке газовый баллон следует отсоединить от сварочного аппарата.
Возможны помехи, вызванные электрическими и электромагнитными полями,
создаваемыми полуавтоматом.



Полуавтомат не должен использоваться в жилом помещении, т.к. могут возникнуть
проблемы электромагнитной совместимости.
Возможно неправильное функционирование электронных устройств (например,
компьютеров), находящихся рядом с местом сварки.
Возможно возникновение помех в других линиях сетевого питания, управляющих
линиях, сигнальных и телекоммуникационных линиях, расположенных сверху, снизу
или сбоку от полуавтомата.
Возможные мероприятия для снижения уровня электромагнитных помех
 Необходимо регулярно проводить техническое обслуживание полуавтомата.
 Сварочные кабеля должны иметь минимально возможную длину и располагаться
вплотную друг с другом на полу или поблизости от пола.
Транспортировка и упаковка
 Полуавтомат разрешается транспортировать и эксплуатировать только в вертикальном положении.
 Перед переносом на новое место необходимо отключить полуавтомат от электрической сети.
 После транспортировки провести проверку крепления узлов и блоков на отсутствие
видимых повреждений.
Условия окружающей среды
Полуавтомат может работать в невзрывоопасном помещении при:
 температуре окружающей среды от - 100С до + 400С;
 относительной влажности воздуха до 80% при 250 С;
 окружающий воздух не должен содержать чрезмерно больших количеств пыли,
кислот, коррозирующих газов, если только они не образуются в процессе сварки.
1. Назначение
1.1.
1.2.
1.3.
Полуавтомат «Compact MAG-160», именуемый в дальнейшем «полуавтомат», предназначен
для полуавтоматической дуговой сварки в среде защитных газов (углекислый газ, аргон
или смеси газов), сталей.
Сварка осуществляется постоянным током сплошной стальной проволокой  0,8-1,0 мм.
Полуавтомат предназначен для подключения к электрической сети напряжением 220 В
частотой 50 Гц.
2. Технические данные и характеристики.
2.1. Технические данные полуавтомата приведены в табл. 1.
Наименование параметра
Номинальный сварочный ток, при ПВ=25% и длительности цикла 10
мин., А
Пределы регулирования сварочного тока, А
Потребляемая мощность, кВА, не более
Напряжение холостого хода, В, не более
Номинальное рабочее напряжение, В
Регулирование сварочного тока
Количество ступеней регулирования
Габаритные размеры (длина х ширина х высота), мм, не более
Масса, кг, не более
Таблица 1
Норма
160
65-160
4,5
45
21
ступенчатое
4
235х470х420
30
2.2. Полуавтомат предназначен для сварки проволокой при установке подающих роликов
соответствующего размера и применения для сварки горелки RF-13 с отсекателем газа.
2.3. Полуавтомат обеспечивает:
 ступенчатое регулирование скорости подачи проволоки (8 ступеней), которое находится в
прямой зависимости от величины рабочего напряжения;
 подачу электродной проволоки.
2.4. Нажатием кнопки на горелке осуществляется подача электродной проволоки, подача
защитного газа и включение сварочного напряжения.
3. Устройство полуавтомата.
3.1. Полуавтомат представляет собой корпус, внутри которого расположен источник сварочного
тока (трансформатор и выпрямительный блок), механизм подачи сварочной проволоки,
имеющий пару подающих роликов с прижимным устройством, тормозное устройство для
установки и закрепления кассеты с проволокой массой до 5 кг, вентилятор.
3.2. На лицевой панели (приложение 1) расположены выключатель напряжения питающей сети
(поз.1), переключатели ступеней регулирования сварочного тока (поз.2,3), разъем для
подключения сварочной горелки (поз. 4) и токовый разъем для подключения обратного
сварочного кабеля с зажимом, переключатель ступеней скорости подачи.
3.3. На задней панели расположен кабель для подключения к сети и штуцер газового тракта.
3.4. Схема электрическая принципиальная полуавтомата приведена в приложении 2.
4. Ввод в эксплуатацию.
4.1. Проверьте комплектность и убедитесь в исправном состоянии распакованного
полуавтомата.
4.2. Снимите консервационную смазку.
4.3. Установите полуавтомат на месте производства работ.
4.4. Подключите полуавтомат к питающей электрической сети, установите и закрепите баллон с
газом.
4.5. Соедините сварочную горелку с полуавтоматом, установите кассету с
электродной проволокой на тормозном устройстве.
4.6. Освободите ручку прижимного устройства (поз.11, приложение 1) и отключите блокирующий
рычаг. Закруглите напильником конец электродной проволоки, заправьте
проволоку в подающее устройство, протяните ее через спираль и канавку роликов.
Установите прижимное устройство в рабочее положение.
4.7. Настройка тормозного устройства должна обеспечивать торможение заполненной
проволокой кассеты после выключения подающего устройства.
4.8. Включите электрическое питание полуавтомата (поз.1, приложение 1), протяните проволоку
через горелку и отрегулируйте усилие подачи проволоки посредством регулировки сжатия
подающих роликов. Проверка правильности установки усилия приводятся в
соответствии с Приложением 3.
4.9. Установите требуемый расход газа при нажатой кнопке на горелке.
4.10. Установите скорость подачи сварочной проволоки и напряжение на дуге с помощью
переключателей (поз.2,3 и 5 приложение 1).
4.11. После завершения сварки горелку положите на изолированную поверхность,
выключите полуавтомат и закройте вентиль на баллоне.
5. Техническое обслуживание.
Для обеспечения эксплуатации необходимо проводить ежедневные и еженедельные
проверки.
Ежедневные проверки:
 проверка контактных соединений проводов и подтяжка при необходимости;
 проверка состояния изоляции соединительных проводов;
 проверка состояния сварочной горелки, наконечника;
 визуальная проверка на отсутствие внешних дефектов.
Еженедельные проверки:
 проверка газового тракта на утечку газа, работу всей аппаратуры и механизмов;
 проверка спирали горелки на проходимость электродной проволоки и, при необходимости,
чистка спирали.
Проводите периодическую очистку полуавтомата от пыли, путем подачи сжатого воздуха и
мягкой тканью.
6. Причины и устранение неисправностей.
Включена кнопка
на горелке
да
Зажигание дуги
(сварочный ток)
нет



отсутствие контакта в сварочной цепи;
неправильное подключение горелки;
неисправна кнопка на горелке.

Заедание проволоки в горелке (спираль
или наконечник);
Большой
износ
канавки
подающих
роликов;
Перекручивание проволоки в кассете.
да
нет
Подача проволоки


7. Транспортировка и хранение.
7.1. Полуавтомат может транспортироваться любым видом транспорта в собственной
упаковке.
7.2. Хранение полуавтомата должно осуществляться в сухом закрытом помещении с
температурой не ниже + 50С и не выше +400С.
7.3. Полуавтомат законсервирован. При хранении более двух лет полуавтомат нуждается в
осмотре, проверке, и переконсервации.
8. Гарантийные обязательства.
8.1. Гарантируется бесперебойная работа в течение одного года и исчисляется с момента
отгрузки.
8.2. Ремонт и обслуживание осуществляется сервисной службой
Приложение 1
Органы управления и индикации
Приложение 3
Прежде всего, убедитесь в том, что проволока беспрепятственно движется через направляющие.
После этого установите усилие, создаваемое роликами подачи проволоки. Помните, что это
усилие не должно быть чрезмерным.
Для проверки правильности установки усилия подачи поместите какой-либо твердый предмет,
например, деревянный брусок на пути подачи проволоки.
При расстоянии примерно 5 мм от горелки для подачи проволоки до деревянного бруска (рис.1)
подающие ролики должны проскальзывать.
При расстоянии примерно 50 мм проволока должна подаваться и сгибаться при упоре в брусок
(рис.2).
Download